Готовый перевод WICKed Hormones / Злые гормоны: Глава 1.1

Глава 1.1

Доктор Майкл Грант сидел за своим столом и смотрел на результаты анализов. Он периодически делал пометки ручкой. Карен Митчелл сидела напротив и нервно крутила на пальце обручальное кольцо. Она продолжала убеждать себя, что сделала правильный выбор, с нетерпением ожидая результатов. Примерно через минуту доктор Грант поднял глаза на прекрасную мать и сказал: "Я думаю, что Джейкоб стал бы отличным кандидатом для нашей программы".

Карен улыбнулась и сказала: "Вы... вы не шутите, доктор?"

Грант улыбнулся ей в ответ и ответил: "Я не шучу. Ваш сын, кажется, совершенно здоров".

Затем доктор Грант продолжал: "И я не вижу причин, почему бы нам не продолжить сотрудничество".

Карен по собственному выбору была домохозяйкой, и для нее не было ничего важнее заботы о семье. В дополнение к ведению домашнего хозяйства, она также была занята родительскими собраниями и случайной волонтерской работой в их церкви. Карен было сорок три года, но никто не даст ей столько, увидев ее. Она была ростом 5 футов 8 дюймов, с длинными каштановыми волосами, карими глазами и пышной фигурой. Она приписывала свою молодость сочетанию хороших семейных генов и ежедневных физических упражнений.

Она посмотрела на своего сына Джейкоба, который сидел в кресле справа от нее. Она, погладив его руку, сказала: "Милый... у нас наконец-то хорошие новости!"

Джейкоб улыбнулся и ответил: "Да... наконец-то!"

Джейкобу недавно исполнилось восемнадцать, и он учился в старшей школе. Он родился недоношенным, и в детстве у него были серьезные проблемы со здоровьем. Из-за этого Джейкоб довольно долго отсутствовал в школе. Сейчас он был здоров, но болезнь существенно замедлила его рост. Внешне Джейкоб больше походил на двенадцатилетнего мальчика, чем на восемнадцатилетнего парня.

Джейкоб унаследовал каштановые волосы и карие глаза своей матери и был красивым парнем, но его хрупкое телосложение и рост сильно влияли на его уверенность в себе. Эндокринолог, который лечил Джейкоба, в прошлом пробовал обычные гормоны роста, но они почти не оказали никакого эффекта, и это очень расстроило Митчеллов. С тех пор они пытались найти альтернативы.

Карен глубоко сочувствовала своему сыну и отчаянно хотела помочь ему, поэтому она искренне молилась. Прошло несколько месяцев, пока однажды она не услышала о докторе Майкле Гранте. Ранее он работал в ЦКЗ, расположенном в Атланте. Его экспериментальные исследования с железистыми и гормональными нарушениями пользовались большим уважением. Тем не менее, он считался своего рода индивидумом. У него была репутация человека, нарушающего правила.

Это нисколько не обескуражило Карен. Она подумала, что, возможно, кто-то, кто думает "вне коробки", может иметь ответы на состояние Джейкоба. Однако после первой встречи с доктором Грантом ее муж Роберт уже не чувствовал того же. Он был категорически против того, чтобы кто-то использовал их сына в качестве подопытного кролика.

Карен горячо любила Роберта и, будучи консервативной христианкой, чувствовала, что последнее слово за мужем, но решила не сдаваться без боя. Она изо всех сил постаралась "измотать" мужа, но никакие уговоры и споры не смогли заставить его передумать.

Они перепробовали все возможные варианты, чтобы помочь своему сыну, и Карен была уверена, что это был ответ на ее молитвы. Она мучилась, пытаясь выбрать между верностью мужу и верой в Бога. В конце концов ее вера победила, и она неохотно решила пойти против воли Роберта.

Карен протянула руку, сжала руку сына и спросила доктора Гранта: "Какой следующий шаг?"

Доктор Грант откинулся на спинку большого кожаного кресла и снял очки для чтения. "Если вы согласны на лечение, мы можем начать прямо сейчас. Мы начнем с серии инъекций два раза в неделю в течение четырех недель. Это поможет запустить эффекты. После этого мы перейдем на таблетированную версию в течение следующих трех-шести месяцев".

Затем Карен спросила: "И насколько это безопасно?"

Доктор Грант улыбнулся обеспокоенной матери, говоря: "Ну, мисс Митчелл. Я полностью понимаю ваши сомнения. Как вам может сказать любой специалист в моей области, ничто невозможно гарантировать на 100%, и это, в конце концов, экспериментальный препарат".

Доктор Грант встал и подошел к своему столу. "Однако в этом случае я могу гарантировать, что мы сделаем всё возможное, чтобы помочь вашему сыну и обеспечить его безопасность".

Карен спокойно размышляла, обдумывая слова доктора. Джейкоб наклонился к маме и тихо спросил: "Сколько это будет стоить?"

Карен снова посмотрела на доктора Гранта, спросив: "Сколько это будет нам стоить?"

- Сколько это будет вам стоить? - доктор Грант повернулся к своему столу, взял небольшую стопку бумаг и протянул их Карен. "Вот соглашение".

Карен взяла бумаги и начала читать. "У нас есть группа частных инвесторов, которые финансируют эксперимент".

Карен взглянула на доктора Гранта. "Частные инвесторы?"

- Да... это весьма характерно для исследований этого типа. В этом случае вы не должны нам ничего.

Карен, закусив нижнюю губу, продолжала читать. Все это выглядело вполне законно, но она все еще чувствовала себя немного виноватой, действуя за спиной Роберта.

- Ну пожалуйста, мама, - взмолился Джейкоб. "Я хочу попробовать это!"

Карен посмотрела в умоляющие глаза сына и спросила: "Ты уверен?"

Джейкоб кивнул: "Да, мэм, я уверен".

Карен, посмотрев на доктора Гранта, вздохнула: "Что ж, доктор, где нам расписаться?"

http://erolate.com/book/2352/60182

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь