Читать Agent Vixen. The ARM Files / Агент Виксен. Досье АРМ | 18+ ✅: Миссия четвертая. Часть 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Agent Vixen. The ARM Files / Агент Виксен. Досье АРМ | 18+ ✅: Миссия четвертая. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Миссия 4: Жара в джунглях

Внезапные встречи

В корсиканской бухте, вдали, горел корабль.

Одра Антуанетта задыхалась, всплывая на поверхность у причала. Она ухватилась за металлические перекладины трапа и вынырнула из ледяных вод Средиземного моря. Пошатываясь, она вышла на причал, дрожа от холода. Коктейльное платье облегало ее фигуру с крутыми изгибами, особенно подчеркивая грудь и бедра.

Ее светлые волосы густо свисали вниз по спине, их обычная волнистость была утяжелена водой. Она оглянулась на пылающую баржу: к ней мчалось несколько полицейских катеров, мигая красными и синими огнями.

Она сдула с лица слипшийся от воды локон волос. Что ж. Могло бы быть и лучше.

Она позволила себе мгновение полюбоваться пожаром на корабле. Затем, покачав головой, она, пошатываясь, пошла прочь от пирса. Кто-то из наркоторговцев, наверняка, уцелел. А если так, то у них наверняка были связи в полиции. А даже если и нет, грудастая блондинка в промокшем насквозь коктейльном платье скорее выделялась среди всех, кто был на берегу.

Она дошла до телефонной будки, прислоненной к облупившимся деревянным стенам закрытого рыбацкого склада. Распахнула жесткую дверку и сняла трубку.

Черт. Ей не следовало браться за эту работу. G7 не должна была ими заниматься, но Интерпол искал зацепку в деле о перевозке наркотиков, и его глава передал запрос Директору. Одра рассчитывала на более скромное задание, чем ее последнее, которое касалось уничтожения владелицы спа-салона, превращавшей женщин в шлюх-бимбо.

Странно думать, что уничтожение банды наркоторговцев можно было бы назвать малозаметным.

Она достала из кошелька несколько монет. Она слушала, как звенят евро в глубине телефона, но ее палец завис над кнопками с цифрами. Кому позвонить… Она удивилась, когда ее мысли мгновенно скакнули к Алистеру Смиту. Она слегка усмехнулась при воспоминании об их последней встрече, но покачала головой. Нет. Он был где-то на задании. Сейчас ей нужна была помощь. Это также исключало G7. Подпольная организация, к которой принадлежала Одра, была малозаметной, даже ее существование тщательно охранялось как международный секрет. Это давало ей большую свободу в работе, но это также означало, что она была незаметным органом. А Корсика не была высокоприоритетной целью.

Но Одра была принята на работу в агентство по особой причине. За свою карьеру до и после прихода в G7 она обзавелась множеством контактов и союзников по всему миру. Контрабандисты, наемники, политики и многие другие знали ее, а она их. Часто, довольно интимно. Она усмехнулась, когда в памяти всплыло одно имя, и набрала номер.

Телефон прозвонил дважды, а затем, потрескивая из-за плохого соединения, раздался голос, от которого по позвоночнику пробежала тихая дрожь.

— Хм? Да?

— Привет, Рафаэль, — промурлыкала Одра.

Перемена произошла мгновенно. Голос на другом конце линии стал не менее сонным, но более глубоким от желания.

— Ах! Моя пустынная роза! Как хорошо, что этот старик снова слышит твой прекрасный голос.

Одра тихонько хихикнула. Рафаэль. Неряшливый араб был известным контрабандистом, промышлявшим на побережье Ближнего Востока и за его пределами. Она часто пользовалась его услугами, а совсем недавно он воспользовался ею, заманив ее в свою постель обещанием помощи. Он был страстным любовником. Медленный в движениях, требовательный, но сильный и умелый, держащий весь акт в руках. В первый раз, когда она пришла к нему и позволила ему поиметь её, она испугалась, но, как ни странно, трепетное желание, которое она испытывала, хотя и далеко не исчезло, теперь манило ее по-другому.

— Твой тоже, мой султан, — жарко задышала она в трубку. — Но, Рафаэль. Мне нужна помощь.

— Ах, моя милая. Хотя мне обидно, что ты обращаешься ко мне только тогда, когда нуждаешься, старый Бык не может не помочь. Он ослеплен твоей красотой и соблазнен твоей бледной, сладкой кожей. Да, моя милая. Чем этот старик может помочь тебе?

Она бросила взгляд на темные доки и наклонилась, поднося трубку ко рту.

— Мне нужно где-то остановиться, Рафаэль. На Корсике, в городе Белиз. У тебя ведь есть то убежище? В том баре?

Наступила минутная пауза.

— Ах, — раздался голос Рафаэля, медленный и задумчивый. — Хммм. Да. Да, я думаю, что смогу разместить тебя там. Хотя… Ах, это пустяки. Но, моя милая? Предупреждаю, я буду ожидать некоторой формы… компенсации за мою щедрость.

Одра почувствовала, как в глубине ее души разливается знакомое тепло желания. Это был резкий контраст с остальными частями тела, которые уже замерзали. Она покачала бедрами из стороны в сторону, наклоняясь ближе к телефону.

— Ммм. Ну, мой султан, возможно, меня можно убедить пососать толстый хуй моего господина. И, возможно, даже позволить ему наполнить мою прекрасную пизду своим мужским достоинством. — Ее слова прозвучали с туманной хрипотцой. — Ну что, мой старый Бык? Ты бы хотел этого?

Рафаэль глубоко выдохнул через телефонную трубку.

— Ах, моя дорогая. Не стоит так искушать старика. Это заставит его усомниться в верности своей великой коровы-жены, чьи привязанности так же холодны, как ночи в пустыне. Да! Очень хорошо. Я прослежу, чтобы все было готово.

Одра тепло хмыкнула.

— Ммм. Спасибо, мой султан. Я с нетерпением жду возможности отплатить тебе за твою доброту.

Рафаэль хихикнул в трубку:

— Ах, моя милая, я тоже.

Одра положила трубку, позволив себе небольшую похотливую улыбку. Она вышла из телефонной будки и снова задрожала от прохладного морского ветра, дующего с залива. Быстро, как только осмелилась, пошла по окутанным тенями докам, отлично ориентируясь, несмотря на то, что держалась темных переулков. Где-то на пути на нее набросился размытой тенью пьяный матрос, но она легко обошла его стороной и продолжила путь.

Вскоре вдали показались очертания небольшого бара. Это был знакомый вид, даже в темноте. Вернее, особенно в темноте. Она вошла в маленький переулок и постучала в дверь. Дверь открылась, и из нее выглянул смуглый корсиканец. Он пропустил ее внутрь, негромко говоря по-французски. Она услышала музыку и шумные разговоры в баре, но смуглый мужчина помахал ей рукой, чтобы она поднялась по ступенькам.

— Мерси, — сказала она, одарив его своей самой привлекательной улыбкой.

Мужчина покраснел, его взгляд неотвратимо блуждал по ее платью, плотно облегающему ее изгибы. Одра медленно поднялась по ступенькам, ее попка покачивалась при подъеме. Пусть ему будет на что подрочить.

Наверху находились апартаменты, которые Рафаэль обставил для личного пользования. У него везде были свои шлюхи. Как и у всех таких мужчин. Одра не придавала этому значения. Хотя Рафаэль часто предлагал ей выйти замуж, особенно после их ночи в Palm D'hors, она знала его лучше. Ему не нужна была жена.

http://erolate.com/book/2024/56492

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку