Глава 29.
Он подошел поближе, чтобы посмотреть на них. Присев на корточки в подлеске, он не спускал с них глаз. Изучая их движения, в поисках закономерности. Которые он мог бы использовать, чтобы проскользнуть мимо них. По прошествии, как ему показалось, по меньшей мере часа, он получил некое представление об их передвижениях, был один момент, когда за частью храма не наблюдали. Как можно осторожнее он подошел к этому месту и стал ждать, внимательно наблюдая за охранниками. Как только ближайший охранник отвернулся, Брайан пришел в движение. Быстро пробежав через небольшую открытую площадку, он скрылся за храмом, прежде чем охранник успел оглянуться. Прижавшись к одной из колонн, он использовал темноту, чтобы спрятаться, пока охранник снова не отвернулся. Как только он это сделал, Брайан вскарабкался на лестницу и забрался по ней так быстро, как только мог. Он лег на пол, когда охранник снова повернулся. Тяжело дыша, Брайан лежал как можно тише и ждал. Когда охранник снова отвернулся, Брайан взобрался по последней ступеньке и вошел в единственный вход, спрятавшись внутри, чтобы восстановить дыхание.
Придя в себя, он начал оглядываться по сторонам. Место, где он стоял, было большой квадратной комнатой, которая, казалось, заполняла весь ярус, на котором он находился. Посередине была лестница, которая вела вниз в здание. Он слышал голоса, доносящиеся с лестницы, поэтому решил пока не спускаться. Вместо этого, он оглядел комнату.
Стены комнаты были покрыты странной резьбой. Проверив, он понял, что на обеих стенах были одинаковые рисунки, они были нанесены в противоположных направлениях вдоль стен. Первые изображения были какого-то ужасающего существа, оно было очевидно огромным, судя по тому, как окружающие существо изображения были маленькими деревьями и зданиями. Затем появились изображения некоторых гуманоидных ящериц, которые, казалось, поклонялись большому существу. Затем появились образы странных порталов, открывающихся в другой мир, казалось, что они вели к этому острову. В следующей сцене существо открыло портал на то, что выглядело как Земля, поскольку там были люди. Ящерицы нападали на них, убивая взрослых и захватывая детей. Последнее изображение было похоже на вершину храма. У ящериц было несколько человеческих детей, они насиловали их и приносили в жертву чудовищному существу, которое, казалось, наслаждалось жестокими действиями, совершаемыми над детьми.
Брайан был в ужасе от этих образов, как долго этот остров и храм находятся здесь? Люди на изображениях выглядели очень примитивно, орудовали копьями и, казалось, носили меха и набедренные повязки. И то, что происходило с детьми на финальном рисунке, было ужасно. Они были жестоко разрезаны на части после изнасилования. Он чувствовал себя физически ужасно, от этой сцены. И что случилось с ящерицами и той чудовищной тварью, которой они поклонялись? Было очевидно, что их больше здесь нет. Что-то подсказывало ему, что это существо, по крайней мере, не могло скрываться здесь.
Все это никак не помогло ему найти способ покинуть остров, это только добавило новых вопросов. Ему нужно было копать дальше, проникнуть глубже в здание. Он направился к лестнице, но замер, услышав приближающиеся шаги. Ему нельзя было попасться в храме, Саверли это не понравится. Брайан выскочил из комнаты на лестницу, надеясь, что охранник смотрит в другую сторону. К счастью, Брайан успел сбежать довольно далеко по лестнице, прежде чем охранник оглянулся. Спрыгнув с лестницы, он лег, чтобы скрыться, отчаянно глядя вверх. Если тот, кто поднимался по лестнице, внутри храма, выйдет оттуда, и начнет спускаться, он наверняка заметит его. К счастью, никто не вышел из комнаты наверху. Когда охранник отвернулся, Брайан вскочил и пробежал остаток пути вниз. Прикинув, сколько времени у него осталось, он изо всех ног побежал к лесу. Он не осмеливался прятаться и ждать, пока охранник отвернется, из-за человека в храме.
«Эй, что за?» Услышал он крик позади себя, ныряя в подлесок. «Охрана, в лесу кто-то есть». Прозвучал голос с вершины Храма. Брайан бежал сквозь лес, так быстро, как только мог. Позади себя он слышал голоса, спрашивающие, где его заметили, призывающие предупредить охранников у ворот, а также позвать больше охраны. Он двигался так быстро, как только мог между деревьями, лавируя между ними и пробираясь сквозь подлесок. Когда он прибежал к отверстию, которое он проделал в заборе, то наконец остановился. Присев на корточки, он жадно втянул в себя воздух, оглядываясь по сторонам и прислушиваясь, нет ли за ним хвоста. Когда через несколько минут он не заметил никаких признаков движения в его сторону, он расслабился. Боже, это было близко. Если бы он попытался спрятаться у подножия лестницы, его бы поймали. А так, похоже, ему сошло с рук.
Он осторожно пролез через отверстие в заборе, потратив немного времени, чтобы убедиться, что он хорошо замаскировал отверстие. Как только он закончил, он быстро двинулся к тропинке, сначала проверив, чтоб никого не было, прежде чем выйти на нее. Выйдя на тропинку, он как можно спокойнее направился к бунгало. Он вел себя так, словно просто прогуливался перед сном, а не просто избежал встречи с охранниками в храме.
Добравшись до бунгало, он спокойно поднялся по небольшой лестнице к входной двери. Толкнув дверь, он вошел и увидел, что обе девушки сидят и ждут его. Они обе встали, когда он вошел, и обе выглядели виноватыми. Брайан пристально посмотрел на них.
«Почему вы двое все еще не спите? Вам давно пора спать». Сказал Брайан. Ему не нужно было смотреть на часы, чтобы понять, что сейчас раннее утро.
«Прости, папа». Быстро ответила Ханна. «Я говорила Софи, что нам нужно ложиться спать, но она не пошла». Она кивнула в сторону Софи, которая смотрела на нее.
«Предательница». Прошипела Софи Ханне.
«Почему ты не пошла спать?» Спросил Брайан Софи, которая повернулась к нему. Ее лицо вспыхнуло от смущения, затем она кивнула. Брайан повернулся и посмотрел на Ханну. «Это не значит, что ты тоже не должна была спать».
«Я должна была убедиться, что она не сделала никаких глупостей». Сказала Ханна.
«Эй». Выдохнула Софи.
«Ну, ты не сказала мне, почему не идешь спать. Откуда мне знать, что ты задумала?» Софи несколько мгновений смотрела на Ханну в ответ.
«Ну, у вас обеих проблемы, юные леди, я же сказал вам не ждать меня. Я мог бы быть еще позже». Сказал им Брайан.
«Ты что-то узнал, папа?» Спросила Ханна после того, как он напомнил им, что его не было дома.
«Не так уж много, я не нашел дороги за храмом. Мне нужно попасть внутрь храма. Но он хорошо охраняется, мне нужно найти способ, проникнуть в него, не будучи пойманным. Но сейчас это не имеет значения, вам двоим пора ложиться спать».
«Нет» Резко ответила Софи. Брайан хмуро посмотрел на нее.
«Что значит, нет?»
«Мне нужно было поговорить с вами двумя». Она посмотрела на него и Ханну.
«И это не может подождать до утра?»
«Нет, это очень важно».
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://erolate.com/book/2785/65942
Готово:
Использование: