10 / 35

Хм, мм, как я должен на это ответить. Я открывал и закрывал рот, усиленно обдумывая ситуацию, в которой оказался.

Меня разоблачили. Он сказал, что я понимаю человеческий язык. Так он догадался. Хотя я и не скрывал. Кстати, разве собаки в этом мире не понимают человеческую речь? Я такой странный? Хм, какой ответ правильный?

Пока я размышлял, услышал вздох Алекса.

— Чиби, — он посмотрел на меня немного сурово. — Ответь мне честно.

...*Сглотнул*. Я непроизвольно проглотил слюну и кивнул. Алекс приложил руку к подбородку и прищурился.

— Как я и думал.

Значит, я необычный? Здешние собаки не понимают слов? Я начинаю нервничать.

— Он не похож на демона, но... — Алекс говорил сам с собой. — Ты обычная собака, не так ли?

Ага. Я думаю, что собака. Собака же? Кивнув, я наклонил голову вбок, на что Алекс рассмеялся.

— Что ж, хорошо. Подожди немного.

Затем Алекс принес маленькие листки бумаги и начал писать на них странные символы. Он сделал около 30 карточек и разложил их на полу.

— Откуда ты? Можешь ответить с их помощью?

Я рассматривал лежащие карточки. Написанные на них символы определенно не являются ни японскими, ни английскими. Я видел только какие-то закорючки.

Не понимаю.

Я лег на ближайшую ко мне карточку. Алекс опять задумался, поглаживая подбородок.

— ...Ты понимаешь слова, но не буквы?

Да, это так. Я кивнул.

— Ну конечно. Это естественно, если подумать. Ты же собака. Прости. — Алекс поднял меня, посадил к себе на колени и погладил по голове. — Ладно, Чиби, ты научишься читать. Я буду учить тебя.

Эээ?

Я был поражен до глубины души. Здесь нечем гордиться, но я ненавижу учиться. У меня были не очень хорошие оценки в школе, а хуже всего по английскому. Я думал, что мне повезло стать собакой, потому что больше не нужно учиться!

— Эй, не смотри на меня так недовольно. Тебе же наверняка хочется мне что-нибудь сказать? Ты понимаешь, что не сможешь мне ничего объяснить, используя только «да» и «нет»?

Кх, прямо в точку. Интересно, как я выгляжу сейчас. Почему Алекс так хорошо понимает выражение собачьей морды?

— Тогда давай начнем с этого.

Вот так на коленях Алекса я начал изучать буквы одну за другой.

Я недавно заметил, что не понимаю слова этого мира в их истинной форме, а как будто смутно улавливаю смысл. Вот почему, когда ранее Тэсс сказала «мясо», я просто почувствовал, что это слово должно значить «мясо» по-японски, хотя звучало оно совсем по-другому. Я имею в виду, что совершенно не понимаю язык этого мира. Пытаться запомнить буквы незнакомых слов — это все равно, что учить другой язык с нуля. Невозможно.

— Эй, Чиби, не спи. Алекс тыкал меня пальцем, когда моя голова начинала опускаться. У-у. Эти карточки усыпляют не хуже учебников.

— Чи~би, как ты думаешь, для кого я это делаю?

Да, для меня. ...Все верно. Я должен забрать свое тело у Фердинанда. Я не смогу сделать это в одиночку, мне нужна помощь Алекса. А для этого я должен наладить с ним контакт.

...Но я больше не могу. За~сы~па~ю.

Я уткнулся лбом в бедро Алекса. Сверху донесся его удивленный вздох. Я думал, что меня разбудят, но Алекс не стал меня заставлять. Вместо этого он начал приставать к моим ушам, дразня их своими пальцами.

Прекрати. Наполовину проснувшись, я потер ушки передней лапой, а затем прижался щекой к бедру Алекса, твердому и устойчивому. Когда я несколько раз дернул ушами, Алекс рассмеялся злодейским смехом. Его большая рука начала меня гладить.

Ах, как приятно. Еще.

Кстати, меня уже не раз называли Чиби*, теперь это мое имя? Почему-то мне кажется, что оно мне подходит, или это мое воображение?

*П/П: Чиби — маленький, малыш.

http://erolate.com/book/2874/68631

10 / 35

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Я превратился в собаку 2 Глава 2: Становлюсь старше 3 Глава 3: Нас продают 4 Глава 4: В поисках хозяина 5 Глава 5: Я нашел себя 6 Глава 6: Воссоединение с Мачо 7 Глава 7: В глубине его глаз – вьюга 8 Глава 8: Рассказ Фердинанда 9 Глава 9: В мой новый дом 10 Глава 10: Меня разоблачили 11 Глава 11: Я работаю 12 Глава 12: Это сон? 13 Глава 13: Прогулка 14 Глава 14: Страдания Фердинанда 15 Глава 15: Первое поручение 16 Глава 16: Сюрприз в ванной 17 Глава 17: Размышления 18 Глава 18: Это я 19 Глава 19: Появление бабули 20 Глава 20: Непристойное колдовство 21 Глава 21: Что меня ждет дальше 22 Глава 22: Я горю энтузиазмом 23 Глава 23: Я нервничаю 24 Глава 24: Светящаяся река 25 Глава 25: Я снова стал собакой 26 Глава 26: Бенджамин и Я 27 Глава 27: Неловко Наедине С Животным 28 Глава 28: Собачьи десны и полевые работы 29 Глава 29: Выход из дома 30 Глава 30: Только на мгновение 31 Глава 31: Прицельная информация 32 Глава 32: В лес 33 Глава 33: Это мое! 34 Глава 34: Я дома 35 Глава 35: Как быть великолепной собакой

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.