Готовый перевод Best Friends +18 / Лучшие друзья +18: Глава 1

Кэти подняла последний пакет с продуктами с заднего сиденья машины и положила его на бедро. Она сдула темные волосы с глаз, жара стояла нестерпимая. Она оглядела свой газон, надеясь, что скоро пойдет дождь, ей не нравились лишние расходы и траты на полив. Ее муж, Фил, тщательно ухаживал за газоном.

В 34 года Кэти более тщательно следила за своим здоровьем. Она ежедневно занималась йогой и ходила на занятия два раза в неделю. Фил и Кэти каждые выходные ходили на пробежку или в поход. Фил был намного выше - 6 футов 3 дюйма, в то время как Кэти едва достигала 5 футов 4 дюймов. Чтобы не отставать от него, она часто надевала туфли на высоких каблуках, и Фил не раз говорил ей, что ему нравится, как в них выглядит ее задница.

Посмотрев на другую сторону улицы, Кэти заметила, что на подъездную дорожку въехал фургон. "Они наконец-то продали этот дом", - предположила она. Хотя экономика восстановилась, рынок недвижимости все еще был вялым. Пока она смотрела, дверь гаража поднялась. Внутри стоял стройный мужчина с темными волосами и в очках. Насколько Кэти могла судить, у него была такая занудная внешность, которую она обычно считала неотразимой.

Поймав ее взгляд, сосед улыбнулся и помахал рукой. Кэти подняла руку в знак приветствия, затем, смутившись от того, что на нее смотрят, пошла в дом, чтобы распаковать продукты.

Примерно через час она приготовила салат и пару стейков на гриле. Это была ее любимая еда, когда было слишком жарко для всего остального. В холодильнике стоял кувшин с холодным чаем, и она решила, что на сегодня он подойдет. Длинные темные волосы были собраны в хвост и заплетены, она была одета в шорты и майку для йоги. Она улыбнулась, когда почувствовала поцелуй на своем обнаженном плече.

"Привет, красавица", - прошептал ей на ухо глубокий голос. Фил, его светлая козлиная бородка щекотала ее кожу, был дома. Он вел успешный строительный бизнес и построил дом, в котором они жили, а также большинство других домов в их районе. Благодаря его успеху Кэти могла работать на полставки в местной библиотеке, а в остальное время заниматься фотографией и йогой. Она приподняла губы для поцелуя Фила и хихикнула, когда он дернул ее за косу. "Ты знаешь, меня сводит с ума, когда ты так причесываешься".

Кэти улыбнулась. "О, я знаю". Она подмигнула. "Иди переоденься, у меня ужин почти готов". Конечно, таймер сработал. Фил нырнул в спальню и вышел как раз в тот момент, когда она ставила стейки на маленький кухонный стол, за которым они обычно ужинали, когда были вдвоем.

Его лесные глаза рассматривали ее голубые, а его собственные морщились, когда он улыбался. Он был из тех мужчин, которые улыбаются часто и всем лицом. "Я надеялся на стейк", - сказал он, нарезая мясо и вздыхая от удовольствия, когда красный сок наполнил его тарелку. "Боже, как я люблю редкое мясо. У тебя каждый раз получается идеально. Клянусь, ты просто держишь его над свечой и называешь хорошим".

Кэти предпочитала свой стейк средней прожарки и оставила его на пару минут дольше. "Я не знаю, как ты его так ешь, Фил. Это все равно, что жевать коровий язык".

"Эй", - внезапно сказал Фил. "Ты заметила, что в доме напротив поселились люди?"

Кэти жевала и глотала свое мясо. "Да, кажется, я видела нового владельца. Он был в гараже и помахал рукой".

Фил помахал вилкой, пока говорил: "Да, я сделал больше, чем это. Я подошел и поздоровался. Его зовут Майк. Его жену зовут Мисти. Они молодожены и только что переехали в город". У Фила была привычка представляться практически всем в округе и запоминать их имена. Кэти полагала, что это полезно для бизнеса. "Мисти - врач, она скоро начнет работать в Мемориале". Фил назвал одну из местных больниц. "Майк - писатель". Фил пренебрежительно махнул вилкой. Он был невысокого мнения обо всех, кто ничего не делал руками. Кэти, будучи фотографом, была полной противоположностью. Как и большинство других вещей в их странной паре, они смогли заставить это работать.

"Писатель, да?" Кэти усмехнулась, на ее левой щеке появилась ямочка. "Не могу дождаться, сосед, который, возможно, действительно любит поговорить о книгах!" Она нарезала немного салата-латука и закусила им. "Придется пригласить их на ужин".

"Я опережаю тебя, детка". Фил засмеялся. "Они придут к нам на ужин в пятницу вечером". Фил подмигнул ей. "И знаешь что? Они веганы".

Кэти застонала. "Какого черта?" Они с Филом были приверженцами палео-питания, потребляя много мяса. Она подошла к полке с кулинарными книгами и наугад достала толстый том. "Что я могу приготовить такого, в чем нет ни углеводов, ни мяса и что на самом деле вкусно?".

Наступил вечер пятницы. Кэти остановила свой выбор на тайской кухне. Она решила, что вкус уравновесит ограничение на ингредиенты. Она тонко нарезала тофу и замариновала его на ночь в домашнем соусе. Затем она приготовила карри и салат с кокосовой заправкой. Она купила несколько бутылок замечательного испанского вина, которое ей очень нравилось, и они охлаждались в холодильнике.

Она в последний раз посмотрела в зеркало и повернулась, чтобы проверить свой наряд. На ней была облегающая белая джинсовая юбка и камзол, который подчеркивал ее легкий загар. Темные волосы волнами рассыпались по плечам, а макияж был простым. Она обула босые ноги в простые плоские сандалии и отправилась на кухню, чтобы проверить карри.

Фил приехал домой с запасом в несколько минут. "Черт, как здесь хорошо пахнет", - крикнул он, вбегая в спальню. "Дай мне пять".

Он не успел исчезнуть, как раздался звонок в дверь. Кэти вытерла на полотенце руки, которыми мыла посуду, и открыла дверь. Мужчина, который был в гараже, стоял там. Увидев его вблизи, Кэти подтвердила свое первоначальное мнение о нем. Он был высоким, хотя и не таким высоким, как Фил. Кэти предположила, что его рост был около 5 футов 11 дюймов или, может быть, 6 футов. Он носил очки, у него были теплые карие глаза, темные волосы и такие точеные скулы, какие можно увидеть в журналах мод. Несмотря на это, его внешность скорее располагала к себе, чем пугала. Кэти внутренне рассмеялась. "Если бы отец Гарри Поттера мог воскреснуть, он, наверное, выглядел бы так же, как он".

Майк улыбнулся. "Привет, вы, должно быть, Кэти. Извините, Мисти немного задерживается, она скоро придет".

Кэти вспомнила о своих манерах и протянула руку. "Привет, я Кэти, проходите!". Она провела его в дом по направлению к кухне. Он с удовольствием понюхал воздух. "Это тайская кухня? Убей меня, я люблю тайскую кухню".

Кэти засмеялась. "Я подожду, пока ты попробуешь мою еду, прежде чем решу, убивать ли тебя". Она подняла крышку с карри, чтобы перемешать его. "Хочешь попробовать?" Она взяла в руки деревянную ложку. Майк подошел ближе и наклонился, его губы разошлись. Она дала ему немного карри на пробу и была вознаграждена глубоким стоном благодарности.

"Я передумал, Кэти. Не убивай меня. Разведись со своим мужем и выходи за меня замуж". Он легко усмехнулся.

"Я слышал!" Фил легко рассмеялся, входя в кухню. Он и Майк пожали друг другу руки. "Рад тебя видеть, парень. Я рад, что ты смог прийти". Фил оглядел комнату. "Где жена?"

"Срочно в больнице", - сказал Майк с гримасой. "Узнай нас поближе, и ты привыкнешь к этому. Мисти из тех, кто твердо уверен, что никто не сможет позаботиться о ее пациентах лучше, чем она. Она действительно предана своему делу. Я, естественно, горжусь ею, но это ад для социальной жизни".

Кэти вмешалась, чтобы разбить надвигающееся напряжение или задумчивость. "Что ж, нет причин, по которым мы могли бы начать вечер". Она подошла к холодильнику и достала бутылку охлажденного вина. "Фил, не мог бы ты взять бокалы? Мы можем попробовать". Она посмотрела на Майка. "Мы питаемся палео, поэтому вино - это небольшая поблажка".

Майк взял бокал у Фила и протянул его Кэти, чтобы она наполнила его. Он протянул ей свой бокал. "За индульгенции", - сказал он, прижав свой бокал к ее бокалу, его глаза были устремлены на нее. Между ними наступил момент понимания, тот момент между мужчиной, который находит женщину привлекательной, и женщиной, которая признает это. Кэти медленно подняла свой бокал, позволяя вину танцевать на краешке губ, не отрывая взгляда от Майка. Наконец она сделала глоток, но бокал задержался на ее губах, пока она рассматривала его.

Вмешался Фил. "Вот, вот!" - сказал он с энтузиазмом. Он стукнул своим бокалом о бокал Майка, разрушая чары. Кэти почти незаметно покачала головой. Она повернулась и занялась ужином, готовясь подавать его на стол. "Хочешь позвонить жене?" - сказала она, как раз когда раздался звонок в дверь.

"Спасен звонком", - весело сказал Фил. Он подошел к двери и открыл ее.

Там стояла высокая женщина, ее короткие светлые волосы вились вокруг ушей. У нее был легкий добрый взгляд, который кричал "Калифорния!". У нее хватало хороших манер, чтобы выглядеть смущенной из-за опоздания. "Привет, я Мисти", - сказала она горластым голосом. "Мне очень жаль, что я опоздала, вы, должно быть, Фил". Она взяла его за руку в той твердой манере, которой доктора, вероятно, научились в медицинской школе.

"Проходите", - сказал Фил. "Познакомьтесь с моей женой". Он за руку провел ее на кухню. "Мисти, это Кэти. Она получит все баллы за ужин, я не умею готовить, чтобы спасти свою жизнь". Он протянул бутылку вина: "Хотите немного вина?"

Мисти поморщилась. "Я бы с удовольствием, но у меня ранний звонок утром".

Майк вздохнул. "Мисти, ради бога, я думал, у тебя выходные".

Мисти выглядела виноватой и защищалась. "Жена доктора Митчелла родила, он ушел в отпуск по уходу за ребенком раньше. Больше никого не было. Я - новенькая, мне пришлось взять его".

http://erolate.com/book/2135/59038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь