Читать A Chance to Advance / Шанс на продвижение / A Story in the Middlebury Chronicles Universe: Глава 14 (Часть 2) :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A Chance to Advance / Шанс на продвижение / A Story in the Middlebury Chronicles Universe: Глава 14 (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я отнесла свою новую одежду наверх и повесила ее на вешалку. Потом я села в кресло у окна своей спальни и задумалась, правда ли то, что люди говорят обо мне. Я не такая, как все? Люди, многие люди продолжают говорить это. Я думала о том, что я сделала с тех пор, как Брэда повысили в должности. Полагаю, что, возможно, я отнеслась к ним с большим энтузиазмом, чем большинство моих сверстников. В остальном, я думаю, люди судят обо мне просто по моей улыбке. Я не лучше и не хуже, чем любой из моих друзей.

Я решила просто принять то, как люди относятся ко мне в последнее время, как комплимент и постараться не волноваться. В конце концов, как я могу жаловаться на то, что все эти люди считают меня особенной и действительно любят меня? Хотя это и смущает.

Мы втроем наслаждались тихим вечером. За ужином Брэд сказал, что он не представляет, что мы сегодня сделали с его водителем. Бедный Деннис даже не смог посмотреть ему в глаза, когда вечером вышел к машине, чтобы вернуться домой.

Я рассказала Брэду о том, что произошло, и о том, как сильно помог Деннис в Sweet Nothings.

Он только покачал головой и сказал: "Надеюсь, он не уволится".

В четверг дела наконец-то пошли на лад. Утром пришли мистер Грант и мистер Ньюман. Они отвели меня наверх, и мы немного поиграли. В первый раз, когда они пришли ко мне домой, когда я только присоединилась к EPOD, мистер Ньюман трахнул меня. Затем, пока я сосала его член, мистер Грант трахал меня в задницу. Это был мой первый опыт анального секса. Благодаря тому, что он был осторожен и терпелив, все оказалось не так уж плохо.

На этот раз я сосала член мистера Гранта, пока он не стал твердым. Когда он был готов, он потянул меня на себя, и я начала медленно трахать его. Он остановил меня, притянул к своей груди и начал целовать. Мгновение спустя я почувствовала, как мистер Ньюман начал смазывать мою задницу смазкой.

Когда я поняла, что они задумали, я попыталась сосредоточиться на мистере Гранте и заставить себя расслабиться. Немного размяв меня, мистер Ньюман встал между наших широко расставленных ног и начал медленно вводить свой член в мою попку.

Думаю, когда ты сделаешь это пару раз и поймешь, что все не так уж плохо, становится немного легче расслабиться и смириться с этим. Я, конечно, получила гораздо больше практики, чем хотела, в ту ночь, когда Риггс взял меня.

Но это было по-другому. Это был первый раз, когда меня трахали в задницу, в то время как в моей киске был член. Это был потрясающий опыт. Я никогда раньше не чувствовала себя такой набитой, такой полной членом. Сначала было немного неудобно. И это неуклюжее расположение. Только мистер Ньюман мог свободно двигаться. Но это тоже было очень возбуждающе. Сама идея этого возбуждала меня.

Мистер Ньюман не торопился и медленно вводил свой член. Когда он полностью вошел в меня, он наклонился ко мне и спросил: "Ты в порядке? Хочешь, чтобы я остановился?"

Я глубоко вздохнула и задыхаясь ответила: "Мне кажется, что меня трахает лошадь. Но нет! Я не хочу, чтобы ты останавливался. Просто не спеши первые пару минут. Хорошо?"

Мистер Грант вернулся к поцелуям. Он начал тянуть и сжимать мои соски. Это очень помогло. Поскольку он был подо мной, бедняга почти не мог двигаться. Я была зажата между ними и тоже не могла пошевелиться. Но когда мистер Ньюман начал трахать мою задницу, а мистер Грант щипал мои соски, я была удивлена тем, как хорошо мне было.

Я почти испытала оргазм! Если бы мистер Ньюман продержался еще немного, я могла бы кончить. Но я не волновалась. Я знала, что мы еще не закончили.

После того, как мистер Ньюман кончил, причем очень быстро, он слез с меня, а мистер Грант перевернул меня на спину. Он улыбнулся мне и сказал: "Я никогда раньше не был на дне. Я не мог кончить. Но это было невероятно эротично. Я чувствовал, как его член входит и выходит из тебя, и видел возбуждение на твоем лице, когда он трахал твою задницу, это меня очень возбудило. Теперь я собираюсь оттрахать тебя до полусмерти!".

И он тоже. Он трахал меня почти полчаса. Каждый раз, когда он начинал приближаться к кончанию, он останавливался и заставлял меня менять позы. Я кончила несколько раз, прежде чем он наконец кончил.

Он скатился с меня и растянулся на спине рядом со мной. Сначала я немного волновалась. Он выглядел так, будто никогда не сможет перевести дух. Я подождала минуту, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, а потом сползла вниз и нежно облизала его. Затем мы втроем направились в душ. Я намылила их, потом они намылили меня, а потом я отсосала им обоим в душе. Это стало чем-то вроде рутины. Но это очень приятная рутина.

После того как они оба снова кончили, а я вылизала их члены дочиста, мистер Грант сказал: "За те месяцы, что прошли с тех пор, как ты стала членом EPOD, я был со всеми женами по несколько раз, Джен. Ну, со всеми, кроме Грейс".

Когда он произнес имя Грейс, он вздрогнул.

"Я наслаждаюсь ими всеми", - продолжил он. "Они все милые, сексуальные, красивые женщины, и я очень люблю каждую из них. Почему только ты можешь заставить меня кончить дважды?".

Я пожала плечами и невинно предположила: "Может быть, дело в том, как я держу рот?".

Он рассмеялся и сказал: "Может быть, дело в том, как ты используешь свой рот! Нет. Я не знаю, что это. Но что-то в тебе есть.

Без обид, но Чез, наверное, самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал". Но если бы вы стояли бок о бок, я бы выбрал тебя, а не ее. Я не могу представить себя на пенсии и отказываюсь от этого. Мне придется работать, пока я не умру".

Я подошла и прижалась к нему всем телом. Я улыбнулась и сказала: "Глупый ты человек! Я не перестану трахать тебя только потому, что ты уйдешь на пенсию! Ты всегда будешь желанным гостем в моей постели".

Он смотрел на меня с минуту, потом перестал улыбаться, покачал головой и тихо воскликнул: "Ты ведь это серьезно?!"

"Конечно, серьезно! Ты мне нравишься. Мне нравится трахаться. С чего бы мне останавливаться?"

Он посмотрел на мистера Ньюмана и сказал: "Я вписываю ее в свое завещание".

Я встала прямо и отступила назад. Я стояла лицом к нему, положив руки на бедра, и возмущенно восклицала: "Не смей! Не начинай и этого! Клянусь, я тебя разорву!".

Оба мужчины рассмеялись, и мистер Ньюман быстро вмешался, чтобы успокоить меня. "Успокойся, девочка! Он просто пошутил. Поверь мне. Он самый скупой старый пердун на предприятии. Если он оставит тебе что-нибудь по завещанию, это будет счет за его погребение".

"Это прекрасно", - сказала я. "Вы, ребята, должны перестать быть такими щедрыми. А то вы начинаете лишать меня удовольствия быть шлюхой!".

Они снова засмеялись, и мистер Грант сказал: "Мы не хотим этого, дорогая. А теперь успокойся. Мне бы не хотелось тебя шлепать".

Я придвинулась к нему боком и снова прижалась к нему всем телом. Я улыбнулась, обняла его за шею и сказала: "Да? Отшлепать? Это может быть весело".

Он игриво шлепнул меня по заднице и мягко оттолкнул. Наклонившись, он поцеловал меня в лоб и сказал: "Поверь мне, Джен. После того, как мы увидели лицо мистера Морриса на следующий день после твоей стычки с Риггсом, никто в J.A.M. не посмеет поднять на тебя руку. Во всяком случае, не мы".

Мы вернулись в спальню и все трое оделись. Я последовала за ними на подъездную дорожку и вернулась на предприятие на своей машине.

Я снова объехала производственные помещения сзади. На этот раз я подошла к последнему зданию и направилась в зону отдыха. Как и в прошлую пятницу, когда я подходила к первому зданию, некоторые люди, сидевшие вокруг, были любопытны и немного скептичны, когда я сказала им, зачем я здесь.

Но, очевидно, некоторые из них слышали обо мне и слышали, что я там делаю. На этот раз они быстро открылись мне. И мне даже не пришлось демонстрировать им свое нижнее белье.

Я поговорила с десятками людей, когда они входили и выходили на перерыв, и рассказала о возможных улучшениях в их рабочей обстановке. Я оставила им свой номер телефона, а потом пошла во второе здание и провела там около часа.

После обеда я собрала несколько более серьезных предложений. Как и в пятницу, большинство из них касались мелких раздражителей, которые можно было легко устранить. Я начала спрашивать людей, почему они не предложили эти вещи, и узнала, что многие из них уже предлагались в прошлом. Но ничего из этого не вышло. Я подумала, что должна упомянуть об этом мистеру Моррису.

Уже поздно, и я хочу уехать с предприятия до того, как рабочие освободятся, чтобы успеть проскочить пробки. Я поспешила в офис Хизер. Пока я шла, Чез спускался по коридору из кабинета Майка. Мы остановились и поговорили минуту.

Она только что провела полчаса с Тимом Дэвисом!

Я усмехнулась и воскликнула: "Этот лицемерный сукин сын! Как он?"

Чез огляделась вокруг и убедилась, что никто ее не слышит. Она наклонилась ближе и сказала: "У него маленький член! И я думала, что он никогда не кончит! Спорим, я знаю, почему он ненавидел, когда его жена была в EPOD. Она узнала, как выглядит настоящий член!"

"Ты такая плохая!" воскликнула я и рассмеялась. Я посмотрела на часы и сказала: "Мне нужно спешить, чтобы успеть до конца рабочего дня. Увидимся завтра?"

Она кивнула и ушла. Я продолжила путь в кабинет Хизер. Мы с Хизер поговорили несколько минут, а затем я предложила поужинать в воскресенье днем у меня дома.

Она была не против. Я поспешила к своей машине и выехала с участка как раз перед тем, как предприятие начало заканчивать работу.

Я вернулась домой и села за компьютер. Я подготовила список предложений, которые я получила от людей, работающих на заводе, и свои комментарии для мистера Морриса. Я также упомянула, что причина, по которой люди больше не подают предложения, заключается в том, что все их предложения в прошлом были проигнорированы.

Закончив доклад, я пошла на кухню и вдруг поняла, что в субботу и воскресенье ко мне на ужин придут гости. Когда я пригласила Хизер в воскресенье, я забыла, что Мо придет в субботу. Я извинилась перед Хелен, но ей, похоже, было все равно. Я сказала ей, что обещала мистеру Моррису, что Брэд приготовит для него в субботу его всемирно известную лазанью.

Она ответила: "Хорошо, у меня будет возможность посмотреть и украсть его рецепт".

Теперь, когда наши планы на выходные были улажены, я спросила Хелен, не хочет ли она пойти с нами в "Работорговцев" в пятницу вечером. На ее лице на секунду промелькнуло волнение. Но потом она о чем-то задумалась, и выражение ее лица изменилось.

Она сказала: "Ну вот, опять ты приглашаешь помощь. Джен, мы можем быть большими друзьями. Я думаю... нет, я знаю, что ты самая хорошая из всех, кого я когда-либо встречала. Но нравится тебе это или нет, в этой стране существует кастовая система, и некоторым людям просто некомфортно общаться с прислугой. Я понимаю это. Я была армейской женой. Это было частью моей жизни. Я принимаю это. А теперь перестань дразнить такую старую бабу".

Я встала и подошла к телефону. Набирая номер Мидж, я сказала: "Иногда ты приводишь меня в ярость... ты, старая баба!

Когда Мидж ответила, я спросила: "Мидж, существует ли в этой стране кастовая система?".

Совершенно бесстрастным голосом она тут же ответила: "Да, дорогая. И ты находишься на самом дне этой системы".

Я рассмеялась и ответила: "Да пошла ты, дорогая! Только между нами, что бы ты подумала, если бы я пригласила Хелен в клуб с нами завтра вечером?".

Я нажала на кнопку громкой связи и положила телефон на стойку.

Мидж даже не колебалась. "Я думаю, это отличная идея! Дэйв спрашивал о ней после того, как заходил трахнуть тебя на днях. Он бы с удовольствием взял ее с собой. Мне она тоже нравится. Она забавная. Я знаю, что близнецы Бобби ее любят. И нет никаких сомнений, что она будет популярна в клубе с ее телом. Во что бы то ни стало пригласи ее! Скажи ей, чтобы она надела то распутное маленькое платье, которое она купила, с разрезом до самых ушей".

"Я так и сделаю. Ты придешь завтра? Если только мне не позвонит кто-нибудь из мужчин, я свободна после того, как отнесу кое-какие бумаги мистеру Моррису".

"Увидимся около десяти или около того", - сказала она, и мы повесили трубку.

Я повернулась к Хелен и потребовала: "Теперь мне придется терпеть все твое дерьмо?".

Она выглядела так, словно собиралась заплакать. Она сказала: "Почему я чувствую такую благодарность за то, что ты только что пригласила меня в извращенный клуб, где меня несколько часов будут трахать разные незнакомые мужчины?".

Я улыбнулась и сказала: "Тебе лучше подождать, пока мы вернемся домой, чтобы поблагодарить меня. Возможно, ты откусишь больше, чем сможешь прожевать".

"О нет! Я обещаю не кусаться".

 

http://erolate.com/book/250/54091

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку