Гарри был счастлив, что эта семья не была убита и теперь свободна от Волдеморта, но неудобная правда заключалась в том, что, судя по всему, это произошло вскоре после того, как он, Рон и Гермиона пустились в бега.
Это означало, что Дафна и Астория находились под контролем Волдеморта большую часть года. Он не мог представить, через какие ужасы им пришлось пройти.
"Значит, Волдеморт, э-э-э... забрал их?" спросил Гарри, нахмурившись, глядя на сестер.
Астория уткнулась головой в грудь старшей сестры, а Дафна покачала головой.
"Нет", - тихо сказала она, успокаивающе поглаживая длинные светлые волосы Астории.
"Он хотел, чтобы нас сначала обучили правильно обслуживать его. Он собирался сохранить право на нас и нашу девственность в качестве особой награды для себя после того, как убьет тебя. Нас обучили, но он никогда не требовал от нас верности и не прикасался к нам, слава Мерлину".
"Слава Мерлину", - согласился ее отец, тяжело сглатывая. "И спасибо вам, мистер Поттер".
"Не за что", - сказал он, чувствуя себя неловко.
Он чувствовал себя неловко не только потому, что его благодарили за что-то, о чем он не имел ни малейшего представления. Была и другая причина, более важная, для его неловкости.
Зная то, что он знал о контрактах, особенно о древних, у него было чувство, что теперь он понимает, к чему все идет и почему он и Джинни здесь.
"Но ты вызвал сюда Гарри не только для того, чтобы поблагодарить его, конечно же", - сказала Джинни.
Ее голос звучал немного выше, чем обычно, как будто она пыталась контролировать свои эмоции. Она была умна; вероятно, она пришла к тем же выводам, что и он. Да, сейчас будет очень неловко.
"Нет, не было", - согласился лорд Гринграсс. "Когда вы победили Темного Лорда, мистер Поттер, контракт не был признан недействительным.
Темный Лорд позаботился о том, чтобы контракт не оставлял моим дочерям никакого выхода, и это включало его смерть. Благодаря тому, как был составлен контракт, вместо того, чтобы стать недействительным, как только вы победили его, вы стали бенефициаром".
"Значит, они теперь мои наложницы", - категорично заявил Гарри, чувствуя, как начинает болеть голова. Неудивительно, что лорд Гринграсс попросил Джинни присутствовать при этом. Он даже представить себе не мог, как бы он ей это объяснил!
"Да", - сказал Эдмунд, кивнув.
"И прежде чем ты спросишь, у тебя нет возможности отменить это или освободить их. Я бы хотел, чтобы вы могли, но Темный Лорд хорошо скрыл все возможные варианты побега, в чем вы сами убедитесь, когда внимательно изучите контракт. Дафна и Астория никогда не выйдут замуж; они проведут остаток своей жизни, живя с вами и служа вам, как вы того потребуете. Если ты откажешься принять их, откажешься претендовать на них или изгонишь их, они умрут".
"Конечно, умрут, - сказал Гарри, закрывая глаза. Волдеморт нашел способ вмешаться в его жизнь и усложнить ее даже после того, как он наконец-то убил этого ублюдка.
"И как скоро я должен... э-э... потребовать их?"
"Контракт должен быть заполнен в течение следующих тридцати двух дней", - сказал лорд Гринграсс.
"В контракте говорилось, что они должны быть востребованы в течение одного года после его подписания, хотя Темный Лорд, очевидно, намеревался выполнить его раньше. Но я бы попросил вас, чтобы они переехали к вам раньше, если это возможно. Пожалуйста, потратьте как можно больше времени, чтобы узнать их, прежде чем вы должны будете выполнить контракт".
Он прикусил губу, и Гарри заметил, как сильно он старается подавить свои эмоции.
"Если ты узнаешь их обоих получше, прежде чем предъявить на них права, ты поймешь, насколько они особенные и как они заслуживают столько счастья, сколько ты сможешь им дать".
http://erolate.com/book/2853/67991
Сказали спасибо 6 читателей