Готовый перевод Troll slave / Рабыня троллей (21+): Глава 1

Кэрри тихо шла вместе с остальными девушками из своей деревни, многие из которых плакали — хотя и тихо после того, как последняя девушка была поставлена в пример. Она была сброшена на одну из немногих лошадей, не в состоянии идти после того, как тролли выпороли ее. Никто из них не знал, что случилось с мужчинами и другими женщинами и детьми, вероятно, они были в другом поезде, чтобы быть проданными в рабство... все, кто был с ней, были в возрасте от 18 до 35 лет, и все они были самыми красивыми женщинами из деревни. Пышные, длинные волосы, светлое лицо... резкий контраст с шишковатой серой кожей и толстыми чертами троллей.

Содрогаясь, она смотрела, как один из них шлепнул по заднице девушку впереди нее, все они были обнажены, и она могла видеть красный отпечаток руки, оставленный на щеке девушки. Скорее всего, их везут в деревню троллей, где их распределят как наложниц для воинов... некоторые из которых на самом деле были наполовину людьми.

*********************************

Стараясь сдержать слезы унижения, она стояла на прилавке, пока гротескный старый тролль с седыми прядями волос, торчащими из заостренных ушей, демонстрировал ее тело. Издеваясь, он заставил ее наклониться, а затем притворился, что прижимает свой пах к упругим изгибам ее задницы, в то время как толпа мужчин кричала и приветствовала. Раздвинув ее ягодицы, он вдавил свой палец в дырочку ее киски, заставив ее вздрогнуть, когда он сухо раскрыл ее, прежде чем ударился о барьер... к счастью, этот барьер был там, иначе он, вероятно, вдавил бы весь свой палец, как это было с девушкой перед ней.

- Это девственница! - взвизгнул он, - Первоклассная добыча! Пухлые бедра и хорошая тугая нетронутая дырочка!

- Но ты только что дотронулся до нее! - взревел один из воинов, и толпа рассмеялась над его шуткой, когда старый тролль развернул ее, вяло махнув рукой в сторону глумящейся толпы.

- Пухленькая и нежная! - настаивал он, приподнимая ее юные груди и пощипывая соски, - Только посмотри, как реагируют эти маленькие красавицы! - Это было правдой, ее соски затвердели, когда он атаковал их, но не потому, что она была возбуждена... было больно. Однако троллям было все равно, они продолжали выкрикивать непристойные комментарии и свои денежные предложения — которые, конечно, значительно подскочили, когда было объявлено, что она все еще девственница.

Кэрри со слезами на глазах смотрела на толпу некрасивых лиц, больших рук, заостренных ушей... толстых губ и тяжелых челюстей... ее драгоценно охраняемая девственность будет продана одному из них.

Внезапно гулкий голос выкрикнул: - 500 фреников! - и толпа затихла в благоговейном страхе перед такой щедростью. Оглянувшись сквозь слезы, Кэрри была потрясена, увидев красивого мужчину, одетого только в набедренную повязку и золотой ошейник на шее. Он был очень мускулистым, и она подумала, кто же он такой, что стоит в толпе троллей без всякого страха. По толпе пробежал шепот, и она услышала: "Королевская", "рабыня" и "новая наложница"... она не была вполне уверена, но у нее сложилось впечатление, что он был послан сюда Королем троллей, чтобы купить новую наложницу. Вполне логично, что у короля будут рабы-люди, которые будут выполнять его приказы... и что ему нужна человеческая наложница.

В стороне она увидела троллей-матрон, которые с отвращением принюхивались, жадно наблюдая за происходящим... она слышала, что они притворялись расстроенными из-за того, что в их доме появились женщины, но правда была далека от истины. Они заставляли рабов делать всю работу, которую они обычно делали — и не только это, но и девочек иногда заставляли ублажать женщин-троллей, помимо мужчин-троллей. Содрогаясь от отвращения, она молилась, чтобы ее купил король — никогда не было королевы троллей, только его наложницы. Она предпочла бы быть наложницей тролля без привязанной женщины, это было достаточно плохо в первую очередь, в остальном не придётся делать еще более унизительные вещи.

Оказалось, что ни один из троллей не стал спорить с представителем своего короля, даже если у них есть деньги (а у большинства их нет). И вот старый тролль, забрав изрядную сумму, передал ее красавчику. Не обращая внимания на ее застенчивую улыбку, мужчина взял поводок и повел ее обратно к экипажу, в котором приехал.

Она попыталась заговорить с ним по дороге в замок и попросила его хотя бы снять с нее веревки — пообещав, что она не убежит — но он только смотрел в окно. Даже тролли не игнорировали ее так по дороге на аукцион. Она мрачно закрыла рот и смотрела, как пейзаж проплывает мимо, вплоть до неприступной каменной крепости на вершине холма.

***********************

Король, по крайней мере, был самым привлекательным из троллей, которых она видела... не то чтобы его можно было назвать привлекательным, по крайней мере, по ее стандартам. Но у него не было бородавок, его кожа была почти нормального цвета, только с сероватым оттенком, и у него не было выпуклого живота, который, казалось, висел на большинстве троллей... на самом деле его фигура была совсем не плохой. Его лицо все еще было определенно тролльским — темные глаза-бусинки, тяжелые щеки и копна соломенных волос на макушке. Она стояла перед ним в большом зале, который когда-то, вероятно, был очень красивым. Его украшало множество украшений, вырезанных на колоннах и стенах; высокий потолок поднимался высоко над их головами и издавал громкое эхо.

Вдоль стен зала выстроились другие воины-тролли, более богатые и сильные, с золотом и драгоценными камнями в доспехах и на оружии. Они были советниками короля, а не настоящими воинами; они будут генералами в битве. Их доблесть была причиной гибели ее деревни. Она почувствовала, как на глаза навернулись слезы, и тут же проглотила их, подняв подбородок и высоко держа его, вызывающе демонстрируя каждую линию своего обнаженного тела. Несмотря на то, что тролли вдоль стены делали вид, что не замечают новую наложницу своего короля, она чувствовала, как их глаза скользят по ее телу, и от этого она чувствовала себя грязной. Конечно, она была грязная, ее светлые волосы запутались и уже казались почти каштановыми и свисали на лицо и спину, на теле были пятна, а ноги покрывала пыль.

Пока красивый раб-человек что-то шептал на ухо своему Королю, она отвела глаза. Король смотрел на нее без всякого выражения, и это сильно нервировало ее. По крайней мере, смотря на других троллей она могла сказать, о чем они думают, но не о нем. Кроме того, она не хотела смотреть на него и думать о том, каково это — лечь с ним в постель, потерять из-за него свою тщательно охраняемую девственность. Опять слезы. Она яростно сморгнула их, злясь на себя за то, что потеряла контроль.

Король повернулся и что-то сказал красивому мужчине, который затем поднял маленький золотой колокольчик. Он весело звякнул, и этот звук сладким эхом разнесся по всему залу; тотчас же справа появилась группа из трех красивых девушек примерно ее возраста. Они были совершенно голыми, если не считать большого золотого ошейника на шее... у них даже не было набедренной повязки, как у мужчины. Кэрри задумалась, потому ли это, что они наложницы, или просто потому, что они женщины. Она страстно надеялась, что ей не придется все время ходить голой, она предполагала, что привыкнет к этому, если придется, но она чувствовала себя достаточно неловко. Каждая частица ее существа жаждала укрыться от любопытных глаз, зная, что между ее телом и ощупывающими руками будет хотя бы небольшой барьер.

- Привет, - сказала первая, невысокая, с темными волосами и глазами, - Меня зовут Ариэль, мы будем твоими слугами, - прошипела она Кэрри, открывая рот, - Не здесь, сейчас мы отвезем тебя в бат, и тогда ты сможешь задать все свои вопросы. Но мы должны идти сейчас, иначе король рассердится.

Кэрри молча кивнула и позволила девочкам представиться на ходу. Блондинкой была Килия, а рыжеволосой — Надин. Цокнув, они развязали веревки Кэрри в ванной, помогли ей залезть в большую мраморную ванну, а затем забрались сами, чтобы помочь искупать ее. Она была более чем достаточна велика для всех них.

- Что происходит? - жалобно спросила Кэрри. - Вы тоже наложницы?

- О нет, - засмеялась Ариэль, - Королю троллей мы не нужны... мы не были девственницами, когда пришли сюда. Но мы все из благородных семей, и мы красивы, поэтому он держит нас как украшение двора.

- Как и Люка, - фыркнула Надин, пока мыла мокрые пряди сладко пахнущим мылом, - Он был принцем, конечно, это было маленькое и бедное королевство, но это не мешает ему думать, что он выше нас.

- Время от времени нам приходится обслуживать гостей, - сказала Килия, слегка вздрогнув, - Но это происходит не так уж часто. А иногда, когда выигрывается великая битва, нас выдают троллям, отличившимся на поле боя.

- Хотя это не так уж плохо, - заверила ее Надин, смывая пену с волос, - Может, они и выглядят не очень, но в постели они хороши.

- Просто убедись, что свет выключен! - хором воскликнули все три девушки, смеясь.

Кэрри не знала, что делать... С одной стороны, она была крестьянкой, которую обслуживали девушки из знати только на том основании, что она была девственницей, с другой — они разговаривали, как некоторые служанки с худшей репутацией в гостинице. Робко улыбаясь, она просто немного погрузилась в воду, наслаждаясь теплом и ощущением чистоты.

- Но если вы аристократы, почему вы не были девственницами? - спросила она, немного смутившись. Деревенские мальчишки всегда обвиняли ее в том, что она слишком хороша, потому что старается сохранить свою чистоту.

- У меня был друг детства, с которым я была помолвлена, - объяснила Килия, - Он сбежал во время боя — кто знает, может быть, однажды он даже придет и спасет меня! - Как бы то ни было, - весело рассмеялась она, - мы решили, что раз уж мы уже помолвлены, то можем и пошалить.

- Я должна была выйти замуж за этого ужасного старика, - фыркнула Ариэль, - я была бы его третьей женой, а он был почти на сорок лет старше меня! Поэтому я пошла и потеряла девственность с конюхом... Вероятно, у меня были бы большие неприятности, но прежде чем они смогли проверить меня на чистоту, на нас напали тролли, - она вздохнула: - Но я рада, что сделала это... Это гораздо лучше, чем потерять её с троллем. - Кайлия и Надин тут же шикнули на нее, и все трое с опаской посмотрели на Кэрри, которая не знала, что и думать.

- Не волнуйся, - сказала Надин, - все будет не так уж плохо. По крайней мере, ты будешь готова... И пока король доволен тобой, ты останешься на своем месте.

- А если он не будет доволен? - спросила Кэрри, слегка дрожа. Три девушки издали успокаивающие звуки, вытаскивая ее из ванны и собирая большие пушистые полотенца. Количество богатства и прекрасных вещей здесь было удивительно, учитывая грязь и присущее уродство троллей... хотя они, казалось, ценили красивые вещи.

- Если ты ему не понравишься, он либо подарит тебя кому-нибудь из знати в другом замке, либо ты станешь одной из нас, - успокоила ее Надин, когда они вытирали ее полотенцем, и ей стало странно, когда они помогали ей делать то, что она обычно делала сама. - Вот что случилось со мной. Я приехала сюда девственницей и год была наложницей короля, теперь я с Килией и Ариэль. - Тот факт, что Надин казалась совершенно счастливой и в ее голосе не было ни капли горечи, очень успокоил Кэрри.

- Но почему я? - она не сдавалась, в конце концов, она же крестьянка.

- Тролли не заботятся о человеческом благородстве... Король в основном держит нас с Килией, потому что его забавляли наши протесты по поводу того, что мы важные люди. Конечно, в конце концов мы поняли, что мы не были важны для них, но к тому времени он уже решил оставить нас как часть семьи. Мы красивые, вот что для них важно. Поэтому он иногда дает волю чувствам. - Она фаталистически пожала плечами, и Кэрри не была уверена, восхищается ли она ею или боится.

- Кто-нибудь когда-нибудь убегал? - сразу же все три девушки заставили ее замолчать.

- Один раз, - прошептала Килия, - Один... она была одной из нас.

- Она сбежала с рабом-человеком, одним из тех, кто служил у принца Люка. - Глаза Ариэль расширились от ужаса перед такой дерзостью.

- И некоторые были спасены... Небольшие набеги и тому подобное, обычно случайно, хотя Килия надеется, что однажды Брант вернется за ней. - Надин улыбнулась подруге и повернулась к Кэрри: - Ни одна из наложниц не сбежала, пока они были наложницами.

Отведя девушку в ванную комнату, Ариэль снова начала инструктаж: - Ты будешь с одной из нас в любое время дня, прямо сейчас будет моя очередь... - и она помахала рукой, Кэрри запоздало последовала ее примеру, когда Килия и Надин побежали по другому коридору, - Я покажу тебе твои комнаты, и мы сможем поговорить там. К тому же мы должны подготовить тебя.

- Подготовить к чему? - нервно спросила Кэрри, прижимая полотенце к свежевымытому телу... Некоторые из проходящих мимо троллей бросали на ее голые ноги задумчивые взгляды.

- Сегодня вечером ты будешь представлена всему двору, - бесцеремонный тон Ариэль на мгновение помешал Кэрри осознать, что она говорит... Увидев встревоженный взгляд Кэрри, она добавила: - Не волнуйся, ты продержишь свою девственность еще как минимум неделю. Это всего лишь презентация, демонстрация того, что у него есть, и предупреждение всем остальным троллям пока не трогать тебя. После сегодняшнего дня ты будешь тренироваться, учиться нравиться мужчинам и готовиться к дефлорации.

Ее слова показались Кэрри ужасно страшными: - Дефлорация? - тихо спросила она, и Ариэль поморщилась.

- Это будет сделано на глазах у всех... Но не волнуйся, - она похлопала Кэрри по спине, дергая ее за руку, - Не думай об этом сейчас... Сегодняшняя презентация должна быть довольно приятной. Килия, Надин и я все будем там, и там будет много еды и развлечений! А теперь пошли, мы должны начать готовить тебя. - И она потащила её к одной из дверей в коридоре.

http://erolate.com/book/226/1360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь