18 / 234

К тому времени, как я одеваюсь и спускаюсь вниз, Ева надевает пальто, розовый свитер и зимние белые джинсовые брюки, которые обтягивают ее бедра и задницу. У нее даже есть маленькая розовая вязаная шапочка, которая, похоже, сделана тем же китайским рабом, что и у Софии. Она держит металлический термос.

— Все готово, — говорит она и протягивает мне руку.

— Пошли.

Я беру ее за руку, и мы отправляемся в заснеженный лес, окружающий дом. Снег, по крайней мере, перестал падать, и толстый слой на земле пушится от холода, и по нему не так уж трудно ориентироваться. Я следую за Евой, пока мы поднимаемся на холм. Это дает мне еще один шанс полюбоваться ее прекрасной круглой попкой.

К тому времени, как мы достигаем вершины холма, я выдыхаю пар в холодный воздух позднего вечера. Ева немного запыхалась, но у нее девятнадцатилетние легкие, и она не курила три года в колледже.

— Это вон там, — говорит она, указывая прямо вперед. — Через деревья.

— Надеюсь, оно того стоит, — говорю я, делая паузу, чтобы проверить свой телефон.

— О, я позабочусь об этом, — говорит она и подмигивает мне своими большими голубыми глазами.

Проходит еще несколько минут, пока я пробираюсь по снегу. Я в хорошей форме, но я не любитель природы, и я немного злюсь, когда моя нога застревает в корне, погребенном под снегом. Не помогает и то, что Ева просто смотрит и хихикает, когда я копаюсь в пороше, пытаясь высвободиться.

— Если застрянешь, напомни мне, чтобы я оставил тебя волкам, — говорю я.

— Я? — капризничает она. Ее нос и щеки покраснели от холода. Это делает ее невыносимо милой.

— Ладно, я бы выкопал тебя, но я напомню тебе, как ты издевалась надо мной в мой новый момент.

Она обнимает меня за шею.

— О, так вот что это было?

Наше парное дыхание смешивается, когда она наклоняет голову ко мне и дарит мне быстрый, горячий поцелуй, на вкус напоминающий ту мятную конфету, которую она сосала. Она отстраняется как раз в тот момент, когда я начинаю наслаждаться этим.

— Иду, мы почти пришли.

На этот раз она не лжет мне. Мы выходим за линию деревьев и оказываемся на заснеженном берегу большого, покрытого ледяной коркой прогулочного озера. Открытый ветрами лед простирается более чем на милю, и я вижу роскошные летние домики и замерзшие лодочные причалы, протянувшиеся вдоль дальнего берега.

— Разве это не прекрасно? — говорит Ева.

— Да, красивое зрелище. Я думаю, это стоило того… этой прогулки…

Я смотрю вниз, когда пальцы Евы расстегивают нижние пуговицы моего пальто. Она проворно расстегивает молнию на моих брюках. Лютый холод врывается внутрь. Ее ледяная рука обхватывает мой член и вытаскивает его через ширинку.

— Ч-что ты делаешь?

— А ты как думаешь? — Она хихикает. — Не волнуйся, я не дам ему замерзнуть.

Она сгибается в талии. Ее пальто задирается на спину ее белых джинсов, и я могу видеть «декольте» ее прекрасной попки. Конечно, все это забывается, когда Ева погружает мой член в горячее убежище своего рта.

— Охххххх, блядь, — стону я.

Ее губы сжимаются вокруг моего вялого члена. Она втягивает щеки и двигает ртом, и я начинаю «напрягаться». Мой член покрывается паром от ее горячей слюны. Ветер свистит над замерзшим озером, а позади нас скрипят заснеженные сосны. Язык Евы работает вокруг и вокруг моего члена. Он извивается на моем стволе. Ее рука движется от моих распаренных, пропитанных слюной яиц к потрясывающейся мягкости ее губ.

Как бы хороша она ни была, ей понадобится слишком много времени, чтобы заставить меня кончить ей в рот. Прежде чем я успеваю передумать, я делаю шаг назад, и мой член выскальзывает из ее губ с громким чмоканьем. Я сразу же чувствую холод на нем. Ева встает, вытирая уголки рта. Я вижу раздражение в ее глазах. Прежде чем она успевает высказать его, я рычу команду.

— Повернись. Положи руки на ствол дерева. — Я показываю жестом на безлистое лиственное дерево на берегу озера. — Можешь снова надеть варежки, потому что сейчас я буду тебя трахать.

— Охххх-ох-ох, — воркует она и делает то, что ей сказали, кладет свои нагретые варежками руки на ствол дерева и выпячивает свою задницу. Она смотрит на меня через плечо, когда я делаю шаг за ней, мой член все еще дымится от приданного ей остаточного тепла.

http://erolate.com/book/2010/55754

18 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.