Готовый перевод Goblinology / Гоблинология: Глава 4 - Мусорщик 18+.

Возвращаясь на Большой базар с легкой улыбкой на лице, сэр Пак пребывает в довольно приподнятом настроении. Он успел отправить сообщения и почтовым голубем, и курьером, что должно гарантировать, что лорд Орианд узнает о судьбе своей дочери.

Теперь все, что ему нужно сделать, это провести следующую неделю или около того, ухаживая за леди Эмберлинн, которая, несмотря на свой иногда агрессивный характер, является одной из самых красивых эльфиек при дворе. Его положение слишком низко, чтобы пытаться ухаживать за ней, но все равно приятно иметь возможность смотреть на нее...

"Здравствуйте, клерк. Я здесь, чтобы увидеть леди Орианд, эльфийку, о которой я говорил с мистером Граундлом? Я думаю, что..."

"Ее продали".

Застыв на месте на мгновение, сэр Пак смотрит вниз на гнома-клерка за стойкой. Моргнув несколько раз и перестроив свои мысли, он прочищает горло.

"Н-нет, а... видите ли, я должен защищать ее, и... купил ли ее купец? Или... городской чиновник, возможно?"

Окинув его безразличным взглядом, гномка сузила глаза. Затем она смотрит по сторонам и протягивает руку. Через мгновение сэр Пак понимает смысл и опускает в нее монету. Отдернув руку и стараясь не расширить глаза, когда она видит, что это золотая монета, гном встает со стула и берет бухгалтерскую книгу.

"Итак, давайте посмотрим... Леди Орианд, вы сказали? О, ну... она была куплена..."

---

Гоблин Иктик наконец поворачивает ключ в замке своей (довольно маленькой) входной двери и открывает ее.

"А вот и мы! Давай, заходи".

Наконец остановившись, свернув в грязный переулок, он подвел Эмберлинн к двери очень ветхой на вид хижины. Снаружи она выглядит как старая кладовка или что-то столь же дешевое и плохо построенное, и когда Иктик вошел внутрь, Эмберлинн с неохотой последовала за ним. По крайней мере, хорошо бы убраться с улиц.

Вот только внутри еще хуже. В маленькой одинокой комнате стоит затхлый запах - хотя дешевая магическая лампа освещает ее довольно хорошо, теплым светом.

"Это... ты... ты живешь здесь?! Моя ванная комната больше, чем эта! Кстати говоря, а..."

Оглядевшись по сторонам, Эмберлинн не увидела нигде места, где можно было бы облегчиться, а желание нарастало. Решив пока не говорить об этом, ведь наверняка у гоблина есть туалет, даже уборная, он может позволить ей воспользоваться где-нибудь, она замолчала.

Иктик, видимо, не обидевшись на сравнение, отстегивает цепочку от ошейника Эмберлинн, а затем вбегает в комнату. Она примерно Г-образной формы, с дверью на конце одной стороны и односпальной кроватью в углу другой. По одну сторону от двери стоит письменный стол, рядом с небольшим очагом, покрытым копотью, - маленькое кресло и несколько книг. И кроме всего этого... довольно много того, что можно описать только как мусор.

"О, и не убегай, ладно? Сторожа все равно найдут тебя и убьют, но... я не хочу платить за целителей".

Эмберлинн вздрогнула при мысли о том, что ее может поймать один из вооруженных до зубов людей, бродящих по улицам. Решив остаться на месте, она отошла чуть дальше в лачугу, стараясь сдержать свой гнев. В подобных ситуациях, оказавшись во власти такого отвратительного существа, как Иктик, Эмберлинн снова прибегает к помощи своего куртуазного воспитания.

"Так... ты работаешь, Иктик? Я думала, что в твоем роду все бездельники, но... ты можешь позволить себе меня".

Задним умом Эмберлинн прекрасно понимала, что кошелек с монетами на бедре сэра Пака мог бы позволить себе и ту цену, которую заплатил Иктик. Возможно, это было бы более разумным решением. Отвернувшись от небольшого сундука, стоящего за его кроватью, Иктик жестом указал на шаткую деревянную тележку рядом с дверью.

"Мусорщик. Некоторые вещи, которые я подбираю, стоят несколько медяков, а я их копил!"

На мгновение Эмберлинн снова почувствовала головокружение, поскольку ситуация каким-то образом стала еще хуже. Ее купил не просто гоблин, а гоблин, находящийся на самом дне общества! Она открывает рот, несомненно, готовая выступить с язвительной отповедью, но ее прерывает сильный стук в дверь - и знакомый голос кричит через нее.

"Алло?! Это обитель гоблина по имени Иктик?".

Ворча себе под нос, Иктик бросает взгляд на Эмберлинн, а затем идет открывать дверь. Когда он это делает, сэр Пак оказывается по другую сторону, одна его рука лежит на рукояти меча, а другая - на кошельке с монетами. Входит в комнату, хотя ему и приходится пригибаться, но разница между галантным сэром Паком и коварным Иктиком ошеломляет. На мгновение Эмберлинн ощущает всплеск надежды в груди, глаза расширяются - прежде чем гоблин успевает их разлепить.

"Раб! Если он попытается увести тебя, выкрикивай оскорбления в адрес ближайших стражников".

Это было очень хитро. Кричать на стражников Гильдии работорговцев - это не то, что позволил бы рабовладелец, но это то, что Эмберлинн определенно хотела бы сделать. И, учитывая, что ошейник побуждает ее к действию, она не сможет сопротивляться... что приведет к тому, что ее и сэра Пака схватят.

Ее рыцарский "защитник", похоже, тоже это понимает, и его рука неохотно опускается с меча. Вместо этого он выбирает другую тактику, вытаскивая кошелек с монетами.

"Не волнуйтесь, Ик... э-э, мистер Иктик. Я здесь не для того, чтобы украсть вашу... вашу рабыню. Я здесь, чтобы купить ее! Как насчет восьми золотых? Это вдвое больше, чем ты заплатил!"

Его тон немного покровительственный, он пытается внушить гоблину, что это действительно потрясающая сделка. Эмберлинн думает, что она должна стоить гораздо больше, но держит рот на замке, потому что это может сработать! Она может выбраться отсюда...

"Ха! Ты действительно думаешь, что я продам ее? Позволь мне показать тебе, что я думаю об этом предложении. Давай, рабыня, следуй за мной в переулок".

И Эмберлинн делает именно это, потому что даже если ей не нравится то, что планирует гоблин, она все равно хочет покинуть его "дом".  Этот ошейник раздражает. Это не полный контроль, но при наличии достаточно худшей альтернативы, жертве может быть трудно сопротивляться некоторым довольно неприятным приказам. Но эльфы славятся своей душевной стойкостью, и Эмберлинн твердо решила не позволить этому мерзкому существу унизить ее!

"А теперь садись на корточки и мочись на улице".

Как только Эмберлинн переваривает слова, которые только что вырвались из уст гоблина, она в глубине души понимает, что подчинится. Конечно, она все еще сопротивляется, сжимая свои килевые мышцы, решительно пытаясь удержаться в вертикальном положении, но...

"Что? Конечно, вы же не собираетесь выполнять приказы этого негодяя, миледи!".

Ей очень, очень нужно в туалет. Поэтому, после нескольких секунд попыток не делать этого, Эмберлинн опускается на землю и освобождает мочевой пузырь. Струя ароматной эльфийской мочи выплескивается из ее обнаженных бедер, за которой наблюдают сэр Пак и Иктик, а также все, кто случайно увидит ее из конца переулка. Ее лицо горит от смущения, она даже не может встретить взгляд сэра Пака, когда он обращается к ней.

"А... ну... я постараюсь поговорить с кем-нибудь об этом. Я сделаю все, что смогу, а пока... э-э... держитесь, миледи!"

А потом, когда моча перестала течь, Эмберлинн услышала, как его тяжелые ботинки удаляются, и негромкое хихиканье Иктика, который, очевидно, находит все это очень забавным. 

 

http://erolate.com/book/2695/63093

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь