Пробираясь по улицам деревни, Эштон в конце концов добрался до окраины. Теплое солнце высоко в небе, полный рюкзак на спине, и никаких развратных людей вокруг - Эштон чувствовал себя чертовски хорошо. Итак, мои приключения начинаются! Первым делом, давайте найдем толпу... Идя по главной дороге, он более или менее направился прямо в Старчон через близлежащий лес, хотя до него было около 4 миль спокойных фермерских угодий. После солидного часа ходьбы, перекинув снаряжение через спину с помощью веревки, Эштон в конце концов достиг опушки леса. Рядом с главной тропой в него стоял вбитый в землю обветшалый деревянный знак... Йе Форрист оф Ларкс ----- 20 миль до Ярвилла, 90 до Старчона. Не более двух оленей или трех скоб на человека в год. Будьте осторожны в сезон работ, от начала до конца сбора урожая. Эштон просмотрел его, прорабатывая детали в староанглийском стиле, в котором, похоже, было написано все. Мне не нужно охотиться, но, наверное, стоит быть начеку в поисках орков... Впрочем, я смогу добраться до Ярвиля уже завтра. Отправляясь в лес с новым чувством решимости, он был в довольно приподнятом настроении - несмотря на то, что это была виртуальная реальность, Эштон не заметил плохой графики или чего-то подобного. Его телесные функции также выглядели как обычно: он потел, пил воду и испытывал голод. Подумав об этом, они, вероятно, могут имитировать это внешне, ограничив питание, которое они дают моему телу. Или тело Бьянки, что... Пока он не встретил других путешественников, Эштон хорошо проводил свой первый день в Total Immersion (он решил, что предыдущий день не считается). Где-то в начале дня он наткнулся на то, что искал - на обочине дороги лежала небольшая голубая слизь. Высотой всего около двух футов, она вздрогнула, когда Эштон приблизился, выхватывая кинжалы. Но как только он приблизился, на него навалился странный транс, и он автоматически принял оборонительную позу. "Ух ты, это и есть боевая система?" Все еще двигаясь, но уже более плавно, он атаковал слизь - и легко перекусил ее одним из своих кинжалов. В ответ слизь взметнулась вперед и ударила Эштона по ноге. "Ай! Похоже, боль все еще существует в этом мире..." Снова перейдя в атаку, Эштон нанес стремительный удар, полностью разрезав слизь, а в ушах раздался звонкий звук. Мое первое убийство! Проверив окно статуса, Эштон обнаружил, что получил немного опыта, а небольшое количество монет попало прямо в его кошелек. "Да! Вот это уже лучше!" Продолжая двигаться по лесу, Эштон находил все больше мобов низкого уровня и расправлялся с ними, пока солнце не опустилось ниже, и не стало прохладно. Найдя подходящую поляну, Эштон в конце концов устроил бивуак на дереве, предварительно съев хлеб и сыр из своего рациона. Когда он заснул, завернувшись в свой толстый плащ, его мысли были спокойны. ----- Внезапно проснувшись посреди ночи, Эштон услышал рядом громкий шорох и гортанное ворчание. Взяв в руки кинжалы, он вгляделся в окружающий мрак. На приличном расстоянии Эштон разглядел группу крупных гуманоидов, пробивавшихся сквозь пятна лунного света. Должно быть, это орки. Похоже, их довольно много, но они направляются прочь от меня, так что я буду держаться подальше от них... Провалившись в сон, Эштон еще больше укрепил свой интерес к этому миру. После еще нескольких часов бессонницы наступил рассвет, а вместе с ним и гораздо большее чувство безопасности. Выбравшись из грубой палатки, он быстро собрал свое снаряжение и продолжил путь по лесной тропе. Сегодня здесь было меньше низкоуровневых мобов, а деревья казались более редкими. Прошло совсем немного времени, и Эштон увидел вдалеке невысокие деревянные здания, видневшиеся лишь в конце длинного отрезка тропинки. С новыми силами он добрался до деревни Ярвиль. Это было причудливое место, с увитыми плющом зданиями и низкой оградой. Но одно обстоятельство немного настораживало... Нет людей? Насторожив чувства, Эштон прокрался через деревню, спокойная тишина стала еще более жуткой. Судя по всему, это место не было заселено уже несколько лет, входные двери оставались открытыми, а на овощных грядках буйно росли сорняки. "Что, черт возьми, здесь произошло...?" Заглянув в один из домов, Эштон увидел, что он был тщательно разграблен, все, что осталось внутри, было либо сломано, либо ничего не стоило. Еще дальше в деревне было несколько домов со значительными повреждениями от огня, а большое здание в центре деревни сгорело полностью. Может быть, церковь или амбар? Похоже, это был какой-то налет... Когда Эштон проходил мимо сгоревших зданий, его острый слух уловил шум большой группы людей, идущей дальше по тропинке. "Черт!" - выругался он себе под нос и бросился в соседний дом. Прождав несколько минут, он не сразу заметил группу громадных орков, появившихся на тропинке. Выглянув в окно, Эштон наконец-то смог хорошо их рассмотреть. Ростом около 7 футов, с грубой зеленой кожей, он рад, что не столкнулся с ними раньше. Хотя Эштон был вооружен лишь грубыми дубинами и топорами, он не был уверен, что сможет справиться даже с одним, не говоря уже о шести из них. Однако прошлой ночью он не обратил внимания на их запах. Резкий аромат, доносящийся до него, был не слишком приятным и нелегко забывался. Ух, мне жарко от одного запаха... Лучше бы у этих орков тоже не было феромонов... Пока Эштон ерзал от вони, ему удавалось спокойно наблюдать за группой орков, которые спокойно пробирались через деревню, изредка похрюкивая друг на друга. После их ухода он еще некоторое время оставался в доме, а затем, наконец, вылез на тропинку. Повернувшись в ту сторону, по которой он шел до этого, Эштон сделал несколько шагов, прежде чем столкнулся лицом к лицу (или, может быть, лицом к груди) с орком, довольно большим и широким, чем те, которых он видел раньше. Он успел лишь пронзительно крикнуть: "О, черт!", прежде чем резкий удар по затылку выбил его из колеи.
http://erolate.com/book/2696/63132