61 / 224

***

К перерыву между вторым и третьим актами атмосфера среди нас четверых немного разрядилась. Лэндон был раздражен, когда увидел свою мать после нашего возвращения, его хуй был мокрым от приветственной "взятки" Дарлин. Мы болтали и пили, пока не погас свет и мы не вернулись на свои места. Мы сели, и я начал поглаживать бедро Кайлы в темноте. В конце концов она положила руку на моё запястье и потянула мою руку вверх по ноге, под бледно-зеленый шифон, пока я не почувствовал влажность её пизды. Я подумал о своей матери рядом со мной и в тот же момент отчетливо услышал, как мама вздохнула, и почувствовал дрожь, передавшегося от её тела к моему в том месте, где наши плечи соприкасались на узких сиденьях. Ох не думаю, что её реакция была вызвана драматическими трелями на сцене перед нами.

Я повернул руку, погладил пиздёнку Кайлы и вошел в неё пальцем. Её пальцы сжались на моем запястье, удерживая меня на месте, в то время как её бедра совершали мельчайшие движения, вверх и вниз на моем пальце. Уже через час Кайла дрожала, как лист на ветру, а я был тверд, как пресловутый камень. Мы все хотели пить, когда второй акт подошел к концу. Мама покраснела, когда в зале зажегся свет, а Кайла шла, как пьяная. Она не издала ни звука, но её ногти оставили следы на моем запястье через смокинг. Я попытался обнять её за талию, но она отстранилась и дала понять, что не позволит мне тискать её задницу, когда её сын так близко. Её глаза сверкнули, когда наши взгляды встретились, и я увидел в ней сексуальный голод.

Мы снова взяли шампанского и стояли на балконе, не разговаривая, но глядя на пролетариат без шампанского внизу. Я боялся, что Кайла была либо в ужасе, либо в ярости, я не мог определить, в каком именно состоянии; скорее всего, в ярости, если она думала, что я имею отношение к этой ситуации, а скорее в ужасе, поскольку я был уверен, что она еще не решила, что это моих рук дело. В ретроспективе это было глупо, конечно, она должна была заподозрить что-то неладное, но она не признала никаких подозрений даже после того, как все закончилось. Так что я блаженно провел вечер, полагая, что был самым умным.

Мама разговаривала с Лэндоном и обращалась с ним как с эскортом, безжалостно флиртуя и потираясь о него грудью, как школьница-отличница, у которой не хватает характера, чтобы играть в недотрогу. Кайла наблюдала за этим с непостижимым взглядом, но в какой-то момент взяла меня за руку. Я воспользовался этой возможностью, чтобы обхватить её за талию и притянуть к себе, скользнув рукой по её попке. Она вздрогнула. В этот момент появился мистер Д'Арно.

— Почему, Кайла, я так рад тебя видеть? Кто этот прекрасный представитель мужской расы на твоей руке?

Кайла взглянула на маму, а затем сказала: — Это Сонни.

Я пожал мужчине руку. Д'Арно пытливо посмотрел на мою маму.

— А это моя подруга Сиси Дункан и её друг Лэндон.

Лэндон пожал руку мужчине.

— Вы прекрасная женщина и заслуживаете внимания такого красивого молодого человека! — сказал Д'Арно моей матери, поцеловав её руку. Он подмигнул. — Умно, что вы привели своих "сыновей" на это мероприятие. Если бы у меня была "дочь", которую я мог бы приобщить к этой безудержной культуре. — Он снова подмигнул. — Вы планируете прийти в L'Argent на вечеринку после праздника, да?

Кайла покачала головой, но новый голос потряс её ещё больше.

— Да, миссис Кларк! Я так рад видеть вас, чтобы познакомить нашу молодежь с чарующей прелестью Верди.

Мы все повернулись, чтобы увидеть красивого мужчину с белыми волосами и ещё одним моноклем в глазу вместе с незажженной сигаретой в причудливом перегородчатом держателе.

— Мистер Кипперстам, — мягко сказала Кайла. — Рада видеть вас сегодня вечером.

Кипперстам — так звали старшего партнера ведущей юридической фирмы города. Он выглядел соответствующе.

— Я не расслышал ваш ответ. Вы ведь присоединитесь к нам в L'Argent, не так ли? — Мистер Кипперстам говорил мягким, отцовским голосом, который успокаивал по своей сути и воздействию.

Кайла кивнула, и, поймав взгляд моей мамы, мама кивнула вместе с ней. Я не знал, кто этот человек, но он явно имел какое-то значение в Космосе Кларков. Даже Лэндон сжался, отвернувшись. Мне было интересно, знает ли этот человек их; они явно знали его, но ни один из них, похоже, не беспокоился о недоразумении.

Мистер Д'Арно засиял.

— Отлично, и приводите своих друзей, пожалуйста. На самом деле, Кайла, дорогая, я думаю, у нас остался люкс, который я бы хотел, чтобы ты приняла в подарок. Мы хотели заполнить это место, но не чужими людьми, поэтому мы передали большинство верхних этажей комитету Оперы, и они выставили их на аукцион, чтобы помочь собрать деньги. Я бы хотел, чтобы вы обе сегодня разделили номер люкс. Так вы все сможете выпить прекрасный выбор спиртного в L'Argent, и вам не нужно будет садиться за руль! Я пошлю кого-нибудь найти вас и дать вам обеим ключи. В номере есть отдельные спальни, так что это будет совсем скромно. — И он упорхнул прочь, как большая бабочка.

Кайла осталась с моей рукой на талии, массирующей её попку, пока она разговаривала с мистером Кипперстамом. Очевидно, он имел дело с Энтони Кларком. Они обсудили его текущий проект и настойчивое лоббирование в Капитолии разрешения на застройку новой части университета, за которую он выступал. Они довольно подробно обсудили перспективы, и, наконец, он улыбнулся, сжал её руку в своей и удалился, по-отечески улыбаясь ей в глаза. Я подумал, были ли его зубы настолько идеальными или он вынимал их на сон грядущий. Его голубые глаза были острыми и ясными. Я сомневаюсь, что он что-то упустил, несмотря на свою угрюмую манеру поведения.

Прежде чем расстаться, мистер Кипперстам наклонился к ней и сказал с блеском в своих поразительных голубых глазах: — Умно, что эти молодые джентльмены используют имена ваших сыновей. Если кто-то спросит, вас видели в Опере с вашими сыновьями. Вы с Сиси — смелые женщины. Я это одобряю! Такие красивые молодые люди для вас обеих! Я почти ревную. Сдержаннее, моя дорогая, сдержаннее! Наслаждайтесь остатком вечера, моя дорогая, пожалуйста, наслаждайтесь! — Затем он удалился, его величественное присутствие словно растворилось в воздухе, в то время как он узнавал многие лица в толпе.

***

Не обсуждая новые планы на вечер, мы вернулись на свои места на третий акт. Прошла остальная часть оперы, и в конце Кайла расплакалась. Я снова провел рукой между её ног, и она совсем сломалась, рыдая или что-то бормоча на моем плече, разводя свои ноги для моих пальцев. Она задыхалась, когда я гладил её, но свет в зале вспыхнул раньше, чем она кончила, и мне пришлось оставить её в подвешенном состоянии. Она застонала и подняла голову с моего плеча, вытирая глаза, в то время как аромат её возбуждения распространялся вокруг нас. Она попеременно волновалась и тосковала.

Мы договорились поехать в L"Argent на разных машинах и встретиться в холле перед тем, как подняться на вечеринку. Я сам припарковал машину, отказавшись от услуг парковщика. Я открыл дверь и, когда она вышла, прижал Кайлу к машине настойчивым поцелуем. Она на мгновение скорчилась, затем обвила руками мою шею и ответила на поцелуй своим собственным изгибом тела. Она расстегнула мои брюки. Я поднял её платье и "вошел" в неё. Её зеленое платье с его драпировками и складками сразу же разошлось и обнажило её голое тело, обеспечивая стимулирующий доступ. Я прижал её к машине, пока фары не остановили нас. В ярком свете мы замерли, а затем отвернули лица, пока не вернулась темнота. Мы выпрямились и пошли к входу в отель, оба задыхаясь от прерванного занятия. Кайла пыхтела и весело шагала, пока портье не открыл нам дверь. Она молчала, пока мы не увидели Сиси Дункан и Лэндона в огромном вестибюле. Я рассмеялся, мысленно подставив "Сиси Дункан" вместо "мама" или "великолепная милфа" или что-то ещё. Она действительно выглядела великолепно, чертовски сексуально и светилась своей собственной версией смущения Кайлы.

Кайла схватила меня за руку и прошептала. — Пожалуйста, давай пройдем через это, и я сделаю все, что ты захочешь. Я должна произвести впечатление на этих людей. Это важно для Тони. — Она заколебалась и сказала гораздо мягче: — И для меня.

Я хотел спросить, не попали ли мы в какой-нибудь переплет, но удивился, почему она не заговорила об этом в машине, где была тишина и стоическое спокойствие. Возможно, она думала о том, что нужно делать с этой разворачивающейся драмой. Она взяла меня за руку и потянула к маме и Лэндону. Я не знаю, что Лэндон сделал с ней, но у мамы был вид человека, который только что нашел совершенство в обыденном мире. Думаю, правильнее было бы сказать "экстаз", но это, наверное, слишком умно. Мама расцеловалась с Кайлой, и мы быстро нашли лифт и вечеринку. Мы толпились в одном лифте, и я чувствовал близость обеих женщин. На мгновение нереальность ситуации накрыла меня, и я задрожал, испуг и возбуждение во мне смешались воедино.

Вечеринка пульсировала громким шумом толпы и сверкала великолепием, молодостью и деньгами. Я видел, как к сумрачной женщине приставал настойчивый молодой человек в кулисах сцены, где группа играла эклектичную смесь музыки, которую мог выбрать только человек, безнадежно оторванный от современной культуры. Музыка была старой, классической, но, несмотря на это, хорошей. Мы получили свой столик, напитки и что-то сладкое на закуску, сели и поели. Мистер Кипперстам нашел нас с маленькой блондинкой на руках, которая вела себя невинно и скромно, но у неё были глаза акулы. Она ничего не говорила, но я подумал, что она знает русский лучше, чем английский. Желтое платье облегало её тело, как простыня, завязанная узлом в сушилке. Я почувствовал, как Кайла расслабилась, когда он отодвинулся.

http://erolate.com/book/2021/56184

61 / 224

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 2 Глава 1.2 3 Глава 1.3 4 Глава 2.1 5 Глава 2.2 6 Глава 2.3 7 Глава 2.4 8 Глава 2.5 9 Глава 3.1 10 Глава 3.2 11 Глава 3.3 12 Глава 3.4 13 Глава 3.5 14 Глава 3.6 15 Глава 3.7 16 Глава 4.1 17 Глава 4.2 18 Глава 4.3 19 Глава 4.4 20 Глава 4.5 21 Глава 4.6 22 Глава 4.7 23 Глава 5.1 24 Глава 5.2 25 Глава 5.3 26 Глава 5.4 27 Глава 5.5 28 Глава 5.6 29 Глава 5.7 30 Глава 5.8 31 Т.2. Глава 1.01 32 Т.2. Глава 1.02 33 Т.2. Глава 1.03 34 Т.2. Глава 1.04 35 Т.2. Глава 1.05 36 Т.2. Глава 1.06 37 Т.2. Глава 1.07 38 Т.2. Глава 1.08 39 Т.2. Глава 1.09 40 Т.2. Глава 1.10 41 Т.2. Глава 1.11 42 Т.2. Глава 1.12 43 Т.2. Глава 1.13 44 Т.2. Глава 2.01 45 Т.2. Глава 2.02 46 Т.2. Глава 2.03 47 Т.2. Глава 2.04 48 Т.2. Глава 2.05 49 Т.2. Глава 2.06 50 Т.2. Глава 2.07 51 Т.2. Глава 2.08 52 Т.2. Глава 3.01 53 Т.2. Глава 3.02 54 Т.2. Глава 3.03 55 Т.2. Глава 3.04 56 Т.2. Глава 3.05 57 Т.2. Глава 3.06 58 Т.2. Глава 4.01 59 Т.2. Глава 4.02 60 Т.2. Глава 4.03 61 Т.2. Глава 4.04 62 Т.2. Глава 4.05 63 Т.2. Глава 4.06 64 Т.2. Глава 4.07 65 Т.2. Глава 4.08 66 Т.2. Глава 4.09 67 Т.2. Глава 4.10 68 Т.2. Глава 4.11 69 Т.2. Глава 4.12 70 Т.2. Глава 5.01 71 Т.2. Глава 5.02 72 Т.2. Глава 5.03 73 Т.2. Глава 5.04 74 Т.2. Глава 5.05 75 Т.2. Глава 5.06 76 Т.2. Глава 5.07 77 Т.2. Глава 5.08 78 Т.2. Глава 5.09 79 Т.2. Глава 5.10 80 Т.2. Глава 5.11 81 Т.2. Глава 5.12 82 Т.2. Глава 5.13 83 Т.2. Глава 6.01 84 Т.2. Глава 6.02 85 Т.2. Глава 6.03 86 Т.2. Глава 6.04 87 Т.2. Глава 6.05 88 Т.2. Глава 6.06 89 Т.2. Глава 6.07 90 Т.2. Глава 7.01 91 Т.2. Глава 7.02 92 Т.2. Глава 7.03 93 Т.2. Глава 7.04 94 Т.2. Глава 7.05 95 Т.2. Глава 7.06 96 Т.2. Глава 7.07 97 Т.2. Глава 7.08 98 Т.2. Глава 8.1.1 99 Т.2. Глава 8.1.2 100 Т.2. Глава 8.1.3 101 Т.2. Глава 8.1.4 102 Т.2. Глава 8.1.5 103 Т.2. Глава 8.1.6 104 Т.2. Глава 8.2.1 105 Т.2. Глава 8.2.2 106 Т.2. Глава 8.2.3 107 Т.2. Глава 8.2.4 108 Т.2. Глава 8.2.5 109 Т.2. Глава 8.2.6 110 Т.2. Глава 8.2.7 111 Т.2. Глава 8.2.8 112 Т.2. Глава 8.3.1 113 Т.2. Глава 8.3.2 114 Т.2. Глава 8.3.3 115 Т.2. Глава 8.3.4 116 Т.2. Глава 8.3.5 117 Т.2. Глава 8.3.6 118 Т.2. Глава 8.3.7 119 Т.2. Глава 8.3.8 120 Т.2. Глава 8.3.9 121 Т.2. Глава 9.01 122 Т.2. Глава 9.02 123 Т.2. Глава 9.03 124 Т.2. Глава 9.04 125 Т.2. Глава 9.05 126 Т.2. Глава 9.06 127 Т.2. Глава 9.07 128 Т.2. Глава 9.08 129 Т.2. Глава 9.09 130 Т.2. Глава 9.10 131 Т.2. Глава 9.11 132 Т.2. Глава 9.12 133 Т.2. Глава 9.13 134 Т.2. Глава 9.14 135 Т.2. Глава 9.15 136 Т.2. Глава 9.16 137 Т.2. Глава 9.17 138 Т.2. Глава 9.18 139 Т.2. Глава 9.19 140 Т.2. Глава 9.20 141 Т.2. Глава 10.01 142 Т.2. Глава 10.02 143 Т.2. Глава 10.03 144 Т.2. Глава 10.04 145 Т.2. Глава 10.05 146 Т.2. Глава 10.06 147 Т.2. Глава 10.07 148 Т.2. Глава 10.08 149 Т.2. Глава 10.09 150 Т.2. Глава 10.10 151 Т.2. Глава 10.11 152 Т.2. Глава 10.12 153 Т.2. Глава 10.13 154 Т.2. Глава 11.01 155 Т.2. Глава 11.02 156 Т.2. Глава 11.03 157 Т.2. Глава 11.04 158 Т.2. Глава 11.05 159 Т.2. Глава 11.06 160 Т.2. Глава 11.07 161 Т.2. Глава 11.08 162 Т.2. Глава 11.09 163 Т.2. Глава 11.10 164 Т.2. Глава 11.11 165 Т.2. Глава 11.12 166 Т.2. Глава 11.13 167 Т.2. Глава 11.14 168 Т.2. Глава 11.15 169 Т.2. Глава 11.16 170 Т.2. Глава 12.01 171 Т.2. Глава 12.02 172 Т.2. Глава 12.03 173 Т.2. Глава 12.04 174 Т.2. Глава 12.05 175 Т.2. Глава 12.06 176 Т.2. Глава 12.07 177 Т.2. Глава 12.08 178 Т.2. Глава 12.09 179 Т.2. Глава 12.10 180 Т.2. Глава 12.11 181 Т.2. Глава 12.12 182 Т.2. Глава 12.13 183 Т.2. Глава 12.14 184 Т.2. Глава 12.15 185 Т.2. Глава 13.01 186 Т.2. Глава 13.02 187 Т.2. Глава 13.03 188 Т.2. Глава 13.04 189 Т.2. Глава 13.05 190 Т.2. Глава 13.06 191 Т.2. Глава 13.07 192 Т.2. Глава 13.08 193 Т.2. Глава 13.09 194 Т.2. Глава 13.10 195 Т.2. Глава 13.11 196 Т.2. Глава 13.12 197 Т.2. Глава 13.13 198 Т.2. Глава 13.14 199 Т.2. Глава 13.15 200 Т.2. Глава 13.16 201 Т.2. Глава 13.17 202 Т.2. Глава 13.18 203 Т.2. Глава 13.19 204 Т.2. Глава 13.20 205 Т.2. Глава 13.21 206 Т.2. Глава 13.22 207 Т.2. Глава 13.23 208 Т.2. Глава 13.24 209 Т.2. Глава 13.25 210 Т.2. Глава 13.26 211 Т.2. Глава 13. Часть 27 212 Т.2. Глава 13. Часть 28 213 Т.2. Глава 13. Часть 29 214 Т.2. Глава 13. Часть 30 215 Т.2. Глава 13. Часть 31 216 Т.2. Глава 13. Часть 32 217 Т.2. Глава 13. Часть 33 218 Т.2. Глава 13. Часть 34 219 Т.2. Глава 13. Часть 35 220 Т.2. Глава 13. Часть 36 221 Т.2. Глава 13. Часть 37 222 Т.2. Глава 13. Часть 38 223 Т.2. Глава 13. Часть 39 224 Т.2. Глава 13. Часть 40

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.