Читать Naruto Uzumaki's Birthday Surprise in the DxD Verse / Сюрприз на день рождения Наруто Узумаки в версе DxD: Часть 3 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Naruto Uzumaki's Birthday Surprise in the DxD Verse / Сюрприз на день рождения Наруто Узумаки в версе DxD: Часть 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"1. Ангелы не могут заниматься сексом с человеком единожды..."

"2. Мужчины, если они не являются ангелами... разрешается продолжать сексуальные отношения с другими женщинами. Однако ангел должен быть предан и хранить верность человеку, который считается его первой и настоящей любовью. Иначе они падут и больше не будут считаться чистыми".

"Обычно это означает, что женщина-ангел должна выйти замуж за мужчину, чтобы сохранить чистоту своей любви. Обычно лучше всего, чтобы секс происходил после брака, чтобы сохранить знак их любви, но я из тех, кто готов жениться после, если я уверена, что мои чувства искренние и настоящие..." объяснила Габриэль, наблюдая, как зрачки Наруто расширились, и его глаза загорелись ярким огнем.

"А?... Что она имеет в виду?... Не может быть... Она подразумевает, что мужчина - это я?... Иначе, зачем бы ей понадобилось приводить меня сюда? В мою комнату, изолированную от других... И рассказала мне об этом...", - подумал Наруто, открывая рот для подтверждения.

"Ты... Ты говоришь обо мне?... Ты хочешь, чтобы я... Как бы это сказать... осквернить тебя? ...." - осторожно спросил он, задерживаясь с ответом, так как его мозг на мгновение дал сбой под воздействием стресса, вызванного происходящим.

"Да... Наруто! ~... Я обещаю тебе... Что мои чувства к тебе искренни... Они реальны и сильны... Я хочу, чтобы это был ты!..." умоляла Габриэль, пристально глядя на него с блеском в глазах, и ни намека на ложь в ее голосе. Его лицо почти побледнело от шока, не то чтобы он был против этой идеи или боялся или что-то еще. Но ему казалось, что такой исход, безусловно, невозможен. Это не более чем надуманная мечта, которую мужчина может только мечтать воплотить в жизнь. В конце концов, прошли тысячи и тысячи лет, и ни один ангел или человек не сумели добиться в этом успеха. В неверие он заговорил и снова спросил.

"Правда? Ты хочешь посвятить мне свою жизнь и целомудрие?..." спросил Наруто, решив, что следующая девушка, с которой он переспит, будет похожа на ситуацию Риас, их "интимные" отношения и связь резко заканчиваются после всего лишь одной ночи вместе. "И после этого ты хочешь, чтобы мы поженились и связали себя узами брака до конца наших дней?..."

"Да... Именно так." ответила Габриэль, постепенно падая в уверенности от его многочисленных вопросов, ошибочно приняв его слова за проявление безразличия.

"Я... я буду более чем в порядке, приняв такое предложение, сделанное раз в жизни!... Поверь мне, нет ничего другого, чего бы я хотел больше, чем этого... Но ты правда не против?... Если мы продолжим, у тебя не будет возможности отказаться, чтобы не " пасть"...", - ответил он, стараясь подойти к ситуации как можно аккуратнее. Если будет допущена какая-либо ошибка, то чувство сожаления останется на всю жизнь у обоих.

Вместо того чтобы ответить словами, которые никогда не смогут передать эмоции и чувства человека, Габриэль улыбнулась самой яркой улыбкой за сегодняшний день. Обхватив его широкую шею своими стройными руками, она притянула его в страстные объятия, в которых между ними почти не осталось расстояния. Несмотря на скрывающую фигуру одежду, Наруто почувствовал мягкую ткань ее одежды, а затем удивительную мягкость ее массивных грудей, прижавшихся к его грудной клетке. Учитывая ее небольшой рост, Наруто с трудом смог дотянуться до нее и тем более притянуть к себе, чтобы обнять, но Наруто ответил ей тем же, его более крупные и широкие руки обвились вокруг ее миниатюрной, но извилистой талии. Не торопясь, он скользил руками по нежным изгибам ее сладострастной фигуры, наслаждаясь пьянящим ароматом, исходящим от ее роскошных волос цвета клубничной ванили. Лицо Габриэль раскраснелось - первый признак слабости за день, так как она не могла не упасть в обморок от удовольствия, испытываемого от того, что мужчина ее мечты, Наруто, держит ее так крепко. Несмотря на случайность предложения о браке, это был первый раз, когда она вступила в интимный физический контакт с другим мужчиной, ведь до этого ни один из них не был способен даже поддержать разговор с этой величественно привлекательной женщиной.

Прошло неопределенное количество времени, пока двое наслаждались комфортным теплом друг друга, никто из них не хотел разрушать идеальную романтическую атмосферу, которая становилась тяжелее с каждой секундой. Прошло несколько минут, пока Габриэль не отстранилась первой, к разочарованию Наруто. "Знаешь... Это было мое первое объятие, которое я когда-либо дарила мужчине..." призналась Габриэль с легким румянцем на розовых щеках. Уверенность гордого мужчины резко возросла, и его охватила ни с чем не сравнимая радость: он достиг того, к чему не приблизился ни один человек за тысячи лет.

Он совершенно потерял дар речи, что, похоже, случалось довольно часто в присутствии непорочного ангела Габриэлы. Его краткое удовлетворение было полностью смыто после такого откровения, он просто сосредоточился на том, как невероятно прекрасна маленькая леди, стоящая прямо перед его глазами. Поднявшись на ноги и соскочив с матраса, Габриэль щелкнула запястьем, и быстрая вспышка света озарила комнату, сменив наряд жрицы на тот, что был сшит специально для этого особого случая с помощью ее божественной магической силы. Лучи света медленно рассеивались и исчезали в тени, слегка приоткрывая приятный сюрприз ангела, который был достаточно мощным, чтобы у Наруто перехватило дыхание, и все его чувства сосредоточились на изумлении и взгляде на его великолепную будущую невесту.

На ее пышной фигуре красовалось псевдо-непонятное свадебное платье из того же материала, что и на настоящем. В паре с чрезвычайно милой и сексуальной диадемой принцессы на ее лбу, как бы говоря, что Габриэль сама королевская особа. Однако отличия заключались в том, что верхняя часть платья была довольно короткой, без плеч и спины, а белые рукава доходили от локтя до запястий, но оставляли пальцы обнаженными, что создавало чрезвычайно манящий контраст между ее соблазнительной одеждой и прекрасной кожей.

"Ух... Как бы это сказать... Габриэль настолько красива, что сравнивать ее с кем-либо еще почти неуважительно...", - подумал Наруто, пожирая ее глазами, в то время как он открыто рассматривал ее изысканно-соблазнительную внешность. Его челюсть чуть не отвалилась, когда взгляд остановился на ее груди, на ее огромном бюсте, размер которого мог вместить только бюстгальтер 7 размера, если бы она его носила. Кружевное платье лишь слегка прикрывало внешнюю часть ее сисек, грозящих вырваться из своих границ, даже когда она стояла на ногах.

http://erolate.com/book/2817/66732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку