По мере того как снегопад усиливался, добавляя еще один слой белизны на и без того покрытый снегом участок проселочной дороги, Кристмас надела перчатки, шляпу и с разочарованным вздохом открыла дверцу машины. Ее кроссовки не были предназначены для внезапного холодного мокрого снега, в котором они увязали, когда она выходила из машины. Мокрый холод проник сквозь ее тонкие носки, когда она поплелась к задней части автомобиля и посмотрела на спущенное колесо. Блядь.
Взглянув в обе стороны на дорогу, она увидела только нетронутый белый снег, насколько позволяла ограниченная видимость. В отчаянии она вернулась в салон, включила отопление и достала телефон. Нет сигнала. Блядь. Что-ж так не везет, подумала она, чертова квартира всего в нескольких милях от города.
Она включила аварийную сигнализацию и стала смотреть, как падает снег, осматривая дорогу, надеясь, что кто-нибудь ее увидит и остановится. Она должна была предвидеть, должна была быть более подготовленной. Все те времена, те уроки взросления в суровых зимах Верхнего полуострова вернулись к ней, и она почувствовала себя глупо.
«Всегда имей аварийный комплект, запаску и домкрат», — сказал голос ее отца. «В какой-то момент ты окажешься в затруднительном положении. Это неизбежно».
Рождество, однако. Какое-то время она отсутствовала, живя в более теплом климате юга и посещая школу. Она не была готова, но долгий обратный путь на север проходил так гладко. Естественно, ее удача закончилась всего в часе езды от города.
Фары разбивали кружащийся снег, направляясь к городу. Кристмас быстро выскочила из машины, снова промочив ноги и замахала руками приближающемуся грузовику, крича сквозь ветер. Грузовик начал замедляться, затем остановился. Она поблагодарила бога за маленькую доброту незнакомцев и похрустела по снегу. Дверца грузовика открылась, и оттуда вышел плотно закутанный человек, лучше подготовленный, в тяжелых зимних ботинках. Он направился к ней.
Подойдя достаточно близко, он одернул свой шарф и сказал: «Крис? Это ты?»
Кристмас почувствовал облегчение. Не незнакомец. Даже лучше.
"Томми!" — воскликнула она и обняла его. "Слава Богу!"
— У тебя проблемы, да? — сказал Томми, возвращая объятие.
"Спустило колесо."
Томми покачал головой и сказал: «Менять слишком долго. Я тороплюсь».
Кристмас закатила глаза и сказала: «А ты сможешь отвезти меня в город?»
— Садись, — сказал Томми. «Я позвоню Хэнку, когда мы будем подъезжать, и он сможет отбуксировать машину».
"Спасибо!"
Кристмас вернулась к машине, взяла свою сумку, заперла ее и пошла к грузовику. Отапливаемая кабина порадовала. Томми открыл свой борт, сел, закрыл его и снял шарф. Грузовик с грохотом вылетел обратно на дорогу.
— Возвращаешься домой? — нерешительно спросил Томми.
Кристмас кивнул и сказал: «Да. Впервые за четыре года. Как твои дела?»
Томми пожал плечами: «Хорошо, я полагаю. Не могу жаловаться. Ты говорила со своим братом?»
«Мы общались все время, — ответил Кристмас, — однажды он даже заходил ко мне в школу».
«Рад снова тебя видеть, — усмехнулся Томми, — город просто не был бы прежним без рождественского танца на Северном полюсе от городского талисмана!»
Она ударила его по плечу и рассмеялась. «Ну, не рассчитывай на это снова. Это Лестер виноват в том, что добавил спиртное в коктейль».
— А в следующем году?
«Как будете просить» снова пожала плечами Кристмас.
«Ну, считай, что это твоя первая просьба со стороны сверстников по возвращении», — сказал он, смеясь в ответ.
«Не рассчитывай на это».
Когда они въехали в город, она узнала его, как и не отсутствовала четыре года. Городская жизнь не сильно изменилась, как это принято в маленьких городках. Все те же знакомые имена и места были там, все еще занимаясь теми же делами, что и четыре года назад. Они прошли мимо таблички с надписью: «Добро пожаловать в Рождество! Где каждый день — Рождество!»
Это было смешно, подумала она, но всегда испытывала легкое удовлетворение, когда видела название города, в честь которого она была названа, родившаяся в день, в честь которого был назван город. Это была одна из маленьких странностей жизни, но это была ее странность. Город тоже любил эту маленькую странность и любил ее за это.
Томми высадил ее у дверей ее дома, дома, где ее брат жил в одиночестве.
— Я позову Хэнка за твоей машиной. Ключи? — сказал Томми.
Кристмас порылся в кармане пальто и протянул ему ключ от машины.
«Еще раз спасибо, Томми. Скажи Хэнку, что я договорюсь с ним завтра, если ты не против».
Томми покачал головой и сказал: «Ты знаешь, что он скажет».
Кристмас знала. Хэнк говорил: «Я не могу брать за это плату с городского талисмана», но Кристмас настаивала и все равно платила ему.
«Тогда просто скажи ему, что я сказала спасибо», — сказала она и вышла из грузовика.
Томми отсалютовал ей и уехал. Кристмас подошла к дому и вошла внутрь. Дом казался темным и тихим.
"Брэд?" — позвала она.
Нет ответа. Она повесила пальто в прихожей и прошла в темную гостиную. Занавески были задернуты, и в комнате была почти кромешная тьма, но отфильтрованного света было достаточно, чтобы она могла видеть и ощущать людей в комнате. Рождественская елка вдруг ожила светом, разбрасывая по комнате разноцветные брызги. Из динамиков доносились звуки гимнов, останавливая ее.
Там был Брэд на диване вместе с двумя соседями, Блэкли, а две ее старые лучшие подруги, Лия и Саша, стояли за диваном. Все они широко улыбались и кричали: «Счастливого Рождества!»
Брэд встал с дивана, когда Кристмас расплылась в улыбке, ее горло сжалось. Брат подхватил ее и закружил, пока она визжала, затем поставил на ноги и поцеловал в щеку, крепко обняв.
«Добро пожаловать домой», — прошептал он, его рука коснулась ее задницы, вне поля зрения собравшихся.
Она покраснела от прикосновения и почувствовала легкое горячее возбуждение. Это было давно. Брэд отпустил ее, и каждый из соседей, а затем и ее друзья, приветствовали ее объятиями. Было хорошо быть дома.
***
В свежих носках и тапочках Кристмас сидела с Сашей и Лией на диване, пока Брэд болтал с мистером Блейкли. Миссис Блейкли тем временем подала печенье и пунш.
— Ты собираешься остаться на Новый год, верно? — спросила Лия.
Кристмас кивнула и сказала: «Да. Наверное, даже дольше. Я закончила школу, поэтому мне нужно сейчас начинать искать работу."
«Что ты собираешься делать с этим причудливым дипломом?» — спросил Саша.
— Не так уж и фантастично, — сказал Кристмас, пожимая плечами. «Думаю, я напишу еще. Может быть, попробовать устроиться в газету? Я не знаю».
«Может быть, ты напишешь мне любовное стихотворение, — сказала Саша, взглянув на Брэда, — Поможешь мне завоевать определенное сердце?»
Кристмас рассмеялся и сказала: «Это ледяное сердце. Я не думаю, что в каком-либо языке найдутся слова, способные завоевать его».
Внутри был лишь легкий порыв ревности, но это был ее секрет, ее и Брэда.
— Полагаю, — сказал Саша. «Ты уверена, что он не гей? Он даже не смотрит на меня».
Она привела в порядок свои волосы и покачала сиськами с дерзкой ухмылкой, когда Брэд посмотрел в их сторону. Он даже не заметил флирта.
— Почти уверена, — сказал Кристмас. — Почему бы тебе не спросить его?
Саша покачала головой и сказала: «Наверное, невежливо».
Маленькая вечеринка продолжалась несколько часов, но, в конце концов, Брэд проводил соседей, и все девушки обменялись еще большими объятиями. Наконец она осталась наедине со своим братом.
"Попкорн и дрянные праздничные фильмы?" — спросила она, лукаво улыбнувшись.
"Точно!" согласился Брэд.
Вскоре камин запылал, и Кристмас закуталась в одеяло, одетая в нелепую праздничную пижаму. Единственный свет исходил от мерцающей елки и телевизора. Брэд лежал позади нее на диване, обняв ее за талию и одеяло накрыло их двоих. Его лицо было зарыто в ее волосы, и она могла чувствовать его твердый член против своей задницы.
"Скучал по мне?" — с придыханием спросила Кристмас, когда ее рука коснулась его члена.
— Ты понятия не имеешь как, — сказал он, целуя ее в шею.
«Мои соседки по комнате все спрашивали о тебе», — сказала она, когда рука Брэда переместилась с ее талии на ее грудь, лапая ладонью через топ. «Им было так любопытно, что мой парень навестил меня всего один раз».
Брэд зарычал и сказал: «Я бы приходил чаще, если бы ты мне позволила».
«Они все шутили о том, как сильно ты меня трахал», — прошептала она, поднимая руку и касаясь его щеки, пока он ткнулся носом в ее шею. «Они хотели одолжить тебя».
Брэд застонал и потерся о нее своим членом, сжав ее грудь.
«Я знаю, почему ты это сделала, — сказал он, — не хотела делиться. Я скучал по тебе, Крис».
— Я тоже скучала по тебе, — сказала она и повернулась, положив руку ему на шею и притянув к себе, нежно прижавшись губами к его губам.
Жар его поцелуя растопил ее, тоска по нему возросла, горяча, интенсивность этого вызвала слезы на ее глазах, когда их губы встретились, слились. Брэд откинул ее волосы назад, так же страстно желая ее, но остановился и вытер слезу пальцем.
«Я просто… мне нужно было время, понимаешь? Чтобы все обдумать. Тогда я была не в лучшем состоянии».
Брэд кивнул и сказал: «Ни один из нас не был. Мне очень жаль, если я…»
Она остановила его, качая головой: «Это не ты. Я хотела этого. Я все еще хочу. Мне просто нужно было решить это самой».
"И?" — спросил он, его рука вернулась к ее бедру, играя с штанами пижамы.
Она снова поцеловала его, более сильно, страстно, давно сдерживаемое желание выразилось в жажде простого действия. Не было нужды в словах. Никакие слова не могли сказать, что она имела в виду. Пока в этом не было необходимости. На данный момент были только треск огня и низкий гул гимнов в телевизоре, только ощущение его губ и его близость, нежность. Было бы так легко прямо сейчас, подумала она, сдаться ему, отдаться самой себе. Она хотела. Боже, как она хотела, но не было времени.
Она вырвалась и погладила его по щеке, изучая его глаза, темные и мягкие, в них плясали отблески огня, словно пламя желания, которое, как она знала, только и ждало ее слова, любого согласия, которое он мог принять. Он бы тоже, она знала. Он получит ее прямо здесь, и она была мокрой от этого, у нее практически сочилась киска, чтобы почувствовать это, но она не дала ему этого согласия. Вместо этого она одарила его дразнящей ухмылкой.
"Что?" — спросил он при взгляде.
"Готов к твоему первому подарку?" спросила она.
«Если я смогу развернуть тот подарок, что лежит передо мной, это единственное что мне нужно».
Она покачала головой и сказала: «Еще нет», и посмотрела на его слегка разочарованное выражение, плохо скрытое, а затем продолжила: «Я собираюсь сделать это особенным для тебя. Мы сыграем в небольшую игру».
"Покер на раздевание?" — спросил он, ухмыляясь.
Она закатила глаза и объяснила: «Нет. Я буду дарить тебе подарки каждый день до Рождества. Эта игра называется «Двенадцать дней в Рождестве».
Его улыбка стала шире, и он сказал: «Это звучит намного лучше, чем покер на раздевание».
"День первый", сказала она, и ее рука скользнула в его пижамные штаны, где она нашла его член и начала его гладить.
Брэд застонал и полузакрыл глаза. Кристмас соскользнула с дивана, оставив тепло одеяла, и спустила штаны. Член ее брата высвободился, дергаясь и подпрыгивая в свете камина. Хихикая, она взяла дурацкую рождественскую шапку с дальнего столика, надела ее себе на голову и посмотрела на него со своего коленопреклоненного положения.
«Я была очень непослушной, — прошептала она, — и не собираюсь останавливаться».
— Пожалуйста, не останавливайся, — выдохнул Брэд.
Она лизнула всю длину его члена, заставив его радостно застонать, когда ее язык покрыл его нижнюю часть, щекоча его головку кончиком. Кристмас обхватила его губами и медленно, с любовью пососала его головку, наблюдая за ним. Она могла видеть отрешенный взгляд в его глазах, когда он отдавался удовольствию, и ей это нравилось. Долгое время она ласкала его член, массируя чувствительную головку губами, позволяя ручейкам слюны стекать по стволу.
Когда она почувствовала, как дернулся его член, она медленно проглотила его весь, влажно скользя губами по нему, покрывая его, пока ее губы не коснулись его промежности. Брэд застонал, затрясся и положил руку ей на голову, стараясь не сбить настрой.
«Боже мой, — выдохнул он, — я так скучал поэтому».
Кристмас стонала вокруг его члена и продолжала медленно, любовно поклоняться ему. Каждый раз, когда она чувствовала, как он дергается, она отпускала всасывание его члена и позволяла возбуждению пройти. Удовлетворенная тем, что он не кончил, она вернулась к работе, облизывая, сося, намереваясь сделать ему самый долгий, самый влажный минет, какой только могла, прежде чем у него больше не хватит выносливости, чтобы продержаться еще мгновение. У нее болели колени, и Джордж Бейли собирался произнести идеальное поздравление по телевизору. Рождество внезапно подняло ее сосание до уровня голодной, отчаянной шлюхи, и Брэд не удержался.
"Блядь!" — выдохнул он, и Кристмас поняла, что она точно рассчитала время.
«Ну, тогда можешь проглотить, и все растворится…» — сказал телевизор, и Кристмас начала глотать подарок брата.
Она мычала и глотала, стонала и сосала, извлекая каждую каплю, которую могла, из его острого члена.
«Бля… блядь… блядь…» – задыхался Брэд, корчась от приятной муки, пока его сестра осушала его член.
Она держала его и сосала до тех пор, пока его яйца не опустели, затем поднялась глотнуть воздуха, сделала глоток и снова начала сосать.
«О, черт, — простонал Брэд и сказал, — я… Господи, я не могу…»
Кристмас посмотрела на него с его полувозбужденным членом во рту и подняла одну бровь, когда снова проглотила его длину.
«О, черт возьми», — вздохнул Брэд и расслабился на диване. "Продолжай, я скоро опять кончу."
Кристмас улыбнулась вокруг его члена.
http://erolate.com/book/2742/64376