31 / 88

Король Армении и наследный принц Раймонд.

С самого начала они ему не понравились. У Лучано было зловещее предчувствие от печати страны, написанной на его личном письме, ─ национального герба, состоящего из ястреба и змей.

Трудно было не рассердиться на их глаза, привыкшие управлять людьми, и на их поведение, не скрывающее высокомерия. Он знал, что они не будут относиться к Серрату на равных из-за разницы в силе между нациями. Но он не мог простить их грубости по отношению к его отцу.

С приходом армян в стране началась смута. То, о чем они просили в Серрате, было национальным праздником. Начало казалось приличным, но банкет проходил каждый день, а ночи были беспорядочными. Армения привезла около двадцати проституток и заставила их иметь дело с серратскими вельможами, а тамошние король и принц одну за другой отравили серратских дочерей*.

*что-то вроде пасть жертвой 毒牙にかけていた

Лучано даже пригласили сыграть. Как только он появился на сцене, пьяный принц Раймонд шепнул ему. "Принц Лучано, ты защищаешь свое целомудрие".

Раймонд негромко рассмеялся; вокруг него витал запах алкоголя. "Одна дама по имени Флавия не принимала меня, сколько бы раз я ее ни приглашал. Она прекрасна. Ты должен быть счастлив, что такая грудастая красавица - твоя невеста. Но бедняжка. Она была девственницей, хотя ей восемнадцать лет. Возможно, я был разочарован, мне не хватило одного раза, и с тех пор я занимаюсь этим каждый день. Этот способ качать бедрами очень хорош... О нет, мне сказали держать это в секрете, но я нечаянно проговорился".

"Она не моя невеста. Она женщина, которая не имеет ко мне никакого отношения".

Раймонд поднял бровь. "Тебе шестнадцать лет, но ты никогда не обнимал женщину. Разве не бессмысленно родиться мужчиной и не познать такого удовольствия? Это все равно, что обладать сокровищами. Или тебя интересуют мужчины, а не женщины. Если так, то это просто. Мне больше нравятся мужчины. Особенно молодые люди с хорошей внешностью, как ты. Не кажется ли тебе, что запретные отношения, которые не боятся Бога, аморальны и непреодолимы. Правда?"

Лучано демонстративно сделал шаг в сторону, пока Раймонд говорил. Его отвратительный рот был близко к ушам. "Принц Раймонд, я не слышал, что вы только что сказали. В следующий раз я вас не прощу".

Раймонд сморщил свое веснушчатое лицо. "Этот огонь в твоем духе становится все более желанным. Я дам тебе знать. Ты будешь заключен в мои объятия".

"Заткнись, пьяница".

"Ха. Будь груб со мной. Но ты мне очень нравишься. Я буду держать тебя подальше от глаз моего отца. Я буду любить тебя до конца, пока не устану от этого".

Когда Лучано коснулся меча на поясе, Раймонд усмехнулся и ушел.

Такое поведение не было направлено на союзника. Это было похоже на отношения подчиненной страны. Разгневанный, Лучано бросился через коридор, расстроенный и нетерпеливо ожидая встречи с отцом.

"Глупый король и глупый принц, лучше, чем то, что я слышал. Куски дерьма без капли ума".

Отец Лучано был мрачной и холодной фигурой и ответил сыну. "Это должно быть грубо. Не морщись между бровями. Это войдет в привычку".

"Отец, не волнуйся. Почему ты один, без спутницы?"

"Ну, не говори так". Отец положил руку на плечо сына и встал рядом с ним.

"Ты один, не так ли? Сын мой, ты снова стал выше. Наконец-то ты превзошел меня".

"Я сейчас не об этом".

"Этот король - дурак. Поскольку канцлер Армении занимается политикой, этот король не интересуется политикой... Я не думал, что канцлер не приедет, но ничего не поделаешь".

"Отец, разве ты не можешь их выгнать? Это продолжается уже неделю", - он вздрогнул, произнося это.

Его отец опустил глаза и покачал головой. "Я так не думаю".

"Это невыносимо. Как будто Серрат загрязняют отбросами". Лучано продолжал, не слыша самобичевания отца.

"Все в этой стране странное. Я уже попросил Фриана и Леандро изучить ее, но я уверен, что здесь что-то не так. Конрад сейчас в Армении, но интересно, скоро ли он вернется?"

"Не волнуйтесь, мы же союзники".

"Если это так, то нам не нужен союз. Проклятье. В основном отец слишком добрый. Вы верите в теорию доброй природы. Изначально люди - злые существа. Люди по своей природе обладают безмерными амбициями и могут легко заманить людей в ловушку. Разве не такой была их Тысячелетняя империя?".

Лучано было труднее принять нынешнюю ситуацию, потому что Серрат имел долгую историю господства Тысячелетней Империи. Говорят, что в результате резни в то время население сократилось до одной трети.

"Нынешняя Армения и Империя Тысячелетия - разные вещи. Ты тоже знаешь. Успокойся".

"Невозможно успокоиться. Хотите, я расскажу вам, как со мной раньше обращались мусора Армении? Это невыносимое унижение".

Отец остановил рукой крутящиеся слова Лучано. Затем он спокойно посмотрел на ночное небо. Там не было лунного света, и множество звезд заполняли небо. "Как ты думаешь, Лучано, существует ли судьба? Я не думаю, что смогу пойти против нее". тихо сказал король, глядя вверх на ковер из сверкающих светящихся звезд.

"О чем это ты вдруг заговорил? Отец, я..."

Его отец перевел взгляд с неба на Лучано. "Солнце никогда не исчезает, даже если оно заходит. Оно будет продолжать светить, как эти звезды. Какой бы глубокой ни была темная ночь, солнце обязательно когда-нибудь взойдет снова. И оно осветит тебя теплым светом". Лучано не понимал, что имел в виду его отец.

"Ты скажешь Милее, чтобы она вернулась в свою комнату? Сейчас она должна смотреть на звезды во дворе. Этот ребенок плохо переносит темноту. Держи ее крепко за руки, чтобы не потерялась".

Его отец спокойно стоял на фоне ночного неба. Он улыбался, но почему-то выглядел невероятно одиноким и печальным.

Это выражение глубоко засело в его сознании, и Лучано не мог сдвинуться с места, пока ему не сказали идти.

http://erolate.com/book/2829/67223

31 / 88

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог I 2 Пролог II 3 Пролог III 4 Глава 1: Проливной дождь 5 Глава 2: Особенная женщина 6 Глава 3: Печать поцелуя 7 Глава 4: Милея 8 Глава 5: Смехотворное отвращение 9 Глава 6: Предательство подчиненного 10 Глава 7: Вы вольны поступать по своему усмотрению 11 Глава 8: Королева в мужской нации 12 Глава 9: Я приветствую Альянс Лучано 13 Глава 10: Самый красивый Лютист 14 Глава 11: Вход королевы 15 Глава 12: В ночь 16 Глава 13: Первая встреча 17 Глава 14: С днем рождения Лучано 18 Глава 15: Не плачь 19 Глава 16: Мягкое тепло 20 Глава 17: Смерть ее сердца 21 Глава 18: Маркиз Матос 22 Глава 19: Мир Аланы 23 Глава 20: Объявление о браке 24 Глава 21: Эмилио 25 Глава 22: Я не вижу звезд 26 Глава 23: Почему ты не убил меня? 27 Глава 24: Король Серрата 28 Глава 25: Когда наступит крайний срок твоей жизни? 29 Глава 26: Вундеркинд 30 Глава 27: Брат, почему ты не отращиваешь волосы? 31 Глава 28: Унижение Серрата 32 Глава 29: Брат у меня есть тот, кто мне нравится 33 Глава 30: Красная армия 34 Глава 31: Старший брат, спаси меня. 35 Глава 32: Нарушение 36 Глава 33: Как выглядит ад 37 Глава 34: Принц-консорт 38 Глава 35: Камень мудрого императора Лоренцо 39 Глава 36: Кукла Каллисто 40 Глава 37: Обстоятельства Аланы 41 Глава 38: Почему я могу дотронуться до тебя? 42 Глава 39: Союз 43 Глава 40: Ритм в комнате 44 Глава 41: Сужденные враги 45 Глава 42: Расчесывание волос 46 Глава 43: Исцелить ее 47 Глава 44: Пища для свиней 48 Глава 45: Лучано Тео Бернардино Пердида Мирагес Нава Серрат 49 Глава 46: Вишневый яд 50 Глава 47: Убийца, дебошир, неквалифицированный специалист 51 Глава 48: Клятва вечности 52 Глава 49: Две фракции 53 Глава 50: Обязанность защищать своего ребенка 54 Глава 51: Верни ее мне 55 Глава 52: Слишком поздно для отчаяния 56 Глава 53: Второе пришествие 57 Глава 54: Девушка, которая не знала счастья 58 Глава 55: Нарушение клятвы 59 Глава 56: Его семья; их будущее. Новая месть. 60 Глава 57: Дело пары 61 Глава 58: Семейная любовь 62 Глава 59: Страна, которую она хотела бы посетить 63 Глава 60: Побег в Нава Серрат 64 Глава 61: Черноволосый мальчик, Лупе 65 Глава 62: Две принцессы 66 Глава 63: Камень Лоренцо 67 Глава 64: Мне все в тебе нравится 68 Глава 65: Король Исмаэль и королева Кармелита 69 Глава 66: Эмоции человека 70 Глава 67: Что ты думаешь о грешнице, вышедшей замуж за твоего брата? 71 Глава 68: Не заслужила прощения 72 Глава 69: Возвращение в ту звездную ночь (М) 73 Глава 70: Грешник в любви не может надеяться на любовь (М) 74 Глава 71: Срочность 75 Глава 72: Не сражаться, защищать 76 Глава 73: Пожалуйста, будь в безопасности, Алана! 77 Глава 74: В последний раз (М) 78 Глава 75: Война и обещание 79 Глава 76: Ты ненавидишь ее? 80 Глава 77: История 81 Глава 78: Истина раскрывается 82 Глава 79: Королева пала 83 Глава 80: Создание щитов из людей 84 Глава 81: Смерть Милеи 85 Глава 82: Его жизнь в ее руках 86 Глава 83: Незабываемая ночь 87 Глава 84: Дитя зверя, остается зверем 88 Глава 85: Кровавая

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.