Готовый перевод Pandora's Box (Harry Potter) / Ящик Пандоры (Гарри Поттер): Глава 2

Гарри открыл глаза и обнаружил, что снова находится в Большом зале Хогвартса. Он растерянно моргнул, когда кто-то стянул что-то с его головы. Подняв глаза, он увидел, что над ним стоит Минерва МакГонагалл с сортировочной шляпой в руках. 

"Поехали, мистер Поттер", - сказала она ему, легонько подталкивая в спину. 

Гарри встал с трехногого табурета, в оцепенении подошел к дико празднующему гриффиндорскому столу и опустился на сиденье.

"Ты в порядке, Гарри?" 

Услышав свое имя, Гарри обернулся и увидел, что Гермиона смотрит на него с беспокойством, а несколько человек похлопывают его по спине. Только это была не та Гермиона, которую он помнил. Она выглядела моложе. На самом деле, она выглядела точно так же, как в семнадцать лет, во время их первого года обучения в Хогвартсе. В своем ошеломленном состоянии он по привычке сел рядом с ней. Оглядев стол, он обнаружил, что все выглядят моложе. Рон, Невилл, Фред, Джордж. 

Фред! Фред был жив! 

"Гарри?" снова спросила Гермиона. 

"Да, извини", - сказал Гарри, качая головой. "Я в порядке".

Присмотревшись к своим одноклассникам, к своим друзьям, он сразу заметил разницу. Не только то, что они были моложе, но и то, что они были счастливы. В их глазах не было того усталого, затравленного взгляда, который он так привык видеть. Они были такими молодыми, невинными и живыми. Фред был жив, и Кэти тоже. Лицо Лаванды больше не было омрачено шрамами, оставленными ей Грейбэком. 

Гарри вскинул голову и посмотрел на Главный стол. Дамблдор был там, живой и улыбающийся. Снейп, его холодные черные глаза встретились с глазами Гарри, был жив. Затем он почувствовал, как его шрам дернулся, и с губ сорвалось шипение. Сузив глаза, Гарри уставился на фиолетовый тюрбан Квиррелла. 

Я не позволю тебе забрать их у меня. Не в этот раз.

Он не знал как, не знал почему, но Гарри был уверен, что вернулся в прошлое. Все его сожаления, все "что если бы" и "могло бы быть", которые мучили его годами, разом вернулись.

Это мой шанс, подумал Гарри. На этот раз он может спасти их. Дамблдор, Фред, Сириус, Ремус, Тонкс, Седрик... он может спасти их всех.

"Ты уверен, что с тобой все в порядке?" спросила Гермиона, кусая губы и пристально глядя на него. 

"Я в порядке, Гермиона", - сказал он ей, его лицо расплылось в яркой ухмылке. "Я просто немного перегружен. Я имею в виду, это же магия".

Выражение лица Гермионы смягчилось, и она улыбнулась ему, кивнув головой в знак понимания. 

"Временами это кажется немного нереальным, не так ли?" - задумчиво спросила она. "Мне все время кажется, что я проснусь, и все это будет сном".

"Я понимаю, о чем ты", - сказал Гарри, вспоминая кошмары, которые снились ему раньше, да и сейчас иногда снятся, когда он просыпается в доме Дурслей. 

"Но я не могу дождаться начала занятий. Я слышал, что историю магии преподает настоящий призрак..."

Гарри кивнул, прислушиваясь, его улыбка стала немного грустной. Девушка рядом с ним могла быть Гермионой, но она не была его Гермионой. У них не было общих воспоминаний и трудностей. Его охватило чувство такой потери, что он с трудом сдержал слезы.

Я могу вернуть это, подумал Гарри.

Мысль о том, что они смогут пережить те времена вместе и сделать их лучше, была единственным, что удерживало его от потери. Его Гермиона не исчезла, просто потребуется время, чтобы вернуть ее. Подумав о всех жизнях, которые он мог бы спасти, Гарри был готов с этим смириться. 

"Что-то не так?" спросила Гермиона. 

"Просто не хватает друга", - тихо сказал он. 

"О", - сказала она, глядя в свою тарелку. "На самом деле у меня их не было".

Она сказала это так тихо, что на мгновение он подумал, что ему это показалось. Глядя на ее опустошенное лицо, он наклонился в сторону и подтолкнул ее плечом. 

"Тогда я буду твоим другом", - прошептал он ей, затем улыбнулся и протянул руку. "Ну что, друзья?"

"Друзья", - согласилась Гермиона, светло улыбаясь, когда пожала его руку. 

"Эй, Гарри!" крикнул Джордж.


Гарри улыбнулся, когда его представили близнецам, а затем и остальным членам дома. Ему было больно видеть столько знакомых лиц, которые смотрели на него без всякого узнавания. Тем не менее, он мог узнать их снова. На этот раз все будет лучше. 

После ужина Гарри вместе с Перси и остальными однокурсниками поднялся на шестой этаж, где им дали пароль к портрету Толстой Дамы. Он засиделся допоздна, делясь своей историей с Роном, Симусом, Дином и Невиллом. В этот раз Гарри был гораздо более откровенен о своей жизни с Дурслями. В первый раз он обнаружил, что отчасти причина того, что о нем ходило так много слухов, заключалась в том, что никто, кроме его друзей, ничего о нем не знал. Ему потребовалось много времени, чтобы понять, что если быть немного более открытым, то это может многое изменить в том, каким его видят люди. 

После того как все в общежитии уснули, и комнату наполнил храп Симуса и Рона, Гарри лежал без сна за своими шторами. Он пытался придумать план, как остановить Волдеморта навсегда, не рискуя жизнью своих друзей. Ему пришло в голову несколько идей, но ничего надежного не было. Крестражи все еще оставались проблемой, с которой нужно было справиться, и это не должно было быть слишком сложно. Гарри знал, что должен быть осторожен. Если он изменится слишком сильно, неизвестно, что сделает Волдеморт и сколько жизней будет потеряно в процессе. 

Внутренне он подумывал о том, чтобы сказать Дамблдору, что его отправили во времени, но в итоге решил отказаться. Хотя он по-прежнему заботился об этом старом зануде, он не доверял ему полностью. То, как он рисковал всем, храня столько секретов, все еще причиняло боль. Столько людей погибло из-за того, что ему потребовалось столько времени, чтобы разобраться во всем самому, в то время как Дамблдор мог просто рассказать ему.

Вздохнув, Гарри перевернулся на спину и закрыл глаза. У него было еще много времени, чтобы разобраться во всем, и он всегда мог позвать Гермиону, если бы ему действительно нужна была помощь. Гарри был уверен, что рано или поздно он расскажет ей правду.

Третий курс - самое подходящее время для этого, решил он.

С учетом того, что у нее есть Поворот времени, объяснить все будет проще. Надеюсь, к тому времени она станет более понятливой. Закрыв глаза, Гарри погрузился в тяжелый сон, мысленно вспоминая все трагедии, которые он мог предотвратить. 

На следующее утро он проснулся первым. Сонный, он оделся и спустился в Общую комнату. Неудивительно, что он обнаружил Гермиону, сидящую на знакомом диване перед потрескивающим камином с открытой книгой "История Хогвартса" на коленях. Улыбаясь про себя, он сел рядом с ней.

http://erolate.com/book/2891/69340

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь