Глава 20.
«Должно быть, я привыкла к этому, папочка». Сказала она между вдохами. «Это было хорошо». Брайан скрыл свою реакцию, увидев ее счастливое лицо. Услышать, что она привыкла к сексу с ним, было не очень хорошо. Но он не собирался портить ее настроение, сказав это.
«Я рад, милая», сказал он, мягко притянув ее к себе, чтобы скрыть от нее свою реакцию. Он ненавидел мысль о том, что ему нужно насиловать ее. Это было так неправильно, что его одиннадцатилетней дочери стало нравиться, заниматься с ним сексом. Хуже того, он с нетерпением ждал секса с ней. Оргазм был настолько сильным, что он может стать зависимым от него. Если он не будет осторожен, он скоро станет таким же, как и другие на острове, трахая Ханну, потому что ему это нравилось, а не потому, что его перепрограммировали.
«Ты в порядке, Ханна?» Спросил Брайан, чувствуя, как ее дыхание успокоилось.
«Да, папочка». Тихо ответила Ханна.
«Хорошо, я собираюсь приготовить завтрак, выйдешь, когда почувствуешь себя лучше». Ханна кивнула, когда Брайан медленно поднял с постели. Это было ужасно, как сильно ему не хотелось покидать ее. Он хотел остаться с ней, и, возможно, посмотреть, смогут ли они трахнуться во второй раз. Он подождал, пока не отвернулся от нее, чтобы сморщить лицо, из-за того направления, в котором шли его мысли. Когда он вышел из спальни, он увидел Софи, пронзающую его взглядом. Выражение ее лица было полным гнева по отношению к нему. Брайан не делал ничего, чтобы поубавить ее гнев. Он заслужил такое отношение, за исключением того, что он делал все это не по собственной воле, поскольку он не контролировал себя. Это было больше из-за того, что он хотел большего, хотел снова трахнуть Ханну, даже после того, как исчезла неконтролируемая потребность в ней. Он хотел развернуться, вернуться в спальню и начать все сначала. Не потому, что его что-то контролировало, а потому, что трахая свою дочь, он чувствовал себя хорошо и приятно. Да, он заслужил гнев Софи.
Когда он направился на кухню, чтобы приготовить блины на завтрак, Софи вскочила на ноги и бросилась в спальню. Брайан вскинул бровь на ее спешку. Когда он готовил смесь, он слышал, как девушки шептались. Когда он начал готовить блины, они вышли из спальни и сели за стол. Брайан оглянулся, поймав взгляд, которым на него смотрела Софи. Гнев все еще присутствовал в ее взгляде, но теперь он смешался с чем-то другим, что беспокоило Брайана: любопытством. Это заставило его нервничать, пока она злилась на него, то, что бы ни случилось, она не подпустила бы его к себе. Это было хорошо, если бы его член взял контроль над ним. Но, если ей станет любопытно, это может привести к неприятностям. Если ее гнев угас, то только его самоконтроль мог сохранить ее в безопасности и невиновности. И он был не уверен, насколько долго продержится его шаткий самоконтроль в данный момент, после промывки мозгов. Он повернулся, чтобы сосредоточиться на блинах, не желая погрязнуть слишком глубоко в мыслях, которые крутились в его разуме. Как только он приготовил достаточно блинов, он отнес их к столу.
«Спасибо, папочка». Сказала Ханна с широкой улыбкой на лице. Блины были одним из ее любимых блюд на завтрак, но Брайан редко готовил их. Обе девочки ринулись к куче блинов, наполняя свои тарелки, посыпая их сахаром и быстро съедая их. Брайан полил блин сиропом и медленнее ел. «Ты что-нибудь узнал, папа?». Спросила Ханна, когда она почти закончила завтракать.
«Немного». Ответил Брайан. «Забор простирается вдоль всего острова, поэтому с другой стороны должно что-то быть. И я нашел дорогу, которая ведет к горе. Я думаю, что ответы на то, как покинуть этот остров, должны быть на этой горе или, скорее, на другой стороне горы. Я ставлю на то, что на другом конце острова есть либо док, либо взлетно-посадочная полоса, чтобы люди и вещи могли добираться сюда. И если это так, то есть способ контакта с внешним миром. Проблема в том, чтобы добраться до них. Мне нужно сначала перебраться через забор, но сделать это так, чтобы меня не заметили. Иначе, если меня заметят охранники, это кончится не очень…» Он оставил предложение неоконченным. Судя по выражению лиц девочек, ему не нужно было заканчивать. Они обе выглядели расстроенными, вспоминая, что они были свидетелями предыдущего вечера.
«Они действительно так поступят со мной и Ханной?» Спросила Софи после нескольких секунд молчания.
«Боюсь, что так и будет, Саверли очень четко сказал об этом». Ответил Брайан. Софи опустила голову, глядя на свои руки, которые крепко сжались у нее на коленях. «Если ты не думаешь, что риск того стоит, я не буду искать выход». Она прикусила губу, задумавшись, затем подняла голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза.
«Нет, я не могу здесь оставаться, мы не можем здесь оставаться». Быстро сказала она. «Я хочу домой, туда, где безопасно. И тебе нужно исправить то, что они сделали с твоим мозгом. Единственный способ сделать это — перелезть через забор, и найти способ выбраться с этого острова».
«Хорошо, я попытаюсь сегодня, что-то выяснить. И я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы не попасться».
«Мы знаем, что ты будешь стараться папочка». Быстро ответила Ханна, Софи кивнула в знак согласия. Брайан вернулся к своему завтраку, решительно настроенный, чтобы найти выход с острова, но также он очень беспокоился. Что если его поймают?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/2785/65933