Карета на виллу претора уже ждет внизу.
Лия сидит на унитазе, а я лежу лицом вверх у нее на ногах.
Она смотрит на меня с суровым выражением лица и слегка покраснела после того, как закончила писать.
"Лия велела мистеру Медведю сдерживаться, не так ли?"
"Теперь Лия снова чувствует себя одурманенной..."
Ах! Я не хотел.
...
"Может быть, Лия тоже извращенка, как мистер Медведь, если она возбудится от чего-то вроде этого..."
О нет, моя извращенность действует на нее.
Или, может быть, меня послали в этот мир, чтобы я был игрушкой Лии, потому что она тоже извращенка?
Как бы то ни было, пока это не имеет значения.
Лиа хватает меня и разворачивает.
Я больше не вижу, что она делает, но она, вероятно, вытирается.
"Нх ..."
Оооу!
Мне нравится этот звук.
Она, должно быть, очень чувствительна.
...
Через мгновение она держит меня левой рукой перед своим лицом, озорно улыбается и без предупреждения щелкает пальцем по моему носу.
Ой!
Я обычно так говорю, но, видимо, я просто не чувствую боли.
Но …
Мой нос кажется влажным.
*Лизь*
Соленый.
...
Через несколько минут Лия стоит перед каретой, припаркованной в большом дворе перед главным зданием.
В левой руке она держит меня, а в другой - небольшой льняной мешочек с ее вещами.
Владелец, все еще одетый в белую тунику, стоит рядом с водителем, очевидно, поговорив с ним еще до нашего прихода.
Позади него стоят две старшие девочки.
"Не пора ли тебе избавиться от этого игрушечного медведя?" Внезапно спрашивает он, поворачиваясь к Лии.
"Что претор подумает обо мне, если рабыня, проданная моей компанией, не может даже обходиться без своих игрушек?"
"Давай, дай его мне."
Он тянется ко мне, но его прерывает девушка с короткими волосами.
"Ах, подождите, мастер Акциус!"
"Если вы заберете его, то будет только хуже"
"Верно!" Другая девушка кивает.
"Некоторое время назад я пыталась приучить ее не брать с собой этого медведя, но она так сильно укусила меня за руку, что у меня остался шрам"
"Да да, когда я забрала его, она не ела, пока его ей не вернули."
"Боюсь, что если вы заберете медведя, то претор будет более недоволен..."
Это моя Лия!
"Эх..."
"Ладно..."
"А теперь садись в карету, Аурелия"
"Если он отправит тебя обратно, потому что он недоволен, я тебя сурово накажу!" Он предупреждает, поднимая палец.
Я прикончу этого человека!
Лиа смотрит на меня с улыбкой и садится в карету, не оборачиваясь.
Она закрывает за нами дверь и садится на одну из пустых деревянных скамеек.
Внутри больше никого нет, и единственный человек в карете- сидящий впереди водитель, лицо которого я раньше не мог видеть.
Две лошади начинают идти, и карета начинает двигаться.
Судя по количеству тряски, когда карета катится по мощеной булыжником улице, похоже, нет никакой ровной дороги.
Пока ее трясет, Лиа снаружи выглядит спокойной, но я могу сказать, что она втайне беспокоится о том, что произойдет дальше.
Не волнуйся! С этого момента я буду защищать тебя, что бы ни случилось!
[Получено благословление.]
http://tl.rulate.ru/book/54731/1414336
http://erolate.com/book/240/2513
Готово:
Использование: