Гарри вдруг почувствовал, что кровать прогибается, и, оглянувшись через плечо, увидел, что Флер забралась к нему сзади, ее руки обвились вокруг его тела, а ладони гладили его грудь. Прижавшись своими большими грудями к его спине, она целовала его шею, посасывая и покусывая кожу. Ее руки прошлись по его животу, его пресс напрягся под ее мягкими прикосновениями, пока она не добралась до его члена. Его член запульсировал от возбуждения, когда он увидел, как она провела по верхней части его ствола и между нежными губами Гермионы, чтобы опуститься на ее клитор. Гермиона громко застонала, подавшись бедрами вперед, когда Флер стала дразнить чувствительный узелок.
"Она борется с проклятием?" спросила она, проводя ногтями по его груди, в то время как другая рука продолжала теребить клитор Гермионы.
"Э, нет, не совсем". сказал Гарри, с трудом соображая от всего происходящего.
"Тогда, возможно, нам нужно подтолкнуть ее еще сильнее". промурлыкала она ему на ухо.
В последний раз сильно пососав его шею, оставив на ней след, она подошла к Гермионе и опустилась на колени над ее головой. Флер с ухмылкой смотрела на нее, поднося свою щель к губам.
"Скажи ей, чтобы она полизала меня". сказала ему Флер.
Гарри заколебался и на мгновение задумался, размышляя, не зайдет ли он слишком далеко. В конце концов, он решил сделать это. Это должно было помочь им научиться бороться с проклятием, заставляя их делать то, чего они не хотели, и он мог бы сорваться, если бы Гермиона начала сопротивляться его приказу. Отдав ей приказ, Гермиона высунула язык, провела им между губами Флер и глубоко вошла в её вход. Флер застонала и провела руками по телу, ощупывая свои груди и дразня соски.
Возбужденный увиденным, Гарри неосознанно начал сильнее входить в Гермиону, заставляя ее тело раскачиваться взад и вперед на кровати. Флер наклонилась вперед, обвила руками его шею и поцеловала его в губы, застонав ему в рот. Гарри потянулся вверх и схватил одну из ее грудей, разминая ее в своей руке. Так продолжалось несколько минут, прежде чем Флер отстранилась и села прямо, глядя на Гермиону.
"Ты можешь попробовать его на вкус?" спросила она, прижимаясь своей киской к лицу Гермионы, вымазывая губы и подбородок в капающем возбуждении. "Ты чувствуешь вкус его спермы во мне?".
Единственным ответом Гермионы был стон в ее щель, когда она продолжала проталкивать свой язык глубоко между губами. Потянувшись вниз, Флер снова начала играть с клитором Гермионы, быстро и агрессивно потирая его, ее глаза остекленели от вожделения.
"Кончи для нас, ты, проказница". потребовала Флер, задыхаясь от возбуждения.
Флер наклонилась и обхватила губами клитор Гермионы в позе "шестьдесят девять", сильно посасывая и быстро перебирая его языком. Гарри замедлил свои толчки, чтобы не сбить Флер с толку, и с вожделением наблюдал, как две девушки доставляют друг другу удовольствие, пока он трахает Гермиону. Обе девушки начали громко стонать, их бедра дергались, приближаясь к кульминации. Гермиона кончила первой, издав приглушенный крик в пизду Флер, когда ее стенки затрепетали вокруг его члена, став еще туже.
Через несколько секунд, прижавшись киской к лицу Гермионы, Флер кончила, подняв голову вверх и застонав, когда ее тело задрожало. Поскольку Гарри не велел ей остановиться, слишком увлеченный зрелищем, которое они устраивали, Флер вскоре перевозбудилась и откатилась в сторону, чтобы не попасть под язык Гермионы. Когда она убралась с дороги, Гарри наклонился к Гермионе и стал трахать ее сильнее и быстрее, врезаясь в нее бедром в отчаянной попытке достичь своего конца.
Если посмотреть на нее сверху вниз, то ее лицо было покрыто возбуждением Флер, губы и подбородок блестели, а по шее скатилось несколько бусинок. Гермиона, которая едва успела оправиться от оргазма, прежде чем Гарри снова начал в нее входить, стонала и извивалась под ним, когда он снова и снова погружал свой толстый член в ее тугую пизду. Вскоре Гарри почувствовал, что его кульминация начинает нарастать, как и у Гермионы. Сделав еще несколько сильных толчков, Гермиона снова обхватила его, сухожилия на ее шее напряглись, когда ее голова откинулась назад, и она закричала от сильного удовольствия.
Это подтолкнуло Гарри, и он кончил в ее сжимающуюся киску, покрывая ее стенки своей горячей спермой, вырывавшейся из его пульсирующего члена. Снова и снова его член вздымался и дергался, заливая ее своей спермой, пока она не вытекла из нее на кровать. Гарри тяжело задышал, когда его кульминация ослабла, и положил голову рядом с ее головой, переводя дыхание. Через минуту он приподнялся на руках и отменил проклятие. Выражение лица Гермионы стало немного застенчивым, когда она подняла на него глаза, нервно покусывая губу.
Гарри ободряюще улыбнулся и, наклонившись, страстно поцеловал ее в губы. Когда он отстранился, Гермиона одарила его сияющей улыбкой. Сидя, Гарри вытащил из нее свой член, позволяя вытечь из нее большему количеству своей спермы. Гермиона покраснела и смущенно прикрылась рукой, когда встала и бросилась за своей одеждой. Пока Гарри сидел на краю кровати, наблюдая за тем, как дико подпрыгивают ее груди, Флер переместилась, чтобы сесть рядом с ним. Когда он посмотрел на нее, она наклонилась и страстно поцеловала его в губы.
Отстранившись через несколько секунд, она встала и спокойно подошла к своей одежде, ее бедра преувеличенно покачивались. К тому времени, как Гарри встал и начал одеваться, Гермиона уже закончила одеваться.
"Итак, мы встретимся в воскресенье, верно?" спросила она, все еще краснея, но пытаясь притвориться, что ее это не касается.
" Конечно." ответила Флер, надевая лифчик, к его разочарованию. "Если ты хочешь, значит, хочешь".
Флер ухмыльнулась и демонстративно облизнула губы, отчего Гермиона покраснела еще сильнее, даже не смотря на блондинку.
"Я буду там." вызывающе сказала она, прежде чем повернуться и выйти из комнаты.
Гарри покачал головой и закончил одеваться, краем глаза наблюдая, как Флер влезает в мантию. Как только она просунула руки в рукава и представление закончилось, Гарри повернулся к ней лицом.
"Итак, увидимся в воскресенье". сказал он, надевая мантию.
" Гарри, подожди." Она подошла к нему ближе, застегивая пуговицы на халате. "У меня есть идея, которую мы должны попробовать".
"О?" спросил он.
"Я думаю, это может помочь, если ты будешь держать меня под проклятием дольше. Например, на один день". сказала она ему.
"Это может помочь". согласился Гарри после минутного раздумья.
"Завтра ты наложишь на меня проклятие на день". сказала Флер, улыбаясь ему.
Наклонившись, она коротко поцеловала его в губы, после чего повернулась и вышла из комнаты. В ту ночь Гарри лег спать, и во сне ему снились развратные образы того, что он мог бы заставить делать этих двух прекрасных девушек, находясь под его контролем.
http://erolate.com/book/2882/68885
Готово:
Использование: