14 / 234

— Привет, Тай, — говорит он. — Привет, София. Ты выглядишь, эм… теплой. Хочешь, я возьму твое пальто?

— Пока нет, — говорит София.

Я завидую тому, что Хантер развернет "упаковку" с моей падчерицей… до тех пор, пока мой взгляд не падает на Еву.

Она раздвигает свои длинные ноги и встает. На ней белый кружевной халатик, который висит на ее теле облачком. Под марлевой тканью виднеется темный бюстгальтер и трусики, отделанные золотом. На ней черные туфли на высоких каблуках, которые делают ее такой же высокой, как и я, и подчеркивают прекрасное "яблочко" ее попки. Она идет по паркетному полу ко мне с чувственной улыбкой на своем искусно накрашенном лице.

— Тай, — мурлычет она, — ты выглядишь очень привлекательно.

Я снимаю пальто и перчатки и вешаю их на руку. Она гладит мой пуговичный пуховик, натянутый на мою мускулистую грудь. Ее пальцы достигают моих мышц пресса, и я чувствую, как она пробует их кончиками пальцев. Улыбка становиться шире. Она пахнет летом и специями. Светло-золотистые волосы свисают жирненькими локонами по плечам.

— Боже, Ева, ты… ты сногсшибательна. — Я обнимаю ее и целую в щеку. — Изумительно выглядишь.

Я вижу, что Хантер уже ведет мою дочь наверх, в одну из отдельных спален. Я подавляю в себе прилив отцовского гнева и что-то там еще. Возможно, это опять ревность. Ева берет одну из моих рук и требует моего внимания, ласково поглаживая мою щеку.

— Тай, сегодня нам будет очень весело. Следуй за мной. Я уже выбрала для нас комнатку. — Она начинает вести меня к лестнице. — Только без всех этих оленьих рогов и деревенской мебели.

Она покачивает бедрами, словно пытается загипнотизировать меня округлостью своей попки. Я поднимаюсь за ней по лестнице, мое сердце колотится в груди, я пытаюсь сосредоточиться на Еве, на настоящем и доступном, и не позволяю своим мыслям блуждать, размышляя о падчерице с Хантером.

Она ведет меня в комнату, которую, как я слышал, называют черной. Я никогда не видел ее раньше, но когда Ева открывает дверь и приглашает меня внутрь, я понимаю, почему она так называется. Стены не выкрашены в черный цвет, не совсем, но в сочетании с тяжелыми портьерами над французской дверью и темно-красными простынями на кровати с четырьмя столбиками создается впечатление темноты.

Ева включает лампу, из-под абажура которой льется слабый красноватый свет. Портьеры настолько плотные, что это единственный свет в комнате, как только за мной закрывается дверь. Лицо Евы теперь видно только с уровня опущенных губ. Уже её глаза теряются в темноте над светом лампы.

— Я чувствую себя как в фильме нуар, — говорю я, не ожидая, что она поймет, о чем идет речь.

— Наверное, это делает меня роковой женщиной, — мурлычет она, снова приближаясь ко мне.

Я нервничал, когда в первый раз пришел в клуб. Изабелла, дочь Винса, помогла мне пройти через мой первый раз, как будто я был девственницей. Мне не нужна такая помощь от Евы. Ее улыбка и знойные голубые глаза — это все разрешение, которое мне нужно, чтобы схватить ее обеими руками и упасть, переворачиваясь, вместе с ней на кровать. Она падает со смехом, ее груди почти выпрыгивают из лифчика, а золотистые волосы рассыпаются вокруг головы.

— О, мистер Броуди, — воркует она. — Не будь слишком груб со мной.

Я своими лапами распахиваю ее халатик, стаскиваю марлевую ткань с ее плеч и любуюсь гладкостью ее бледной кожи. Прижимаюсь коленом между её бедер, её лобок прижимается к моей ноге и излучает свое тепло через трусики и мои брюки.

Я откидываю одной рукой ее волосы с лица, наклоняюсь над ней и ласкаю другой рукой ее бедро. Ее запах, ее тепло, ее тело — все это заставляет меня "напрячься". Я приближаю свои губы к ее губам, но останавливаюсь, разделяя с ней одно пространство, но не целуя ее. Еще нет.

— Чего ты ждешь? — спрашивает она, ища в моих глазах намерение.

— Я просто хотел не торопиться, — признаюсь я. — Я считал тебя великолепной еще до того, как для меня стало нормальным так думать, и вот ты здесь.

— Вот я здесь, — говорит она и наклоняет свои губы к моим, касаясь ими моих, говоря: — И я вся твоя.

http://erolate.com/book/2010/55750

14 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.