Читать A Chance to Advance / Шанс на продвижение / A Story in the Middlebury Chronicles Universe: Глава 12 (Часть 1) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A Chance to Advance / Шанс на продвижение / A Story in the Middlebury Chronicles Universe: Глава 12 (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)


Я глубоко вздохнула и начала описывать Чаз, на какую компенсацию она и ее муж могут рассчитывать, если согласятся на эту должность. "Итак, вот что вы получите, если согласитесь на эту должность. Зарплата вашего мужа увеличится более чем в три раза. Она будет начинаться с двухсот тысяч в год и быстро увеличиваться. Потом еще сто тысяч в виде бонусов и льгот. Одна из этих привилегий - использование нового "Кадиллака" каждый год".

"Ну, в этом году тебе это не светит. В этом году, как я понимаю, вам придется довольствоваться тем, что я выбрала несколько недель назад. Хотя на нем всего пара сотен миль. Я почти отказалась его отдавать, когда он подарил мне "Мерседес". Вы также получите кредитную карту для оплаты одежды и любых других расходов, которые вы можете понести в результате EPOD".

Мэдисон улыбнулась и добавила: "Они не так уж тщательно проверяют квитанции. Если вам интересно".

Наступила пауза, пока у Чаз в голове плясали видения сахарных слив. Затем она взяла себя в руки и сказала: "Все это и весь секс, о котором только может мечтать девушка!".

"Тебе интересно?" спросил я.

"Я не хочу обидеть своих новых друзей своими выражениями. Но БЛЯДЬ ДА!"

"Как ты думаешь, как Майк это воспримет? Тебе нужно подумать об этом. У Кэрол и Мэдисон есть мужья, которые очень недовольны тем, что их жены участвуют в этом, несмотря на то, что они уговорили своих жен согласиться на эту должность изначально.

"Они делают это ради денег и возможности карьерного роста. Это ужасная причина, чтобы ввязываться в это. Они оба несчастны. Мой муж и муж Мидж - большие извращенцы, и им это нравится. Вот почему мы в это ввязались; секс, а не деньги. И позвольте вас заверить, они так же счастливы, как и мы. Подумай об этом несколько минут".

Мы оставили Чаза размышлять над вопросом и несколько минут говорили о моей новой машине. Не успели мы ответить Чазу, как раздался звонок в дверь, и Хелен встала. Подражая Бенсону, она сказала: "Полагаю, вы хотите, чтобы я принесла это?".

Я засмеялась, и она пошла к двери. Она вернулась с Дейвом, мужем Мидж. Он вошел, поздоровался и стал любоваться всей этой наготой. Чаз сидела тихо и с любопытством наблюдала. Я заметила, что она не выглядела смущенной. Или, по крайней мере, она не выглядела такой смущенной, какой была бы нормальная женщина в таких обстоятельствах.

Дэйв поздоровался со всеми и, обойдя всех, обнял и поцеловал Мидж. Он повернулся ко мне и сказал: "У меня есть несколько свободных минут, и поскольку вы живете так близко, я решил зайти и сказать тебе, как я по тебе скучал. У тебя есть минутка или сейчас неподходящее время?".

Я улыбнулась и сказала: "Ты можешь говорить в присутствии Чаз. Похоже, она собирается присоединиться к нашей маленькой организации. А для вас, мистер Бартон, у меня всегда найдется минутка! Где бы вы хотели меня видеть?"

Он сказал: "Я не хочу смущать ваших друзей. Вы хотите подняться наверх?"

"Я в твоем распоряжении. Я буду сосать твой сладкий член прямо здесь, если хочешь".

Он закатил глаза, захихикал от удовольствия и сказал: "Я бы хотел, чтобы ты перестала играть в недотрогу".

Он взял меня за руку и помог подняться на ноги. Затем он повел меня наверх. Когда мы оказались вне пределов слышимости, он сказал: "Надеюсь, я не расстроил твою новую подругу. Она очень милая. Мне было бы неприятно, если бы я ее спугнул?".

Я рассмеялась и спросила: "Ты пытаешься заставить меня ревновать?".

"Не знаю. Есть ли в этом какие-то преимущества? Ты бы больше старалась, чтобы угодить мне?".

"Угодить тебе?! Дэйв! Я делаю это не для того, чтобы доставить тебе удовольствие. Я просто использую тебя!"

Мы вошли в мою новую спальню. Он притянул меня к себе, обнял и спросил с тоской: "Куда делась невинность? Так молода, чтобы быть такой развращенной!"

Я заткнула его, поцеловав его, а затем удерживая поцелуй, пока я работала над его ремнем. Наконец, я прервала поцелуй и, закончив снимать с него брюки, сказала: "Мой новый друг - это человек, которого ты, вероятно, узнаешь гораздо лучше в самом ближайшем будущем. А пока, боюсь, тебе придется довольствоваться мной. Что у вас на душе, хозяин?"

"Вот это больше подходит! Ничего сложного, у меня нет столько времени. Просто небольшое быстрое удовольствие, чтобы снять напряжение, было бы неплохо".

Я стянула с него брюки, шорты и туфли в один большой сверток и толкнула его назад на кровать. Он скользнул на кровать и растянулся на ней. Я встала на колени между его ног и сосала его член, пока он не стал твердым и готовым. Затем я забралась на него. Я села на его хороший твердый член и медленно позволила ему погрузиться в меня. Он застонал от удовольствия, когда моя киска поглотила его. Сделав небольшую паузу, я начала подпрыгивать вверх-вниз на его члене.

Ему нравится, как подпрыгивают мои сиськи, а мне нравится, как это его возбуждает, когда он смотрит на меня.

Должно быть, он действительно был возбужден, или я. Я не уверена, что именно. Прошло совсем немного времени, прежде чем он сказал задыхающимся шепотом: "Еще немного быстрее, я почти у цели".

Я потянулась вниз и подняла его руки вверх. Он обхватил ими мои сиськи. Его пальцы сжались, и я начала трахать его сильно и быстро. Через минуту он громко застонал, и его пальцы сжали мои сиськи. Я почувствовала, как он напрягся, и поняла, что он кончает в меня. Я не кончила. Все закончилось слишком быстро для меня, и не было никакой прелюдии. Но было весело. Это всегда весело. И я знаю, что потом смогу выместить это на Брэде.

Я остановилась и дала ему перевести дух. Затем я спросила: "У тебя есть время на душ?".

Он задумчиво улыбнулся и сказал: "Хотелось бы. Мне нравится твой душ. Но мне пора возвращаться".

Я осторожно встала. Его промежность была в ужасном беспорядке. Должно быть, он был очень возбужден! Я сказала ему не двигаться. Я вошла в комнату и взяла теплую влажную ткань и полотенце. Я вытерла его, а потом, пока он одевался, вытерла и себя.

Он взял меня на руки и тепло поблагодарил. Я поцеловала его и сказала: "В любое врем". Я уже начала думать, что я вам больше не нравлюсь".

"Да, это большое беспокойство".

Перед его уходом я сказала: "У меня еще не было возможности спросить Мидж. Она говорила с тобой о том, чтобы снова взять Кэрол, Мэдисон, Брэда и меня в "Работорговцев"?".

Он кивнул и спросил: "Ты уверен, что они согласятся на это? Я никогда не был слишком уверен в том, что они просто идут навстречу друг другу".

"Не проблема. Они стараются вести себя скромно, чтобы угодить своим мужьям. Это их мужья идут у них на поводу. Девушки такие же распутные, как я и твоя прекрасная жена".

"Думаю, мы узнаем это в пятницу вечером".

Это было примерно на неделю раньше, чем я ожидала. Но я уверена, что у Брэда не будет с этим проблем, тем более что в этот раз мы едем не посреди недели. Мы оба с нетерпением ждали возвращения. Я обняла его и сказала: "Не могу дождаться".

Затем я сказала: "Мне нужно позвонить. Передай девочкам, что я сейчас приду".

Он поцеловал меня и сказал: "Увидимся в пятницу, дорогая".

Потом он ушел.

Я села на кровать, взяла трубку и позвонила Мо. Он сразу же ответил на мой звонок. Я сказала: "Мы сделали выбор, Мо. Честити Кларк сейчас сидит внизу голая. Она единственная из пяти жен, с которыми мы говорили, кто кажется приемлемой. Она почти уверена, что ее мужу это тоже понравится. Ты хочешь, чтобы я сказала им? Или вы хотите, чтобы об этом позаботился один из ваших старших вице-президентов? Или вам все равно?"

" Честити? Ты уверена?"

Я рассмеялась и ответила: "Ее зовут Чез. Я уже рассказала ей о программе больше, чем, возможно, следовало. Я подумала, что она подходит для этой работы, и мне надоело ходить вокруг да около. Если я могу быть немного самонадеянным, я думаю, что лучший способ рассказать им - это позволить нам пригласить ее, и пусть она сама все объяснит".

"Вы, ребята, будете в восторге от нее. Она выглядит так, будто вышла прямо из журнала "Плейбой"".

"Хорошо. Делай, как считаешь нужным. Я доверяю твоему мнению. Я с нетерпением жду встречи с ней. Но я уже нашёл девушку, которая мне нравится".

Это напомнило мне. "Мо! Я только что узнала, сколько стоит эта чертова машина! Зачем ты это делаешь?! Ты же знаешь, что тебе это не нужно. Я и так тебя люблю!"

"Я тоже люблю тебя. И мне приятно покупать для тебя маленькие вещи".

"Мелочи! Ты невозможен! Прекрати! Я серьезно, Мо. Я люблю тебя. Но хватит! До свидания."

Мо попрощался, и мы повесили трубку. Я взяла полотенце, чтобы сесть на него, и спустилась вниз. Я вышла и присоединилась к голым дамам на террасе.

Как только я села, Хелен встала и сказала: "Посмотри на время! Мне нужно начинать ужинать, иначе я буду избита до полусмерти! Было приятно познакомиться с тобой, Чез. Вы, дамы, кричите, если вам что-нибудь понадобится".

Она пошла в дом, чтобы начать ужин. Как только дверь закрылась, я воскликнула: "Ну разве она не великолепна!".

Затем я повернулась к Чезу и сказала: "Я только что говорила с мистером Моррисом, и он сказал, что я должна сделать это официально и попросить вас убедиться, что ваш муж заинтересован. У вас есть пара дней, чтобы все обговорить. Хорошо?"

Чез выглядела немного ошеломленной. Она слегка кивнула и сказала: "Я должна сказать тебе, что только что произошло: муж Мидж пришел сюда и забрал тебя наверх, чтобы трахнуть как ни в чем не бывало. А Мидж просто сидела здесь и радовалась за него. Это самая замечательная и самая захватывающая вещь, которую я когда-либо видела. И вы, ребята, лучшие друзья?! Сама мысль об этом просто возбуждает меня".

Я улыбнулась, небрежно протянула руку и положила ее на бедро. Она слегка вздрогнула. Но она не возражала. Я провела рукой по ее бедру, пока мой мизинец не соприкоснулся с теплым и удивительно влажным отверстием.

На мгновение она уставилась на мое лицо, а затем расслабила бедра, и я нежно дразнила ее своим мизинцем. Я наблюдала за ней, как она медленно расслабляется и начинает получать удовольствие от того, что я делаю.

Я улыбнулась ей и сказала: "Я уже говорила, что от тебя не требуется присоединяться к нам, девочкам, когда мы играем. Но ты нам нравишься, и мы хотели бы иметь возможность расширить твой кругозор. Возможно, тебе придется устраивать с нами небольшие представления на вечеринках, которые иногда устраивают мужчины. Это будет легче, если ты уже научилась любить. Может быть, не прямо сейчас. Но когда ты будешь в настроении и почувствуешь, что это нужно".

Она вздохнула и сказала: "Я в настроении. И, к моему удивлению, это действительно приятно. Но уже поздно. Мне нужно вернуться домой и начать готовить ужин. Может быть, мы можем запланировать встретиться как-нибудь еще раз, например, завтра?".

Я сказала ей, что думаю, что это была бы отличная идея. Мы договорились встретиться здесь завтра около десяти утра, и все начали одеваться.

Кэрол и Мэдисон живут в полумиле от Чаза. Они предложили отвезти ее домой и забрать завтра. Провожая их до двери, я вдруг вспомнила, что так и не рассказала ей, как я оказалась в этом доме и за рулем этой машины. Мне неловко об этом говорить. Поэтому я не стала поднимать эту тему. Полагаю, кто-нибудь из других будет рад ответить на этот вопрос для нее и избавить меня от неловкости.

Проводив всех, я быстро приняла душ, оделась и пошла к дому Карен. Она открыла дверь, и я с удивлением увидела, что она обнажена. Видимо, я тоже плохо на нее повлияла.

Она предложила мне большую экскурсию и показала свой особняк. У нее, конечно, красивый дом. Здесь каждый дом - мини-особняк.

Мы оказались в гостиной, где она представила меня своему мужу Биллу. Он был в халате и немного покраснел. Карен улыбнулась и сказала: "Он надел его, когда вы позвонили в звонок. Мы ходим голыми с тех пор, как я приехала к вам. Нам это нравится".

Билл улыбнулся и сказал: "Я у вас в долгу, юная леди. Карен не была такой свободной и открытой с тех пор, как мы познакомились. Это как будто мы наконец-то добрались до медового месяца после всех этих лет".

Я улыбнулась и сказала: "Я делаю все возможное, чтобы мир стал добрее".

"Это действительно так. Как я понимаю, вашему мужу очень понравилась моя книга о том, как мой отец участвовал во Второй мировой войне".

"Да, очень. Он просто помешан на этой теме. Вы бы видели его коллекцию книг. Он с нетерпением ждет встречи с вами".

Мы поговорили еще несколько минут. Карен сообщила мне, что ужин завтра в семь часов, а форма одежды очень, очень свободная. Она предложила прийти пораньше, чтобы выпить несколько напитков и познакомиться. Это даст мужчинам возможность поговорить.

Тогда я ушла. Я вернулась к дому как раз в тот момент, когда Брэд подъезжал к дому. Его водитель вышел, открыл ему дверь, и я наконец-то познакомилась с ним. Красивый мужчина лет тридцати. Совсем не то, что я ожидала, хотя я не уверена, почему.

Брэд представил нас. Я узнала, что его зовут Деннис Уэй. Он кажется застенчивым, но очень милым. Я поговорила с ним несколько минут, пока Брэд отправился в дом, чтобы подготовиться к ужину.

 

http://erolate.com/book/250/53320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку