Готовый перевод TWELVE DAYS IN CHRISTMAS / Двенадцать дней Рождества: Глава 2. 14 декабря: Марси

Проснуться с влажным прикосновением языка брата к ее киске было, пожалуй, лучшим приветствием, который могла придумать Кристмас. Она играла во сне и позволяла ему лизать и сосать ее, в то время как его руки скользнули под верх пижамы, чтобы коснуться ее груди. Однако, когда он сомкнул губы вокруг ее клитора и начал водить вокруг него языком маленькими кругами, игра прекратилась. Она прижалась к нему своей киской и счастливо вздохнула, хихикая, пока он приближал ее к идеальному утреннему оргазму. Затем оргазм обрушился, и она вздрогнула, ее ноги легонько пнули, когда удовольствие привело ее в чувство.

Ее рука нашла его руку, все еще под рубашкой, и накрыла ее. Было что-то такое эротичное в том, чтобы чувствовать его руку на ее груди, накрывать ее своей рукой через слой ткани, держать ее там, пока он нежно сжимает ее. Он продолжал медленно лизать вверх и вниз ее пизду, очевидно, в настроении ответить на долгое и роскошное оральное удовольствие, которое она доставила ему прошлой ночью. Момент был идеальным, и она не могла передать его словами, поэтому она только тихо застонала и наслаждалась долгим, тщательным кунилингусом.

Снова доведя ее до экстаза, Брэд подошел к ее телу и поцеловал ее, разделив полученное от нее вознаграждение. Его голый член, твердый и горячий, прижимался к ее киске. Всего лишь малейший намек на согласие, и он втолкнет его в нее, наполнит ее и трахнет. Он будет заниматься с ней любовью медленно, знала она, чувствуя настроение. Для нее самой было пыткой не дать ему добро, но сейчас было не время. Это разрушило бы наращивание, и тогда она позволила бы ему трахать ее каждый день. Вместо этого она прервала поцелуй и обхватила его ягодицу, сомкнув ноги.

«Мне это понравилось, — сказала она. "Спасибо."

— В любое время, — сказал он хриплым голосом, взволнованным, но немного раздраженным тем, что ему отказали.

«Мне нужно принять душ, — сказала она, — и я сделаю это одна. Сегодня мне нужно пойти куда-нибудь с девочками».

Брэд отпустил ее, глядя на свой член, потом на нее умоляющим взглядом.

Она дразняще покачала головой и сказала: «Ты мне нравишься таким. Моя игра, мои правила. Не смей опустошать эти шары в одиночку».

Брэд застонал, когда она встала и потянулась, тряся волосами и давая ему заманчивый вид на свою попку, когда она наклонилась, чтобы подобрать штаны от пижамы. Она бросила их ему, потом сорвала с себя рубашку, стоя голой перед ним, потом бросила ему одежду.

— Постирай, будь добр, а? — спросила она и побежала в душ.

***

Когда она была одета, Кристмас прокралась в прачечную, где Брэд складывал одежду в стиральную машину. Она скользнула позади него и обвила руками его талию, уткнувшись носом ему в затылок. Ее рука переместилась вниз, в его пижамные штаны, и нашла полутвердый член.

Брэд застонал, когда она нежно погладила его член, и через несколько мгновений он снова стал твердым. Она продолжила гладить его, обхватив ладошкой всю его длину, деликатно дергая его вверх и вниз.

«Когда я вернусь домой, я снова смогу отсосать тебе», — прошептала она. «Ты мог бы позволить своей младшей сестренке сосать твой член, как маленький грязный извращенец. Тебе это нравится?»

"Ага..."

«Ты мог бы поставить меня на колени и снова засунуть свой большой член прямо мне в рот».

"Да!"

Она гладила его быстрее. «Ты мог бы трахнуть мой рот очень сильно, как пизду, раз я так сильно тебя дразню. Ты хочешь этого? Ты хочешь задушить меня членом и заставить делать это для тебя, пока ты не кончишь?»

"Блядь!"

"Кончи для меня", умоляла она, прижавшись грудью к его спине. «Кончи для своей младшей сестры, и ты сможешь это сделать. Ты можешь использовать мой рот как пизду для своего члена».

Пенис Брэда дернулся, и он застонал, кончая ей в руку, в свои штаны, когда он прислонился к стиральной машине. Кристмас убрала руку и лизнула ее, наблюдая, как он медленно поворачивается.

«Тебе нужно еще кое-что постирать», — сказала она, посасывая палец. «Я буду дома позже».

Брэд ахнул, а затем сказал: «Что... насчет твоей машины?»

— Я возьму твою, — сказала она, ухмыляясь. — Ты не против, да?

Он покачал головой. Она наклонилась и поцеловала его в губы.

«Не вноси себя в список «хороших». Мне нужно, чтобы ты был действительно непослушным, хорошо?»

Он кивнул, сглотнув, и смотрел, как она выходит за дверь, его ключи позвякивали в ее руке.

***

Кристмас отметила, что за последние четыре года главная улица города выросла, прогуливаясь по тротуару с Сашей и Лией. Многие из тех же старых предприятий, которые были созданы десятилетиями, стояли рядом с более новыми. Она отметила, что некоторые из них были со знакомыми названиями корпораций, которые присутствовали в большом городе. Магазин Ella's Homespun Fashions стоял рядом с магазином Gap, а Starbucks располагался через дорогу от The Roost, семейного кафе и кофе-бара. У них двоих, казалось, тоже было здоровое соперничество, поскольку у каждого магазина была собственная вывеска, утверждающая, что они могут производить свои собственные «изюминки» в любимых напитках покупателей.

Кристмас видел, что на каждом втором фонарном столбе висели плакаты, рекламирующие праздничные мероприятия этого года. Средняя школа должна была поставить спектакль «Рождественская песнь в прозе», а школа танцев, которую посетило Рождество, ставила «Щелкунчика». Затем было ежегодное театрализованное представление, сбор средств в пользу Программы рождественских стипендий, которая предоставляла стипендии для колледжа.

— Что ты наденешь на конкурс? — спросила Саша, когда они проходили мимо магазина «Колумбия» и толкнули двери «Одетого Дианой».

«Я не знала, что подписалась», — ответил Кристмас.

Диана Сэнсбери, которая все еще шила одежду, вместе со своей дочерью у кассы поспешила вокруг прилавка, чтобы заключить Кристмас в объятия.

«Я слышала, что ты вернулась, — сказала она, целуя ее в обе щеки, — и я уже получила твое платье!»

"Мое платье?" — спросил Кристмас.

«Для конкурса», — объяснила Диана. «Я немного адаптирую его, если тебе нужно, но в этом году ты собьешь их с ног!»

Она перевела взгляд с Саши на Лию, потом снова на Диану и снова сказала: «Я не знала, что подписалась».

«Я записала тебя, когда ты сказала мне, что вернешься», — ухмыльнувшись, сказала Лия.

— Как… заботливо с твоей стороны, — сказал Кристмас, поморщившись.

«Знаешь, это предрешено на всегда, что ты будешь участвовать. Как ты можешь этого не сделать?» — спросила Саша.

Кристмас вздохнула и сказала: «Кажется, я знаю, что будет на мне надето. Могу я это увидеть?»

Диана взяла ее за руку и потащила в заднюю часть, где стояли вешалки с заготовками и готовой одеждой. Она прошла мимо стеллажей и открыла шкаф в задней части, затем вернулась с платьем на вешалке и положила его на стол. Платье было великолепным, мерцающее зеленым, похожим на атлас. Кристмас могла сказать, что оно будет облегающим, а декольте опасно низким.

"Это немного... сексуально. Не так ли?" спросила она.

Диана просияла и кивнула головой, говоря: «Как я и сказала. Ты их сшибешь насмерть!»

"Должна ли я примерить его?"

"Конечно!" Диана закудахтала и вручила ей платье, а затем указала на раздевалку сзади.

Кристмас взял платье в комнату и переоделась. В зеркале она покраснела от того, насколько это сексуально. У платья с открытой спиной был асимметричный вырез, одна сторона которого поддерживалась тонким ремешком. Каждая сторона была прикреплена к атласному колье, которое надевалось на ее шею. Оно плотно облегало ее фигуру, демонстрируя пышное декольте, и было длинным с одной стороны, а ее правая нога была обнажена ниже бедра. маленькие блестки блестели под светом. Она должна была признать, что это действительно было великолепно.

Она вышла из раздевалки под одобрительный свист Дианы, которая немедленно приступила к снятию мерок, намереваясь сделать все идеально. Как только она была удовлетворена, Кристмас вернулась и снова переоделась, а затем вернула платье.

"Это красиво," сказала она. — Что я тебе за это должен?

Диана усмехнулась и сказала: «Я не могу брать с тебя плату за то, что ты хвастаешься моей работой. Как кто-то может выставить счет девушке по имени Рождество в городе под названием Рождество во время Рождества? Это нечестиво».

Кристмас, привыкшая к этой линии рассуждений горожан, спросила: «Какое пожертвование было бы уместным сделать?»

«Приюту всегда нужна помощь, — сказала Диана, — всем этим маленьким бездомным собачкам, и в это время года».

Она грустно покачала головой.

— Я тебя поняла, — согласилась Кристмас.

Диана показала за свою спину, где она обнаружила Сашу и Лию, просматривающих стеллажи.

— Платье получило твое одобрение, миссис Клаус? — пошутила Саша.

«Эй, я не просила об этом», — сказала Кристмас.

«Почему мои родители не могли назвать меня Рудольф?» — с тоской спросила Лия.

«Это не привело бы тебя к платьям», — сказала Кристмас. «Город бы просто привязал тебя к саням и заставил везти Санту по Мейну в канун Рождества».

«Не странно ли, что я нахожу это немного захватывающим?» — спросила Лия.

«Это зависит от твоей испорченности. У тебя в этой фантазии красный нос? Если да, то это вполне законно», — добавила Саша.

Лия подняла желтое платье и подняла брови.

— Если хочешь выглядеть как банан, — сказала Саша, и Лия вздохнула, ставя платье обратно на вешалку.

«Почему мы вообще беспокоимся?» спросила она. «В любом случае, никто из нас не собирается собирать больше пожертвований, чем на Рождество. Первый конкурс городского талисмана? Это безнадежно».

- Не рассчитывай на это, - раздался сзади ехидный голос.

Все трое повернулись к высокой блондинке. Ее зеленые глаза блестели, под стать маленьким мерцающим серьгам в виде рождественских венков, которые она носила. Ее пальто было от Burberry в классическую клетку, которая подходила к ее сумочке, а ее зимние ботинки были черными стегаными нейлоновыми ботильонами от Prada. Кристмас не могла не чувствовать себя немного оскорбленной тем, что человек носит пару ботинок за 1300 долларов по снегу, но ведь это была всего лишь Марси.

— Привет, Марси, — холодно сказала Кристмас.

— Талисман, — насмешливо сказала Марси.

«Ты не можешь купить конкурс, Марси, — сказала Саша.

— Все можно купить, — парировала Марси, ухмыляясь.

«Кроме Брэда», — сказала Лия, и Кристмас была доволна, когда это замечание вызвало смущенный румянец на щеках Марси.

Марси пришла в себя и махнула рукой, отмахиваясь от джеба, и сказала: «Вы трое можете просто откланяться. Как только все увидят, что CJ сделал для меня, свет погаснет».

Она дьявольски подмигнула им.

— Итак, ты пошла к самому дорогому портному в городе, — сказала Саша, — и это гарантирует тебе победу? Ты ведь помнишь, что и то, кто на самом деле в платье, тоже имеет значение, верно?

«Вот почему я против этого», — сказала Марси, взмахивая волосами.

«Как бы то ни было, — парировала Лия, — Рождество заполнит твой чулок!»

Несмотря на соперничество, всем четверым пришлось посмеяться над нелепой шуткой.

«Жаль, что шутки не помогут тебе собрать пожертвования», — сказала Марси, снова примеряя свое стервозное лицо.

— Что ты вообще делаешь здесь с нами, крестьянами? спросила Саша: «Разве это место не слишком дешевое для таких, как ты?»

Марси пожала плечами и сказала: «СиДжей не делает перчатки, а перчатки Дианы очень милые. Я покупаю их все, чтобы пожертвовать их церкви Святой Марии».

"Щедрость или списание налогов?" — спросила Саша.

Марси проигнорировала ее и сказала: «Только не надейся, Кристмас. Я бы так не хотела, чтобы ты разочаровалась».

Она направилась к стойке, почти видимое облако стервозности тянулось за ней.

«Вот оно, настоящее воплощение рождественского настроения», — сказала Лия.

Кристмас пожала плечами и сказала: «Пусть она развлекается».

***

Кристмас вернулась домой с многочисленными сумками для покупок и обнаружила свою машину на подъездной дорожке. По пути она заметила, что щетки стеклоочистителей были заменены, а по кругу установлены новые шины. Она была вымыта, и в углу окна виднелась свежая наклейка о замене масла. Она покачала головой и вошла внутрь.

Она нашла Брэда в его кабинете, том самом, что раньше принадлежал их отцу, просматривающего отчеты о том, что выглядело как инвестиции. Он был на ногах и поцеловал ее в тот момент, когда она вошла в дверь. Кристмас растворился в нем, тихо мурлыча, когда его язык исследовал ее рот. Как бы чудесно это ни было, она отстранилась.

«Пока ты снова не напрягся, не мог бы ты помочь мне принести несколько сумок?» — спросила она, покраснев.

— Слишком поздно, — сказал Брэд. «Мне было тяжело какое-то время».

Он снова потянулся к ней, но она отскочила, смеясь, и сказала: «Нет! Сначала сумки, а потом мне нужно немного поработать».

"О? Есть блестящая идея?" спросил он.

«У меня всегда есть блестящая идея», — сказала она, возвращаясь к машине.

Брэд помог ей затащить сумки в дом, а затем поднял их по лестнице в ее неиспользуемую спальню. Как только он поставил их, он снова кинулся на нее, но она опять увернулась.

«Ты не должен осквернять меня, — сказала она, — только после сегодняшнего фестиваля огней. И то, только если ты совершенный джентльмен».

— Похоже, это обречено на провал, — сказал он, нахмурившись. — Я думал, ты знаешь меня лучше.

«Убирайся, — приказала она, — у меня в голове есть слова, которые нужно записать».

"Грязные слова?" спросил он.

"Других я и не знаю?"

— Как пожелаете, миледи, — сказал он, снимая с бантом воображаемый чепец.

— Не то чтобы по-джентльменски, — сказала она, закатывая глаза.

Брэд закрыл дверь. Кристмас взяла свой ноутбук на кровать и откинулась на подушки, вдыхая и давая волю своему воображению. Тот факт, что она действительно хотела, чтобы он прижал ее к кровати и трахнул, идеально подходил к рассказу, который был у нее в голове. Она дала статье предварительное название, которое, как она уже знала, приживется. «Двенадцать дней в Рождестве», — напечатала она и хихикнула.

Писать было в радость. Это было одновременно и ее исповедью, и ее фантазиями, что доставляло ей трепет, когда она рассказывала о своем собственном соблазнении. Для ее читателей, конечно, это была эротическая фантазия, как и все ее рассказы. Знание того, что это правда, она держала при себе, но именно эта правда заставила его продаваться. Другая работа, хотя и все еще сексуальная, никогда не была так хороша, как романтизированная публикация соблазнения ее собственного брата.

***

«Это был секрет, из-за которого всем было весело», — подумала Кристмас, держа Брэда за руку и направляясь к рождественской зелени, чтобы зажечь елку и городскую площадь. Никто не подумал о Брэде, держащем за руку свою младшую сестру. Для них это было мило, по-семейному, жест, которого можно было ожидать от двух осиротевших брата и сестры, которые были близки и еще больше сблизились из-за безвременной потери. Тем не менее, когда их пальцы переплелись сквозь перчатки, Кристмас могла почувствовать, что это такое, и это было романтично.

Она небрежно взмахнула рукой, взявшись за руку со своим братом, пока они шли по заснеженному тротуару к Грину. Для остального города они все еще были теми двумя грустными детьми, Брэду всего девятнадцать, а Кристмасу семнадцать, плачущими и напуганными после аварии на лодке, в которой погибли их родители. Они выглядели мило, но Кристмас знала, что, когда дверь будет закрыта, она будет спать не в своей кровати.

Это было сексуально, и это было озорно, но это было и что-то более глубокое. Она провела четыре года, думая об этом, вдали от Брэда, вдали от города, пытаясь разобраться в путанице. Она встречалась с мальчиками, спала с ними, смотрела им в глаза и пыталась проникнуть в их души, но настоящей глубины не было, все не так. Она вцепилась в руку Брэда и подмигнула ему, на что он ответил.

Саша и Лия уже ждали на краю Кристмас-Грин, где стояла большая елка, ожидая, когда ее зажгут и начнутся две недели веселья. В течение этих недель будет наплыв посетителей, приезжих, желающих разделить дух сезона, в честь которого был назван город. Они ходили по магазинам и пили, ловили ледяную рыбу или катались на санях. Они съезжали с крутых холмов и набивали карманы местного бизнеса. Однако за несколько дней до Рождества большинство из них уже уедет.

Все три девушки обменялись привычными поцелуями в щеку, а затем Саша и Лия, краснея, поцеловали Брэда. Вместе, в шапках и пальто, с шарфами на шее, они посмотрели на гигантское дерево.

«Кому ты собираешься сделать пожертвование на конкурсе, Брэд?» — спросила Саша с ноткой надежды в голосе.

«О, я полагаю, мне просто нужно посмотреть состав», — уклончиво сказал он.

«Ты не можешь просто отдать его своей сестре. Это похоже на измену. Верно?» — спросила Лия.

«Я не знал, что ты записалась», — сказал Брэд Кристмас.

«Я тоже не знала до сегодняшнего дня», — сказала она, бросив на Лию взгляд, в котором была усмешка.

«Ты же не пожертвуешь этой… суке», — сказала Саша.

Брэд сузил глаза, и Саша сказала: «Не Крис, ты придурок. Марси».

«О, — сказал Брэд, закатив глаза, — я бы не стал мочиться на Марси, даже если бы она была в огне».

«Мне бы хотелось, чтобы кто-нибудь помочился на Марси. Если бы она была в огне, это было бы просто бонусом», — сказала Лия.

"Действительно чувствуется дух Рождества, да?" — пошутил Брэд.

«Думаю, это было немного грубо, а? Извини, Кристмас», — отозвалась Лия.

«Что бы мир делал без богатых сучек?» — спросила Кристмас. «Нам не над кем было бы гордиться своим превосходством».

Она вырвала руку из руки Брэда и сказала: «Я скоро вернусь».

Саша быстро заняла ее место, взяла Брэда под руку и сказала: «Попу оторвала, место потеряла!»

Она хлопнула глазами по Брэду, который только покачал головой.

Кристмас пересекла край Грина и обняла Хэнка, закутанного в клетчатое пальто.

«Привет, малыш, — радостно сказал он, посмеиваясь, — как хорошо, что ты вернулась».

«Спасибо, что починил машину, — сказала она, — и все остальное. Это было слишком мило».

— Ничего особенного, — сказал Хэнк, — и даже не думай оплачивать счет.

— Не говори так, блядь, — сказала она, рассмеявшись, — если мне еще раз предстоит услышать Рождество в Рождество в Рождество, я собираюсь… наверное, я буду жить с этим, но это не значит, что мне это должно нравиться».

"Вау! Рот бы тебе помыть, девочка!" Хэнк ласково отчитал ее: «Твой папа прихлопнул бы тебя за такие слова».

«Я зайду в церковь Святой Марии и попрошу прощения», — сказала она, а затем добавила: «Я просто хотела поблагодарить тебя».

Хэнк кивнул, приподнял шляпу, а затем сказал: «Я получу свои деньги за тебя на конкурсе в этом году. С нетерпением жду того платья, о котором болтала Диана».

«Все, кроме меня, знали, что я это делаю?» спросила она.

"Конечно," сказал Хэнк, посмеиваясь, "Ты должна была знать лучше, тех двух гарпий с которыми ты общаешься."

«Я возвращаюсь к своим гарпиям. Увидимся на Полюсе?»

— Я выпью после, ага.

Кристмас поцеловала его в щеку и вернулась к своим друзьям.

— Ты хочешь, чтобы он вернулся? — спросила Саша, предлагая ей Брэда.

— Ты можешь оставить его себе, — сказала Кристмас. «Он немного молод для меня».

— Ты слышишь это любимый? — сказала Саша. «Городской талисман только что подарил мне тебя на Рождество».

Брэд только усмехнулся и сказал: «Я думаю, что город отменил рабство по договору довольно давно».

— Жалко, — проворчала Саша, — я бы позволила тебе разматывать меня каждую ночь.

Она подмигнула ему. Брэд не ответил на приглашение, но позволил ей продолжать цепляться за его руку.

Громкоговоритель прорезал воздух, громко возвещая: «Счастливого Рождества!»

От собравшейся толпы последовал ответный ответ. С улицы доносились звуки колядок. Все взгляды обратились на звук. Вдалеке приближалась процессия, детский хор церкви Святой Марии, и каждый из них держал свечу. За ними шли сани, красные и освещенные, запряженные упряжкой северных оленей. Дети в толпе, многие водрузившиеся на плечи взрослых, возбужденно хлопали или аплодировали. Дальше в тылу шла барабанная линейка из средней школы, отбивая такт колядникам, маршируя в ногу.

Автомобиль шерифа медленно катил позади, фары были заменены на красный и зеленый. Процессия медленно продвигалась по Грину, останавливаясь перед темным деревом. Свет в машине погас, и мэр Тинсли, одетый в костюм Санты, слез с саней с веселым возгласом: «Хо-хо-хо!»

Он сделал вид, что расхаживает с мешком, который поставил под деревом. Колядовщики разошлись по обеим сторонам дерева, заканчивая свою песню. Когда он затих, Санта взял в руку пульт, показал его толпе и заявил: «Время Рождества… пришло!»

Он щелкнул пультом, и дерево вспыхнуло, наполнив Зелень ярким цветом. Вдоль Грина мерцали гирлянды мягко-белым светом, а затем вниз по улицам ночь наполнялась новыми огнями, висевшими между фонарными столбами и висевшими на фасадах магазинов. Ратуша во главе Зеленого сияла гигантским венком. Толпа взорвалась аплодисментами. Кристмас вцепилась своей рукой в свободную руку Брэда, а другой взяла руку Лии. Они переглянулись, и Кристмас почему-то покраснела.

Пока пели колядовщики, родители с маленькими детьми выстроились в очередь, и Санта вручил каждому ребенку подарок. Каждый взрослый из присутствовавших мог вспомнить, как когда-то именно они стояли в этой очереди, держали за руку родителя и получали подарок. Пройдут годы, и те дети, которые останутся, однажды встанут в один ряд со своими собственными. Так было в Рождество на Рождество. Брэд многозначительно сжал руку сестры, и она почувствовала слезы на глазах, задаваясь вопросом, будет ли она когда-нибудь снова стоять в этой очереди.

Это казалось невозможным. Секрет этого не позволял. Но когда она взглянула на Брэда и увидела зеркальный туман в его собственных глазах, она поняла, что не променяет его на стояние в очереди. Она сжала его руку в ответ, зная, что он получит сообщение. По традиции, они ждали, пока очередь не опустеет. Обычно в этот момент мэр желает им всем спокойной ночи. Однако голос из динамиков радостно спросил: «А где же наш праздничный талисман? Рождественская песнь?»

«Боже мой», — простонала Кристмас, пока все оглядывались в поисках ее.

Лия оттащила ее от Брэда, который лишь глупо усмехнулся, вместо того чтобы избавиться от смущения. Смеясь, Лия вытащила ее вперед, где Санта взял ее за руку и еще раз объявил: «Рождество… уже здесь!»

Она неохотно помахала толпе, когда они приветствовали ее. Стоя в стороне, и молча убивая ее взглядом, она увидела Марси. Она не ликовала.

***

«Северный полюс», известный местным просто как «Полюс», был не единственным баром в городе. Однако он отличался самой большой открытой площадкой и отличной сценой для проведения мероприятий. Это сделало его идеальным для проведения ежегодного театрализованного представления, а также танцев, костюмированных балов и весенних вечеринок. Дамы вместе с Брэдом протолкнулись через двери и обнаружили, что место уже заполнено другими местными жителями и посетителями.

Оживленный кантри вырвался из современной системы объемного звучания, и Саша начала передвигаться к бару с Лией и Кристмас на буксире, оставив Брэда позади. Он уселся с некоторыми местными жителями и быстро заговорил. Кристмас стоял в очереди в баре, наблюдая за возбужденной праздничной толпой. Когда она была в последний раз, ей не разрешалось пить по закону. Атмосфера казалась другой.

В двадцать четыре года, когда он жила в кампусе колледжа на юге, барная сцена была ей знакома. Как и в колледже, местные жители собирались вместе, а приезжие рассаживались небольшими группами. Были и пары, рассаженные вместе. Некоторых из них она узнала, как ежегодных посетителей, которых тепло встретили. В углу комнаты, с темном облаком над головой, сидели Марси, Джулия, Кэрри и Джейсон. Кристмас вежливо кивнул небольшой группе городских зажиточных, но получила в ответ лишь усмешку.

Несмотря на то, что она ничего не сделала ей и отсутствовала четыре года, Марси все еще держалась за эту пожизненную ненависть. Некоторые вещи никогда не менялись. Подошла их очередь в баре, и Кристмас отвернулся от толпы заносчивых богачек и увидел за барной стойкой Келлер Миллер.

"Крис?" спросил он. — Слышал, ты вернулся. Мерри… ты знаешь. он ухмыльнулся.

«Привет, Кел. Твой отец ушел на пенсию?» спросила она.

Он покачал головой: «Нет. Он никогда не уйдет на пенсию. Просто теперь он чаще дает мне работу бармена.

Кристмас оглянулась через плечо, просканировала и обнаружила Миллера-старшего на танцполе, покачивающегося с десятилетние вдовой.

— Ни хрена себе. Сказала она.

Келлер кивнул и сказал: «Что будешь?»

«Что-нибудь праздничное налей. Только не говорите мне эту чушь «твои деньги здесь ни к чему, талисман», — сказала она, вытаскивая бумажник.

«Ты шутишь? Меня бы прибили за то, что я не пробил чек, даже ради тебя».

— Спасибо, Кел.

«Приближается один красноносый северный олень», — сказал Келлер и начал микшировать.

Несколько мгновений спустя, с напитком в руке, Кристмас обнаружила, что ходит по кругу, ее обнимают, целуют, а иногда и ощупывают горожане. Она смотрела, как Саша снова пытается заставить Брэда танцевать с ней. В конце концов, он уступил медленной песне. Саша буквально светилась, но пока они качались. Она увидела на себе взгляд Брэда и подмигнула ему. Пусть Саша танцует.

***

Пламя камина отбрасывало мерцающие тени по гостиной, Кристмас задернула шторы. Брэд отложил кочергу и поманил ее к дивану, где завернул их в одеяло и обнял ее. Их носы соприкоснулись, уткнувшись носом в свет костра и сияние дерева.

«Был ли я достаточным джентльменом для тебя?» — спросил Брэд.

— Целеустремленный, не так ли? — пошутила она и погладила его по щеке.

«Трудно не признать. Ты слишком великолепен».

Кристмас молчала, потом нежно поцеловав его, затем оторвалась и спросила: «Ты когда-нибудь хотел стоять в очереди?»

«В очереди? Например, в очереди за подарками на фестивале?» спросил он.

Она кивнула, сказав: «Ты тоже об этом думал, не так ли?»

Он сделал паузу, кивнул и сказал: «Просто вспомнил, когда это были мы».

«Мы потеряли часть того очарования Рождеством?» спросила она.

«Мое увлечение Рождеством по-прежнему сильно», — сказал он и скользнул рукой ей за пояс, дразня ее кожу.

"Праздник."

«Ни за что. Это практически невозможно, когда ты буквально живешь в Рождество», — сказал он.

— Думаешь, ты хочешь детей? Спросила она.

Он пожал плечами и ответил: «Если бы мне пришлось выбирать между детьми и тобой, то нет».

— Ты милый, — сказала она и снова поцеловала его, ее рука скользнула вверх по его щеке, скользнув по его темным волосам.

Собственная рука Брэда снова двинулась, стягивая ее пижамные штаны и скользя между ее ног, его пальцы прослеживали тепло ее тела, когда она раздвигала для него ноги. Она тихо замурлыкала в его рот от нежного прикосновения, дразня его затылок, играя с маленькими волосками, пока их языки играли.

"ты должен отнести меня наверх," сказала она, задыхаясь.

Брэд поправился, обнял ее за талию, и, когда он встал, она обвила его ногами. Кристмас осыпал его шею легкими поцелуями, когда он нес ее, держа руки на ее ягодицах, вверх по ступенькам в спальню. Его сила, способная нести ее на такое расстояние, заставила ее стать мокрой от мыслей о той же самой силе, которая использовалась, чтобы прижать ее и трахнуть. Боже, почему она настаивала на том, чтобы дразнить их обоих? Ради глупой рождественской игры?

Нет, не только это. Это все еще был маленький ноющий намек на неуверенность. Несмотря на то, что он возбуждал ее, зная, что он может сделать с ней, получать от этого удовольствие, она должна была быть уверена, что это правильно для них обоих. Был этот 1% неопределенности, и казалось, что игра решит ее. Это, да и сама игра была невероятно горячей.

Брэд уложил ее на кровать и агрессивно дернул за попку. Она взвизгнула и почувствовала прилив желания при маленьком спектакле животного доминирования. Как бы ей ни хотелось разыграть игру, она нашла показ настолько чертовски сексуальным, что если бы он просто стянул ее трусики в сторону и взял ее, она бы не возражала. Однако он этого не сделал. Она могла видеть в нем то же желание, но он не стал бы этого делать, не стал бы преодолевать этот барьер без ее согласия.

Однако это не помешало ему стянуть с нее трусики и втиснуться ртом между ее ног. Прожорливый, он сосал и лизал ее, выпивая из нее, как будто она была самой жизнью. Она вздрогнула, выгнула спину и завизжала, когда он попал в идеальное место. Он чувствовал это в ней, знал, что это правильно, и продолжал это делать. Его руки сжали ее бедра, держа ее на месте, когда она извивалась на его языке, и это казалось правильным, таким правильным и совершенным.

Ее кулаки сжимали простыни, когда он рычал в нее, посылая приятные вибрации в маленький комок нервов. Звук мокрого хлюпанья, и не только его языка, звучал в темноте сексуально. Она задохнулась, когда его старания над ней подняла ее на вершину экстаза, а затем произошел тот захватывающий плотский взрыв, который заставил ее сжать собственную грудь, когда ее разум разлетелся вдребезги от его интенсивности. Потерявшись в волне, она потянула его, приподняв над собой.

Кристмас толкнула его на спину и прижалась ртом к его члену, его стон удовольствия только подстегнул ее. Положив голову на подушку, он глубоко вздохнул, когда она приложила все усилия, чтобы сделать ему так же хорошо, как он сделал для нее. Когда она сочла его достаточно твердым и влажным для своей цели, она взобралась на него сверху. Она стянула рубашку через голову, отбросив ее в сторону, и развела колени по обе стороны от его бедер. Его руки лежали на ней, направляя ее к своему члену, потребность быть внутри нее почти болезненно отразилась на его лице.

Однако это была не та игра, что она задумала, как бы ей самой этого ни хотелось. Вместо этого она поймала его член между губами своей киски, двигая ею вперед и назад вдоль его длины, покрывая его ствол своим возбуждением. Она запрокинула голову и оседлала его таким образом, медленно покачиваясь взад-вперед вдоль его члена, издавая легкий вздох каждый раз, когда его головка ударялась о ее клитор. Блядь! Это была пытка самого приятного рода. Одна из его рук скользнула вверх по ее животу, ладонь лаская, медленно ползла, пока не взяла ее за грудь.

Взад-вперед, взад-вперед, она ритмично скользила, пока не почувствовала, как его ноющий член дергается и готов кончить. Его хватка стала крепче, и она посмотрела на него сверху вниз, и только лунный свет освещал ей его лицо, его потребность в ней. Она могла быть слепой и все еще чувствовать это так же сильно, подумала она, и тогда это случилось. Ее ритм, ее танец на его коленях довели его до предела, и он застонал, когда кончил, обрызгивая ее киску и свой живот своей спермой. Тем не менее она продолжала двигаться на нем, доя его, а через мгновение уже последовала за ним собственным оргазмом. Ее бедра качались, дергались, а тело дрожало, когда он держал ее в темноте.

http://erolate.com/book/2742/64377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь