Готовый перевод WICKed Hormones / Злые гормоны: Глава 1.7

Глава 1.7

В пятницу Джейкоб вернулся из школы и вошел в дом через гараж. Он увидел мамин внедорожник и решил, что она дома. Войдя на кухню, он крикнул: "Эй, мама, я дома".

Не услышав ответа, он снова крикнул: "Мама?"

В доме царила тишина, нарушаемая лишь ритмичным тиканьем напольных часов в гостиной. Джейкоб поставил рюкзак на кухонный стол и подошел к холодильнику. Он распахнул дверь и схватил бутылку с водой. Закрыв дверь, он выглянул в большое окно, выходившее на задний двор, и увидел ее.

Карен сидела во внутреннем дворике у бассейна и занималась йогой. Джейкоб наблюдал за ней несколько мгновений и думал, что она выглядит такой красивой и грациозной, когда делает различные движения и позы. Он поставил бутылку с водой на стойку и вышел на улицу, чтобы поговорить с ней.

Джейкоб подошел к тому месту, где Карен сидела на своем коврике для йоги... казалось, она медитирует. Не желая беспокоить ее, он спокойно стоял рядом и наслаждался открывшимся видом. Карен была одета в черные лайкровые шорты, которые подчеркивали ее длинные ноги. На ее старой красной майке черным цветом было написано слово "бульдоги". Это, скорее всего, была реликвия ее студенческих лет. Вырез был низким и демонстрировал приличное количество декольте. Джейкоб бездумно смотрел, как капля пота скатилась по шее Карен, а затем по ее груди и исчезла в глубокой ложбинке между грудями.

Не открывая глаз, Карен заговорила: "Уже пришел?"

Джейкоб слегка подпрыгнул, когда его вывели из транса. "Ух... да, мам... я только что вернулся домой. Извини... я не хотел тебя прерывать".

- Ты этого не сделал... я уже заканчивала, - затем Карен вытерла лоб. "Что-то становится жарко. Будь добр, подай мне полотенце".

Джейкоб подошел к столику во внутреннем дворике и взял белое полотенце для мамы. Он протянул его ей, и она принялась вытирать пот с лица, рук и груди. "Как... как дела в школе?"

- Хорошо, но я рад, что сегодня пятница.

- Не сомневаюсь, - усмехнулась Карен. Затем она взяла бутылку с водой, стоявшую рядом с ней, и открутила крышку. Прежде чем прижать бутылку к губам, она спросила: "А как насчет твоей... ситуации?"

Затем она сделала несколько глотков прохладной жидкости.

- Ты имеешь в виду мой... мой пенис?

Карен кивнула и закрутила крышку на бутылке.

- Ну... снова болит. Болит со вчерашнего дня и снова распух.

Карен взглянула на промежность сына и увидела выпуклость на его джинсах. "Ты пробовал то, что я тебе показала?"

Джейкоб кивнул. "Да, пробовал... но это все еще не работает".

Карен пронзила его взглядом. "Ты уверен, что достаточно старался? У тебя не было особых проблем, когда я помогла тебе на днях".

- Да, мэм... я пробовал это вчера и сегодня, - Джейкоб соврал... он дрочил без проблем. "Может быть, ты посмотришь еще раз?"

Карен опустила глаза и покачала головой. "Я не уверена, что это хорошая идея. Джейк... для меня это неприемлемо".

- Ну пожалуйста, мама... обещаю, на этот раз я буду внимательнее... еще разок, пожалуйста? - Карен почувствовала, как затвердели ее соски, когда она подумала о своих руках, обхвативших огромный член ее сына.

- Если ты не поможешь мне, - заговорил Джейкоб. "Может, мне сходить к врачу?"

Глаза Карен расширились. "Нет! Он будет задавать вопросы, и нам придется рассказать ему о гормональных инъекциях".

Она хотела сделать все возможное, чтобы сохранить тайну между ними.

Джейкоб стоял молча, ожидая ответа матери. Карен закрыла глаза, потом смягчилась и вздохнула. "Я покажу тебе это еще раз".

Джейкоб улыбнулся. "Спасибо, мама... ты самая лучшая!!!"

Карен встала. Она взяла свой коврик для йоги и начала сворачивать его, глядя на Джейкоба. "Это должно быть в последний раз, Джейк".

Он кивнул головой. "Да, мэм".

Затем она схватила полотенце и бутылку с водой и направилась к дому. "Пойдем в твою комнату".

Джейкоб последовал за ней, ухмыляясь от уха до уха. Он смотрел, как ее стройный зад раскачивается взад-вперед в обтягивающих шортах, и гадал, какое нижнее белье она носит. Жаль, что у него нет рентгеновского зрения.

Они вошли в кухню, и Джейкоб схватил свою сумку с книгами и последовал за мамой вверх по лестнице. Они вошли в спальню, и Джейкоб положил сумку с книгами на стул. Затем он начал снимать джинсы и нижнее белье.

Закрыв и заперев дверь, Карен повернулась и быстро оглядела комнату. Стены были увешаны плакатами с различными космическими фильмами и супергероями. Пластиковые модели выставлены на нескольких полках по всей комнате... два космических корабля свисали с потолка, удерживаемые леской. Она также заметила, что пол все еще был завален одеждой, которую он еще не прибрал.

http://erolate.com/book/2352/60188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь