Читать Lewd Magazine Interview! / Интервью для непристойного журнала!: Глава 1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lewd Magazine Interview! / Интервью для непристойного журнала!: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Не могли бы вы наклонить голову и посмотреть в камеру, пожалуйста?".

Хината чувствовала себя не слишком комфортно, но все же сделала то, что ей сказали. Свет на съемочной площадке был слишком ярким, подчеркивая милый румянец на ее щеках, а бледная кожа, казалось, светилась.

Эта фотосессия отличалась от тех, к которым она привыкла. Менеджер журнала несколько месяцев уговаривал ее сняться в этой фотосессии, и наконец она согласилась.

Холодный воздух съемочной площадки коснулся ее бледной, красивой кожи, и она задрожала. Она почувствовала, как по позвоночнику побежали мурашки. Впервые за всю свою жизнь она согласилась участвовать в фотосессии обнаженной.

Это не было похоже на фотосессию для дешевого порножурнала или что-то в этом роде. Несмотря на взрослую тематику интервью и фотографий, которые часто публиковал журнал, он по-прежнему оставался самым продаваемым и уважаемым журналом во всем мире. Самые интимные части ее тела на фотографиях всегда были прикрыты либо ее собственными руками, либо спинкой стула, либо полотенцем, либо длинными темно-синими волосами, либо просто хитрыми ракурсами, которые использовала женщина-фотограф.

Снимки были скорее эстетическими, чем развратными или какими-то подобными. Но все же Хинате было трудно не нервничать и не стесняться их.

 "Итак, Хината-сама. Что заставило вас принять наше предложение?" спросила ее менеджер - ее звали Наори.

На съемках ее сопровождали только два человека, фотограф и Наори, и оба они были женщинами. Это было одно из требований, которое она выдвинула для участия в фотосессии. Хината не хотела, чтобы рядом с ней находились мужчины, особенно если она собиралась позировать перед камерой обнаженной.

Менеджер был там, чтобы взять у нее интервью. Это была не простая фотосессия, она собиралась дать им длинное, подробное интервью о своей жизни под простынями, и это была главная причина, по которой она согласилась появиться в этом журнале.

"Ано... Не было никаких причин не делать эту фотосессию..." Она посмотрела на землю, слегка покраснев: "И еще... Я подумала, что будет забавно... Ну, знаете, рассказать о своей жизни в браке с моим любимым мужем..." 

Менеджер - Наори, мило рассмеялась, и Хината нашла ее смех довольно очаровательным.

"Я могу только представить. Быть замужем за самым сильным и красивым мужчиной во всем мире - это, должно быть, счастье, учитывая также, какую выносливость всегда демонстрирует могучий Хокаге, сражаясь с врагами нашей деревни".

Хината не чувствовала ревности, когда управляющий так говорил о ее муже. Сказать, что Наруто был самым красивым мужчиной в мире, все равно что сказать, что небо голубое, просто очевидный факт.

Хината слегка хихикнула, она выглядела и чувствовала себя более комфортно и непринужденно, чем раньше.

"О, да... Мой муж неутомим, и он тоже довольно жаден и ненасытен, если можно так сказать".

"А вам не трудно сделать так, чтобы он был доволен? Хокаге-сама, кажется, из тех мужчин, которые всегда хотят немного действия, если вы понимаете, о чем я".

Хината снова слегка хихикнула, услышав ее слова, и улыбнулась. Она выглядела такой удобной и забавной в своих вопросах, по какой-то странной причине, которую управляющий еще не понял.

"О, да, я поняла... Нет, это не доставляет мне никаких проблем, совсем наоборот... Может, у меня и нет его выносливости, но я такая же ненасытная, как и он... Возможно, даже больше".

Наори подняла бровь и удивленно посмотрела на Хинату. Жена хокаге была намного более открыта и конкретна в своих ответах, чем она думала вначале. Она не собиралась упускать такую возможность. Это должно было стать тем интервью, которое принесет ей и ее журналу миллионы и миллионы покупок.

"Не хотите рассказать подробнее, Хината-сама?"

Бывшая наследница Хъюги сильно покраснела, но не отступила ни на шаг. Более того, она с энтузиазмом ответила, не запинаясь.

"О, просто... Мне очень нравится близость с моим мужем. Можно сказать, что у меня зависимость от плотских удовольствий. Я люблю это, нет ничего, что заставляет меня чувствовать себя более живой, чем быть с моим дорогим мужем. Так было с самого первого раза, когда мы были вместе".

"Можете ли вы описать мне, как проходила первая близость с вашим мужем?"

Хината застенчиво улыбнулась, но ответила охотно.

"О, ну, это было потрясающе. Я имею в виду, мой муж не был так уверен в этом, на самом деле он не хотел этого делать, но мне удалось его убедить." Она засмеялась, вспоминая, как все прошло, и Наори сделала жест рукой, чтобы она продолжала говорить. "Я помню, это было в его доме..."

 

http://erolate.com/book/2702/63283

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку