Читать Hermione and the Daily Swallows / Гермиона и ежедневные ласточки: Глава 12. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Hermione and the Daily Swallows / Гермиона и ежедневные ласточки: Глава 12.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пока Дамблдор пополнял свои запасы, он решил побеседовать со своим звездным учеником.

"Итак, моя дорогая, сколько, по-твоему, грузов понадобилось, чтобы наполнить этот кубок".

Гермиона оторвалась от сосания, чтобы сказать: "Только один, сэр".  Это был первый раз, когда Дамблдор услышал от нее шутку. Она подмигнула и улыбнулась, прежде чем вернуться к своей задаче, миловидность которой ускорила Дамблдора на несколько минут.

"Я имела в виду из студентов, ты, маленькая девчонка".

"Около двадцати, я бы сказала", - Гермиона сильно преуменьшала количество, чтобы дать себе передышку. В последние несколько дней учеба давала о себе знать.

"Сегодня я хочу, чтобы ты проглотила сорок порций".

"Сэр, у меня нет времени..."

"Пятьдесят".

Гермиона закатила глаза и вернула губы на место. Остаток сеанса она провела, глядя на Дамблдора с раздражением, чем он наслаждался.

После еще десяти минут сосания и насаживания Дамблдор вознаградил терпение Гермионы порцией свежесваренной спермы, которую она мастерски проглотила.

"Я хочу попробовать еще одну позицию, прежде чем ты уйдешь".

"У меня мало времени, профессор!"

"Тогда тебе лучше не тратить его на споры со мной. Ложитесь на мой стол лицом вверх".

Гермионе не нравилось, к чему все идет, но все должно было произойти быстро, чтобы не опоздать. Как только она забралась и легла на его стол, Дамблдор потянул ее к краю, пока ее голова не перестала поддерживаться. Он снова поместил свой член между ее грудей, но так, что голова Гермионы оказалась почти между его ног. Гермиона почувствовала себя неловко рядом с тяжелым мешком Дамблдора. Она и раньше смотрела на него, но с разумного расстояния благодаря внушительным размерам Дамблдора. Когда Дамблдор начал двигаться вперед-назад, крепко ухватившись за ее упругие совы, беспокойство Гермионы усилилось, и его морщинистая мошонка с яичками размером с ее кулак начала шлепаться о ее лицо.

"Мне это определенно не нравится", - сказала Гермиона, поворачивая голову, как могла, но все равно ежесекундно получая по лицу шариками.

"Если вы хотите, чтобы все закончилось быстро, мисс Грейнджер, я предлагаю вам использовать ваши руки по назначению".

Теперь у Гермионы было множество причин, чтобы избавиться от этого обратного сиськомассажа, поэтому она схватилась за основание члена Альбуса и терла его изо всех сил, стараясь не отвлекаться на шлепки по яйцам, пока Дамблдор не отпустил ее грудь и не отступил на фут. Не раздумывая, она поднесла его член ко рту и приняла очередную порцию. Глотание в перевернутом состоянии было довольно сложной задачей, и в носу оставалось ощущение жжения от попавшей в ноздри спермы. Когда Дамблдор отступил, Гермиона быстро перевернулась и слезла с его стола.

 

"Мою форму, пожалуйста, мне нужно уходить".

"Конечно, мисс Грейнджер. Форма после стирки".

Гермиона сначала надела рубашку, или, по крайней мере, попыталась это сделать. Она была еще меньше, чем та, что была раньше, и только две нижние пуговицы имели возможность застегнуться. При всем старании рубашка едва прикрывала соски. Внутренняя половина ее ареолы и великолепное декольте были обнажены.

"О нет, профессор, она уменьшилась!"

"Мне так жаль, дорогая, я не могу ничего сделать правильно. "

"О, крысы, я думаю, что юбка тоже уменьшилась! сказала Гермиона, держа ее в руках.

Она примерила юбку, она по-прежнему идеально облегала ее миниатюрную талию, но длина была коротка настолько, что нижняя часть ее нижнего белья была видна почти под любым углом. Если бы она увидела ее в магазине, Гермиона решила бы, что это широкий пояс.

"Все еще в порядке, мисс Грейнджер.  Вам лучше поторопиться на урок".

Гермиона начинала плакать. Мысль об опоздании на урок казалась более унизительной, чем необходимость носить эту квази-одежду. Кроме того, опоздание только привлекло бы к ней внимание. Но прежде чем она успела уйти, Дамблдор ознакомил ее с сегодняшним заданием.

"По одному от каждого дома, по крайней мере".

"Конечно."

"И учитель".

"Вы были у меня три раза этим утром, профессор!"

" Продолжайте."


Позже.

http://erolate.com/book/2103/58798

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку