Готовый перевод Janet, Crissie and me / Джанет, Крисси и я(Завершено): Глава 4.2

Глава 4.2

- Взгляни на это, - предложила его жена.

Мистер Роулинсон явно был хорошо знаком с компьютерами и быстро просмотрел содержимое папки взад и вперед, как и его жена.

- Это все твоя работа? - спросил он наконец.

- Э-э, да.

Почему бы и нет? Ведь это был "мой" компьютер.

- Мы выполняем большую работу для местных школ, клубов, молодежных организаций и так далее. По сниженной цене. Наш основной бизнес - это компании, которые слишком малы, чтобы иметь собственный отдел дизайна/печати, или крупные компании, в которых бухгалтеры пришли к выводу, что наилучшей деловой практикой является передача всего на аутсорсинг или подход "точно в срок" к их требованиям. И ты нам подходишь. У тебя есть работа, когда ты сможешь приступить?

Мой рот открылся от удивления. Моя голова тоже контролировалась не намного лучше.

- Эээ.. ммм... за...

К счастью, и мистер, и миссис Роулинсон рассмеялись над моим ответом.

- Дело в том, Райан, - сказала миссис Роулинсон, - что когда твоя работа поступила от твоих клиентов, мы с самого начала сказали, что сможем найти место для кого-то с таким талантом. Чего мы не понимали, главным образом из-за масштаба и широты работы, так это того, что все это было продуктом одного человека. Итак, мы предлагаем тебе эту работу. Заинтересован?

Я скорее думаю, что гамма выражений, которые простирались от шока до абсолютного восторга на моем лице, ответила на ее вопрос. Я почти притянул ее к себе, чтобы крепко, радостно обнять, но приличия взяли верх. Я протянул руку для рукопожатия.

- Заинтересован? Очень. Когда вы хотите, чтобы я начал?

Они оба взяли меня за руку. Мистер Роулинсон рассмеялся, дрожа всем телом.

- Ты должен поторговаться касаемо зарплаты, парень, - усмехнулся он. - Роуз, разберись с этим. Заплати ему столько, сколько он стоит, иначе кто-нибудь его украдет. Позови меня, если понадоблюсь, я пошел, чтобы сделать еще несколько ударов. Добро пожаловать в команду, Райан.

- Спасибо, мистер Роулинсон, надеюсь, ваша игра улучшится... мне следует так сказать?

Они оба рассмеялись.

- Спасибо, парень. К счастью, хуже уже быть не может, и можешь звать нас Джим и Роза. Мы здесь не церемонимся, - усмехнулся он.

- Я бы хотела заглянуть в твою папку с фантазиями, можно? - спросила Роза.

- Фантазиями? - спросил Джим.

- Это то, что я нацеливаю на похотливых подростков. Изображения я размещаю на веб-сайте, где они могут купить фоны или заставки. Я бы хотела как-нибудь сделать их доступными в виде плакатов.

Без всякой паузы она нажала "фантазии".

- Черт! - пробормотала она, когда появилось первое изображение.

- Мы можем печатать и продавать, - сказал Джим, - по 25 фунтов за раз плюс почтовые расходы? Это так, юный Райан?

Роза была приклеена к изображению на экране, внимательно изучая его.

- Это Джанет, - радостно сказала она, - и это ты!

- Ну да, это наши лица, нарисованные, а не фотографии. И очевидно, не наши тела. Понятия не имею, как выглядит мама в такой одежде, но я знаю, что у меня нет такого тела, - засмеялся я.

- Значит, это не твой член? Жаль, - заметила Роза без малейшего смущения.

- К сожалению, нет. Я использовал мамино, Крисси и свое лицо, чтобы создать изображение. Они находятся на отдельных слоях, поэтому я могу заменить их по мере необходимости. Тела - это чисто фэнтезийные тела, все они страдают от значительно усиленного синдрома Куклы Барби, - сказал я с усмешкой.

- Значит, на самом деле ты не трахаешь Джанет? - поддразнила Роза.

- Разве это не мечта каждого молодого человека? - ответил я.

- А Крисси?

- Я стараюсь учитывать все возможные обстоятельства, - ответил я, изо всех сил стараясь подавить свою растущую ухмылку.

- Перестань дразнить парня, Роза. Мы могли бы предложить плакат на заказ? Изменить лица для общего распространения и предпочтения покупателя на заказ? Сколько времени требуется, чтобы заменить лица?

- Ну, мне понадобилось бы две или три фотографии каждой для работы, но примерно час, в зависимости от фотографий на самом деле. Я бы не хотел вырезать и вставлять их, а затем рисовать поверх них - слишком суетливо.

Роза пролистала папку, издавая на ходу очень одобрительные звуки. Мы с Джимом остались позади ее кресла. Я должен признать, что они хорошо смотрелись на большом экране. Джим оставался все это время с нами.

- Не становись слишком возбужденной, Роуз. У нас завтра напряженный день, и мне как-нибудь нужно будет немного поспать, - усмехнулся он, уходя, чтобы попрактиковаться в гольфе.

- Джанет сказала мне, что ты иллюстрируешь леди Си. Могу я взглянуть?

- Ты обещаешь дать Джиму поспать? - злобно поддразнил я.

Как и у мамы, когда она была возбуждена, соски Розы торчали.

- Дать поспать? Ты предлагаешь альтернативу? - злобно спросила она, переходя к папке леди Си.

Ее лицо было обращено к экрану, так что я не мог видеть выражения ее лица.

- Моему новому боссу или жене моего нового босса? - спросил я, притворяясь встревоженным.

Она усмехнулась.

- Я твоя босс, как и Джим. Мы равноправные партнеры. Если бы я дала тебе три снимка нас двоих с головы до плеч, ты мог бы как-нибудь вставить их в постер для нас?

Она все еще изучала содержимое экрана, упорно отказываясь смотреть на меня.

- Конечно. Ты здесь главная, - радостно ответил я, - хорошая возможность проверить этот процесс.

Роза повернулась, чтобы посмотреть на меня. На ее лице расплылась широкая улыбка.

- Теперь к делу...

...

Я позвонил маме почти час спустя. Роза пошла "попудрить носик", а я болтал с Джимом, пока ждал маму и Крисси. У меня появилась работа! Начиная со следующего понедельника. Роза знала, что мы делаем ремонт, и сказала, что я должен закончить работу до начала работы. После этого у меня не будет много свободного времени. И я собирался получать очень приличную зарплату! День рождения, потеря девственности, регулярный секс и хорошо оплачиваемая нормальная работа! Все мое Рождество за один уик-энд! Насколько это было хорошо?

Почти идеально!

Очень близко к совершенству?

...

Мама и Крисси были очень рады за меня. Крисси была поражена моей начальной зарплатой. Я сказал ей, что Джим сказал платить мне столько, сколько я стою, так что Роза сказала, что моя зарплата будет такой. Мама только улыбнулась. Сознательно?

- Мама?

- Да, дорогой?

- Я думаю, что Роза - моя мама, - выпалил я.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/2735/63994

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь