Читать The Ruined Bride (Harry Potter) / Разоренная невеста (Гарри Поттер): К черту Уизли :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Ruined Bride (Harry Potter) / Разоренная невеста (Гарри Поттер): К черту Уизли

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Но Флер никогда не пыталась использовать свою силу на ком-то вроде него. Для Гарри, который сбросил фальшивое проклятие Империуса Муди в четырнадцать лет и с тех пор только возрастал в своей силе, это было пустяком. Он улыбнулся ей и покачал головой, наслаждаясь шоком на ее лице, когда она поняла, что он все еще в здравом уме.

 

"Твои силы не действуют на меня, цветочек", - сказал он. Он медленно протянул руку, уже фактически касаясь ее. Она вздрогнула, когда его пальцы коснулись обнаженной кожи ее руки, и он наклонил голову к ее голове, их носы почти соприкоснулись. "Ты встретила свою пару".

 

Флер задохнулась, выглядя растерянной, и он улыбнулся тому, что застал ее врасплох. Она автоматически отреагировала на его флирт, с удовольствием подыгрывая ему, как всегда. Но теперь все становилось серьезным, и она не знала, что с собой делать. 

 

Зато Гарри точно знал, что делать. Три или четыре года назад он не был бы для нее подходящей парой. Он не подошел бы ей даже год назад. Но он был уверен, что сегодня он может быть именно тем, кто ей нужен, даже если она сама не понимает, что это такое.

 

 

"Я скоро стану замужней женщиной, Арри", - слабо напомнила она ему. Ее глаза метались туда-сюда между ним и дверью, как у испуганного животного, пытающегося убежать от хищника. "Немного игры - это не так уж плохо, но не забывай, что она никогда не может быть чем-то большим".

 

"Кто говорил об игре?" - сказал он. "Я пришел сюда не для того, чтобы немного пофлиртовать перед тем, как выйти и в тысячный раз помочь Молли Уизли разбить ее сад. Я пришел сюда, чтобы сделать тебя своей".

 

"Арри", - прошептала она, звуча одновременно растерянно, испуганно и возбужденно. "Ты не можешь. Уильям-зе Уизли, который всегда был так добр к тебе..."

 

"К черту Уизли", - сказал он, покачав головой. "Эта шлюха Джинни вышвырнула меня как мусор, совокупляясь с Блейзом, мать его, Забини, пока я спасал мир. А потом, когда все закончилось, она ждала, что я приму ее обратно! А когда я отказался, ее мама сказала, что я просто смешон, что это просто глупость молодости".

 

Флер вздрогнула; она была единственным членом семьи Уизли, который открыто порицал Джинни за ее решение, и единственной, кто выступил в его защиту, когда Джинни (и Молли) пытались убедить его принять ее обратно. Это еще больше привязало ее к нему, и ее поддержка даже перед лицом властной Молли, бросившейся защищать свою дочь, стала причиной того, что он решил забрать ее от скучной жизни кобылы Уизли и сделать своей женщиной. Кто-то может подумать, что его логика была ошибочной; что если он действительно был благодарен ей, то не должен был вмешиваться и нарушать жизнь, которую она сама для себя запланировала. Однако Гарри смотрел на это совсем иначе. Он собирался спасти Флер от скучной жизни в Уизлидоме и показать ей что-то другое, что-то лучшее.

 

"Рональд - он тебе как брат, да?" - прошептала она, пытаясь ухватиться за что-то, хоть за что-то, что могло бы заставить его прекратить то, что он собирался сделать. Она уже смирилась с тем, что ей не удастся отстраниться. Велы были известны тем, что доминировали в своих отношениях; всегда были инициаторами, всегда контролировали ситуацию. Они любили флиртовать, но всегда контролировали ситуацию. До сих пор.

 

"Когда мы с Гермионой нуждались в нем больше всего, он ушел от нас", - тихо сказал он. "Гермиона простила его. А я нет. Я мог позволить ему думать, что это так. Я мог позволить Уизли и остальному миру продолжать думать, что я все тот же прежний Гарри, но теперь ты знаешь правду, Флер. Уизли могут отвалить; я покончил с ними. Я здесь ради тебя".

 

Свободная рука Гарри, та, что не поглаживала руку Флер, поднялась, чтобы коснуться ее лица. Он коснулся ее щеки и наклонил голову, преодолевая расстояние, разделявшее их, и прижался губами к ее губам.

Губы Флер были слаще, чем все, что он когда-либо пробовал, но он не ограничился лишь поцелуем. Он положил обе руки на ее щеки и углубил поцелуй, просунув язык между ее губами. Она отреагировала автоматически, ее язык встретился с его языком, и она застонала. Стон перешел в хныканье, когда он отнял руки от ее лица и провел ими вниз, чтобы погладить ее груди через свадебное платье.

 

http://erolate.com/book/2881/68843

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку