Готовый перевод Innocent Devil’s Harem 18+ / Гарем невинного дьявола 18+: Глава 7

Глава 7

Габриэлла резко взглянула на меня. - Это неправда, - возразила она, видя, что не знает меня. Однако, встретившись со мной взглядом, она снова спрятала лицо и слегка отстранилась. - Я имею в виду, хорошо, да. Ты вроде как прав. Но после того, как мы ненадолго встретились в тот первый раз, я спросила твою сестру о тебе, Какой ты. Хотя я не знала, что ты готовишь или что тебя усыновили совсем недавно. - Она глубоко вздохнула. - Но если предположить, что она говорила мне правду, тогда ты мне действительно нравишься, и... - Она помолчала еще несколько секунд, ее сердцебиение снова участилось. - И еще... Могу сказать, что я тебе тоже нравлюсь.

- Что? - Удивленно спросил я. - Откуда ты знаешь?

- Я имею в виду... - начала она, ее пульс забился сильнее, когда она посмотрела на меня. - Ну, я имею в виду... не так ли? - Она снова казалась уязвимой, как будто боялась быть отвергнутой, задаваясь вопросом, не неправильно ли она истолковала язык моего тела.

Наверное, с моей стороны было глупо думать, что мое влечение к ней не было очевидным. Я глубоко вздохнул, медленно выдохнул, а потом просто решил сказать ей правду. - Когда мы впервые встретились, я сразу же сбежал, потому что меня действительно влекло к тебе. Я почти преобразился прямо перед вами обоими.

- О! - воскликнула она. - Мне очень жаль!

Вместо того чтобы отчитать ее за то, что она снова извинилась за то, в чем на самом деле не была виновата, я просто уткнулся лбом в колени, не в силах поверить, что действительно сказал это.

После того, как я замолчал на несколько секунд, она продолжила: - Это то, что происходит прямо сейчас? Я заставляю тебя... трансформироваться?

Зная, что она смотрит на меня, я просто кивнул в ответ.

- Тебе больно? - удивилась она.

Я снова поднял голову, удивленный вопросом. Я был почти уверен, что по бокам моего лица появились признаки седины, но ее это, похоже, не смутило. - Нет, на самом деле это очень приятно.

- Тогда почему ты сейчас сдерживаешься? - спросила она. - По-моему, твоя сестра спит.

Я отрицательно покачал головой. - Нет, она в постели, но все еще бодрствует. Конечно, она, вероятно, очень скоро уснет.

Изумрудные глаза Габриэллы расширились. - Откуда ты знаешь?

Я снова заколебался, не зная, стоит ли мне раскрывать все свои секреты, тем более что то, на что я был способен, было своего рода вторжением в частную жизнь людей. - Хорошо... - Начал я. - Мои чувства намного сильнее, чем у большинства людей. Вот так я и нашел тебя. Я вспомнил, какой у тебя запах.

Она вдруг забеспокоилась. – У меня нормальный запах? - прошептала она.

- Да, - быстро согласился я. - Вообще-то ты потрясающе пахнешь. Я почти уверен, что это потому, что ты вегетарианка.

- Это хорошо, - ответила она с облегчением. Затем она сделала паузу, обдумывая свой следующий вопрос. -Так ты знаешь, как далеко я была, когда ты, ммм, нашел мой запах?

Я молча кивнул. - Наверное, миль десять, больше или меньше.

Зеленые глаза Габриэллы расширились от удивления. - Десять миль? Ты чувствуешь мой запах с такого расстояния?

Я снова кивнул, все еще не решаясь объяснить, насколько обострились мои чувства, но понимая, что это, вероятно, не повредит в данный момент. - Я чувствую запах бальзама на твоих губах, - сказал я, только чтобы покраснеть, когда я сосредоточился на них, быстро двигаясь дальше. - Как и баночку в твоей сумочке наверху. Я чувствую запах ужина, который приготовил в холодильнике. Я чувствую запах бензина в машине моей сестры снаружи. Я слышу и чувствую запах совы, которая, вероятно, находится чуть больше мили отсюда. И если я очень сильно сконцентрируюсь... - я закрыл глаза, внимательно прислушиваясь к тому, что говорили мне мой нос и уши, прежде чем продолжить. - Я чую, что кто-то курит, припаркованный в машине на обочине главной дороги примерно в пяти милях отсюда. И все это из-за того, что я сижу прямо здесь.

Габриэлла недоверчиво уставилась на меня. - Это, это удивительно. - Она отвела взгляд, казалась задумавшись, как будто разговаривала сама с собой. - Хотя я не уверена, как это вообще возможно, потому что нос нуждается в ароматизаторах в воздухе, чтобы обнаружить запах. Это означало бы, что слабые следы сигаретного дыма были здесь, в доме... - Ее голос затих.

Мои глаза расширились от удивления. - Откуда ты так много знаешь о запахах?

Она покраснела и уставилась на ковер. - Ну, я просто помню это с урока биологии в средней школе. А еще я ходила на занятия по анатомии и физиологии.

- Ну а я учусь на втором курсе университета, на химичиского отделения. Я не любитель рассматривать детали человеческого тела. Разве что наедине. Только наедине.

- Потому что ты можешь трансформироваться? - предположила она.

- Возможно. - Я пожал плечами, уклоняясь от ответа. - Просто мне показалось, что это не очень хорошая идея. - Она не ответила, и еще несколько минут стояла тишина, пока я слушал, как бьется ее сердце. Она снова крепко обхватила колени, заставляя меня задуматься, не боится ли она спросить что-то конкретное.

Наконец она заговорила: - Твоя сестра еще не спит? - спросила она.

Ее неожиданный вопрос и возможные последствия этого подтолкнули меня к краю, и я почувствовал, как мое лицо быстро становится серым, а глаза превращаются в желтые радужки, расположенные в черных омутах. Заикаясь, я ответил: - Д-Да, п-почему? - Но я уже догадывался, о чем она думает, потому что чувствовал запах ее возбуждения. Она была так же возбуждена, как и я.

Она покраснела, увидев, как изменилось мое лицо, и точно знала почему. Ее собственное лицо было таким красным, что теперь казалось почти темнее волос... - Я просто... - Она снова спрятала лицо, уткнувшись лбом в колени и пытаясь собраться с мыслями. - Я просто подумал, нельзя ли мне лечь рядом с тобой...

- Но почему? - Серьезно спросил я, все еще гадая, что она собирается делать. Очевидно, у меня были идеи, но моя сестра сейчас была наверху. И даже если она спала, я не мог допустить, чтобы она проснулась и застукала меня за чем-то с ее лучшей подругой!

Однако Габриэлла не ответила, ее лицо все еще было скрыто, и внезапно я почувствовал соленый запах ее слез, когда она начала тихо плакать. Неужели я обидел ее? Чувствовала ли она себя отвергнутой?

Не зная, что сказать, я быстро протянула руку в пространство между нами и похлопала по подушке. Она удивленно подняла голову, и на ее лице появилось извиняющееся выражение.

- Прости, - прошептала она, пододвигаясь.

Я не был уверен, извиняется ли она за то, что плачет, или, возможно, чувствует, что она манипулирует своими слезами. Однако мой член из "слегка напряженного" превратился в "твердый как камень", когда я заметил, как свет лампы отражается от ее блестящей фиолетовой пижамы, когда она двигается. Это возбудило меня гораздо сильнее, чем я ожидал, и я вдруг порадовался, что моя сестра никогда не носила ее.

Я имею в виду, с одной стороны, я определенно хотел увидеть ее, но с другой стороны, я не мог позволить себе случайно превратиться перед ней.

Как только она устроилась, Габриэлла оказалась всего в нескольких дюймах от меня, но уже чувствовалось, что она касается меня-как будто была невидимая электрическая дуга, охватывающая промежуток между нашими телами. Мне ужасно хотелось дотронуться до нее, хотя я понимал, что это было бы ошибкой. Она только что пережила так много, и теперь я чувствовал, что мне грозит опасность забраться на нее сверху и заставить ее лишить меня девственности прямо здесь и сейчас.

Остановит ли она меня? Правильно ли я поступил, воспользовавшись ситуацией?

Возбужденный или нет, я не мог представить, что это было то, чего она хотела прямо сейчас.

Снова положив подбородок на колени, я крепко обхватил свои ноги, мой член пульсировал между моих бедер, когда я отвернул свое лицо от нее. Я не был уверен, что моя темно-серая кожа покажет, что мое лицо покраснело, но я не мог не чувствовать, что мне нужно скрыть свою реакцию в любом случае. Конечно, теперь, когда я полностью преобразился, за вычетом крыльев, она не могла не знать, как влияет на меня.

Она молчала еще несколько минут, снова повторяя мою позу, прежде чем, наконец, задала свой следующий вопрос.

- Можно, я прикоснусь к твоим волосам? - Спросила Габриэлла.

Не глядя, я просто ответил: - Да.

Она колебалась лишь мгновение, прежде чем я почувствовал, как ее рука мягко схватила одеяло и стянула его с моей головы, обнажив мои седые волосы. Затем она протянула руку и дрожащими пальцами начала поглаживать их. Почти сразу же она тяжело вздохнула, и я почувствовал, как расслабились ее мышцы. Она позволила ближайшей ко мне ноге медленно соскользнуть вниз, пока ее ступня едва не коснулась пола, а другое колено все еще прижималось к груди.

- Почему? - Прошептал я.

- Что "почему"? - тут же ответила она, заметно успокоившись. Я все еще чувствовал запах ее возбуждения, но все в ее теле, казалось, расслабилось в тот момент, когда она начала прикасаться ко мне.

- Почему это тебе помогает? - Уточнил я.

Она задумалась на мгновение, обдумывая вопрос, и начала более решительно пробегать пальцами по моим волосам. Я вздрогнул от этого ощущения, наклонив голову вперед, когда мурашки побежали по моей шее и рукам, и снова уткнулся лбом в колени.

http://erolate.com/book/2744/64413

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь