Готовый перевод Florida Sizzles and Steams / Флорида шипит и парит: Глава 1

Я отмотала еще туалетной бумаги и засунула ее в чашечку бюстгальтера. "Как в мире женщины запихивают свои сиськи в эти штуки", - пробормотала я про себя.

"Я бы сказала, что тебе понадобится больше ТП". Я подпрыгнула, рулон разлетелся по полу, оставив белый след по всему магазину.

"Ты меня напугала". Я поднял рулон, заметив машину, припаркованную на обочине перед моим магазином. "Могу я вам чем-нибудь помочь?"

Ко мне часто заходили мужчины, чтобы поглазеть на винтажное белье, уникальное по сравнению с сегодняшними трусиками. Это было более, смею сказать, возбуждающе. Дразнящим. Белье тех времен оставляло немного загадки, и я обнаружила, что многие мужчины предпочитают именно это. Я уверен, что многие мужские фантазии воплотились в жизнь в моем магазине.

"Моя жена на встрече на соседней улице, и я решил посмотреть город".

Как обычно для Флориды, день был теплым, и пора было закрывать дверь и включать кондиционер. Я заметил, как из серебристо-голубого Bentley вышла идеально ухоженная женщина. Прическа. Это такое старое, неиспользуемое слово, но иногда оно просто уместно. У королевы Елизаветы есть прическа, и у его жены тоже, но ее блондинка была перекрашена в серебристый цвет.

"Маленький городок в центре штата. Мартовское родео - наша слава. Кроме антикварных магазинов, конечно". Мой магазин находился прямо в центре антикварных магазинов, которые выстроились вдоль квартала. Люди приезжали с обоих побережий, чтобы провести день за "антиквариатом". "У нас есть несколько неплохих ресторанов, которые вы могли бы посетить на обед". Хотя у миссис Би могут быть другие планы, связанные с коктейльной толпой, подумала я.

Я закончила набивать бюстгальтер-пулю и поставила манекен в витрину. Популярные в те времена среди девушек в свитерах, они создавали неплохую проекцию. Наверняка острую проекцию.

"Вам нравится то, что вы делаете", - сказал он, оглядывая мою одежду. Хотя я уложила свои длинные волосы в лунный пучок, на мне были все 70-е. Низкие брюки-палаццо на бедрах и топ с глубоким вырезом. Из всего, что я думаю, я больше всего люблю 70-е. Это было время свободного духа и чувственности во всем. Одежда была облегающей, с низким разрезом и часто вызывающей. Как и мой розово-оранжевый наряд".

"Я люблю, да. Мне повезло, что я зарабатываю на жизнь тем, что люблю". Винтажная одежда оказалась более прибыльным делом, чем многие думают. Я начинала с онлайн-аукционов и обрела своих поклонников, потому что была открыта и понимала, что у всех разные потребности. Я никогда не осуждала, живи и дай жить, и мои последователи на аукционе присоединились ко мне. Многие делают боковые поездки во время своих отпусков во Флориде, чтобы зайти в магазин. Для тех, кому было неудобно примерять одежду, у меня была своя квартира наверху. Я понимала фетиш и интересы, которые не были общепринятыми. У меня клиенты всех возрастов: пин-ап, готы, ролевые игры, модерн середины века сегодня в моде, как и коктейльная публика".

"Да", - сказал он, перебирая пальцами винтажный кашемировый свитер, - "Но я готов уйти на пенсию и наслаждаться трудом всей моей жизни".

"Они бы носили это поверх бюстгальтера с пулями", - сказала я. Мы оба одновременно представили себе это и расхохотались.

Бентли пискнул, и идеальная прическа миссис Би появилась и исчезла в машине. Очевидно, не заботясь о том, где может находиться ее муж.

"Похоже, ты уезжаешь", - рассмеялся я.

"Я бы сказал! Кстати, я Бен, а вы -....?".

"Роуз", - ответила я, и он исчез.

"Это был сильный мужчина", - сказала я своей сестре Лили по телефону позже тем же вечером.

"Как штангист?"

"Неееет. Как бизнесмен мощный".

"О. Он хорошо выглядит? Сколько ему лет? Он женат?! Интересно, увидишь ли ты его снова?"

"Боже, Лили. Да, он симпатичный. Я не знаю... старше. Женат, да. Зачем мне снова с ним встречаться? Он был там со своей женой по делам".

"Ну, черт возьми, Роз, я подумала, может, ты нашла его", - подчеркнув слово "ЕГО". Это ее прозвище для меня, потому что в детстве у нее были проблемы с произношением моего имени.

Я включила громкую связь с Лили, пока перебирала новую партию одежды для магазина. Я взяла в руки небесно-голубое платье-футляр в стиле 60-х годов с соответствующим верхом и подумала, понравится ли оно Бену. "О чем я думаю?!"

"О чем? О чем", - спросила Лили. "Оооо, подожди. Ты ведь думаешь о нем. Он действительно, должно быть, был горяч".

"Мне почти 30", - сказала я, стаскивая платье через голову. "Ему должно было быть около 50", - хмыкнула я, пытаясь застегнуть молнию.

"И что?! Как будто ты никогда не видела разницу в возрасте у пар?! Майский декабрь? DILF-отцы, которых я хотела бы трахнуть?"

Зеркало в полный рост показало, что это могло быть сделано на заказ для меня. Небесно-голубой цвет идеально подходил к моим глазам. "Да, я заметила, но я полагаю, что один из них не женат на ком-то еще?!" сказала я, возмущенная этой темой, которая на самом деле не была темой. "Эй, Лил, подожди, пока ты увидишь эти новые ножны с топпером, которые я только что получил. Это чертовски круто!"

"Неважно!" Моя младшая сестра была замужем, у нее был ребенок, и она считала, что я должна быть по крайней мере так же далеко продвинута в жизни, как и она. По ее мнению, я отставала.

"Бен не подходит для свиданий, Лили. Как ты не понимаешь. Он женат! Он был клиентом! Начало и конец истории", - сказала я голосом конца истории, пока прятала платье в свой шкаф.

На следующей неделе состоялся завтрак местных бизнесменов. Была весна, и многие из сезонных посетителей возвращались в северные штаты. Долларов стало меньше, но всегда было весело, когда местные жители возвращались. Многие из них в сезон оставались дома из-за пробок и толп. Мы в нашем маленьком городке пострадали меньше, потому что большинство сезонных туристов жили в близлежащих городах и ездили к нам на один день. Это устраивало всех.

Пытаясь сбалансировать свой кофе, бумажную работу и открыть дверь, я увидела "коиф" в отражении окна. Бентли я не заметила, значит, на этот раз он, должно быть, не с ней, подумала я, вздохнув. Ну и ладно. У меня еще было время освежиться, прежде чем я проскочил к открытой вывеске. Я оставил свой кофе в магазине и взбежал по задней лестнице. Мне нравилось иметь свой дом над магазином.

Женщины в старые времена были меньше, чем сегодня, поэтому некоторые из старинных вещей не подходили для современной женщины. К счастью, мой рост - 5 футов 3 дюйма - был небольшим. В основном. Хотя мой далеко не богатый бюст часто был тесноват. Этот сарафан втиснул много глубокой долины груди в верхнюю часть без бретелек. Полная юбка с подъюбниками поддерживала мое излишнее декольте на скромном уровне. Подходит для деловой женщины. Конфетно-розовые губы, немного румян и маленькие красные босоножки на танкетке завершили мой образ на сегодня.

Схватив пару сережек, я сбежала вниз по ступенькам и увидела мистера Б. с руками, прижатыми к дверному окну, с таким видом, словно он искал жизнь. Я рассмеялась.

"Ты ранняя пташка!" Я открыла дверь и перевернула табличку "открыто".

"Наверное, да", - усмехнулся он. "Ты сегодня выглядишь очень ретро, Роуз. Красный цвет идет тебе и твоему имени".

Мои щеки стали пунцовыми, румянец было нелегко скрыть из-за моего кремово-белого цвета лица. Как школьница, я возилась с волосами, которые сегодня оставила распущенными. Они струились по моим голым плечам, черные, густые, с волнами.

"Быть такой милой должно быть незаконно", - улыбнулся он, глядя на мой румянец, который только усилился.

"Спасибо", - искренне сказала я. "И тебе. Ты сам довольно милый! Но, наверное, я не должна называть мужчину симпатичным??!" Я рассмеялась. Настала его очередь краснеть, хотя это было не так заметно на его глубоко загорелой коже.

Мне хотелось сказать "восхитительный", но я ни за что не была настолько смелой. Его волосы сверкали серебром, перемежающимся с черным и темно-серым. И зеленые глаза. Знала ли я когда-нибудь кого-нибудь с зелеными глазами? Я бы точно запомнила. На нем была бледно-голубая рубашка-поло и кремового цвета шорты - вполне типичная одежда для парня из Флориды. Он был безупречно ухожен. Восхитительный. Да.

Я поняла, что уставилась на него. "Так что привело вас в город сегодня? У вашей жены встреча?"

"Да, у нее встреча. На самом деле я просто подвожу ее. Она инвестирует в недвижимость, и сегодня у нее экскурсия по возможным объектам для инвестиций. Кто-то привезет ее домой сегодня вечером. Я был рад выбраться со скучного делового ужина". Он закатил глаза, а я рассмеялась. "Итак, у меня есть немного свободного времени, и я подумал, не нужна ли вам помощь с чем-нибудь по магазину. Может, я и не выгляжу так, но я довольно умелый!".

"О боже, с удовольствием", - сказал я, думая, что да, черт возьми! Потом в моей голове пронеслась раздражающая мысль: "Он женат, ты идиотка". Но мне действительно нужно кое-что сделать здесь, подумала я. О, конечно, как будто это все, что ты думаешь, что бы ты хотела, чтобы он сделал, ответила я на свою мысль. Возьми себя в руки, девочка, - отругала я себя.

"Что-то не так с твоим кофе?" Я поняла, что держала его в руках все время, пока спорила с собой. Тебе действительно нужно взять себя в руки. "Просто думаю о каких-нибудь проектах поблизости. В магазине ничего нет. Когда я купил здание, я все отремонтировал, электричество, водопровод и т.д.".

"А, ладно, я просто подумал, что у меня есть время и хотел бы использовать его с пользой".

"Подождите, у меня есть проблема с душем наверху. Я его отремонтировал, но душевая лейка протекает. Она довольно новая, так что я думаю, может, ее просто нужно подтянуть?"

"Конечно! Буду рад взглянуть на это", - сказал он, похоже, испытывая облегчение от того, что я нашел для него занятие. Не то чтобы я хотел его отсылать.

Я запер дверь, повесил табличку об обеденном перерыве и повел его наверх.

"Похоже, вы сделали ремонт", - сказал он, рассматривая все вокруг. "Довольно большая разница с вашим магазином, я бы сказал!" Мы оба рассмеялись. "От ретро до современного промышленного в мгновение ока... Или по лестнице".

Я выпотрошил весь этаж и попросил их оставить столько кирпичей и старого дерева, сколько они смогли. Старые окна остались, но были оснащены двойным отражающим стеклом, чтобы не пропускать флоридское солнце. Все воздуховоды остались, как и трубопроводы. У меня не было много мебели, но все было удобно и чисто".

"Да, мне здесь очень нравится", - сказала я.

"Я понимаю, почему. Ты проделала отличную работу, Роуз". Я провела его в ванную комнату. Я поставила первоклассный душ со всеми видами насадок сверху и по бокам, паром и сиденьем из тикового дерева. "Вау-вау-вау, это просто потрясающе. Я хочу, чтобы ты спроектировал мой следующий душ".

"Хорошо!" Мы оба рассмеялись.

http://erolate.com/book/2443/61617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь