Готовый перевод TRANCE / Гипноз: Глава 5.4

Глава 5.4

Лэсситер сдавленно хмыкнул, мгновенно поняв, что что-то не так. Тем не менее, даже когда он начал подниматься со своего места, его ноги подкосились, и я боковым зрением увидел, как его плечи поникли.

- Нет... - услышал я его слабое бормотание. "Останови..."

Я бросил быстрый взгляд на экран, не фокусируя глаза, и увидел, что он был залит теми же самыми мигающими огнями, формами и цветами, которые не давали мне спать всю ночь. Грохочущие волны электронного ритма пульсировали по кабинету, и секунду за секундой я видел, как директор по управлению талантами "Транса" все ниже опускается в своем кресле.

Лавируя вокруг стола и не сводя глаз с экрана компьютера, я наконец-то получил возможность полюбоваться своей работой.

Лицо Майка Лэсситера обмякло, глаза широко раскрылись, уставившись в глубины своего собственного творения.

Затем, пока я наблюдал, его глаза начали стекленеть, а губы шевелиться, отвечая на команды, подсознательно проецируемые в его разум.

- Я повинуюсь... - пробормотал он ровным, уверенным голосом, теперь лишенным чувства.

Вчера, когда Дейзи и Кармен покорно бормотали это, я мгновенно стал твердым, как стальной прут. Теперь, когда я услышал эти слова от взрослого мужчины, единственным моим чувством был мгновенный и сильный дискомфорт. "Это так неловко... - подумал я. - Это видео буквально превращает этого человека в безмозглого зомби..."

Я вздрогнул от неловкости ситуации.

- Я буду слушать и повиноваться... - продолжал Лэсситер. "У меня нет ума. У меня нет воли. Я не могу уйти. Я живу, чтобы служить..."

Я сделал глубокий вдох.

- Возьми себя в руки, - пробормотал я, не обращая внимания на музыку, льющуюся из динамиков настольного компьютера. "Это единственное решение".

Я присел на край стола одетого в пиджак мужчины и, опершись на руку, наклонился, чтобы заглянуть ему в лицо.

Майк Лэсситер никак не отреагировал, его глаза были прикованы к мерцающему экрану.

- Хорошо, Майк, - услышал я свой голос, как будто читал сценарий, который выучил наизусть без своего ведома. "Нам с тобой пора поговорить..."

...

Я тихо закрыл входную дверь квартиры и запер ее за собой. Пройдя по короткому коридору на кухню, я вытащил из кармана мобильник и аккуратно положил его на стойку. Затем я схватил стакан из шкафа и наполнил его водой из-под крана. Я тяжело опустился на стул, на котором просидел всю ночь, и сделал большой глоток.

Вода была прохладной и удивительно освежающей, но это не помогло мне почувствовать себя намного лучше.

Телефон зажужжал, и я кивнул сам себе, увидев имя на экране.

Я щелкнул, чтобы ответить, и поднес трубку к уху. "Алло?"

- Это Майк Лэсситер, сэр. - голос мужчины звучал спокойно и сдержанно, но теперь в нем чувствовалась скрытая почтительность.

- В чем дело, Майк? - спросил я, пытаясь придать своему тону командный оттенок.

- Я сделал то, что вы просили, сэр, - ответил мужчина. "Все компрометирующие файлы, связанные с гипнотическим программированием и протоколами управления разумом компании "Транс", скопированы на новую флешку. Я лично доставил эту флешку в ваш кабинет и подсунул ее под дверь. Она будет ждать вас, когда вы вернетесь завтра утром".

- Хорошо.

В этот момент я был не в состоянии говорить больше, чем односложно, бессонная ночь, наконец, начала бить меня. Мои веки, казалось, были привязаны к наковальням, так как они постоянно мерцали и пытались захлопнуться.

- Что-нибудь еще, сэр? - голос Майка был полон желания угодить.

- Не сейчас, Майк, - ответил я. "Спасибо".

Я повесил трубку, когда он весело заявил, что будет счастлив сделать все, что я прикажу.

Я очень устал. Вообще-то я был измотан. Я хотел Эмбер. Мне нужны были Дейзи, Кармен и Виктория. Я хотел просто расслабиться и поспать несколько часов, проснуться с девочками и знать, что человек, который угрожал отобрать их, был остановлен. Что я остановил его.

"Ты не получишь Эмбер обратно в течение нескольких часов", - неприятный уголок моего сознания вернулся, голос, который наслаждался, когда я думал о вещах, о которых не хотел думать.

Я взглянул на часы на микроволновке. Голос был прав, еще не наступил полдень.

"Ты не получишь сейчас своих девочек, - продолжал он. - Они все заняты..."

Ему не нужно было заканчивать мысль. Остальная часть моего мозга с радостью заполнила его.

Как работник по контролю качества "Транс", я часами смотрел видео своих девочек. В конце концов, именно в результате этого опыта я понял, что у Эмбер есть секретная триггерная фраза. И все же в этот момент я жалел, что в моей голове всплывают...

Эмбер стояла на коленях, полные губы обхватили толстый член какого-то другого мужчины, ее ярко-голубые глаза были остекленевшими и распутными...

Дейзи, ее стройная фигура склонилась над школьной партой, когда ее "учитель" ударил ее сзади...

Кармен, лежа на спине в кровати с раздвинутыми ногами, умоляла "папочку" научить ее быть хорошей маленькой девочкой...

- Стоп! - зарычал я и устало покачал головой. Я чувствовал себя быком на арене, которого снова и снова колет матадор в красном плаще и с длинным мечом.

Покачав головой, я выглянул в кухонное окно и с удивлением обнаружил, что в промежутке между моим домом и соседним есть еще одно кухонное окно. Я никогда раньше не заглядывал внутрь в течение дня, так как всегда был на работе, и теперь я был поражен, увидев фантастическое зрелище.

Пышная блондинка, одетая только в розовый лифчик и штаны для йоги, стояла у окна и мыла посуду у кухонной раковины.

Мой мозг, уже слишком уставший, пытался вспомнить, кто там живет. Мне потребовалась секунда, прежде чем я вспомнил. У меня пересохло во рту...

Меняя позу на барном стуле, я с удивлением посмотрел вниз.

Мои рабочие штаны были натянуты в промежности, мой член был тверд и пульсировал от энергии при виде почти обнаженной женской фигуры.

Оглянувшись, я увидел, как женщина закончила мыть посуду и плавно перешла в другую комнату. План этажа в соседнем здании был более открытым, так что я мог видеть весь путь до того места, где у нее был коврик для йоги, установленный в середине гостиной. Я зачарованно наблюдал, как это великолепное создание приняло нейтральную позу спиной к окну, а затем наклонилось, непреднамеренно предоставив мне прекрасный вид на ее скульптурную задницу.

Мой член гудел, когда заряд энергии пронзил меня.

"Знаешь, что тебе нужно? - рассуждал со мной мой уставший мозг. - Тебе нужно показать своим девушкам, что ты можешь пойти в другое место для секса, так же, как и они".

Я криво усмехнулся. Идеальный план. Я снова выглянул из кухонного окна в соседнюю квартиру. Девушка из женского общества извивалась в какой-то другой позе йоги, но все, о чем я мог думать, было то, что ее гибкое тело разогревалось и готовилось к...

После этого я схватил свой телефон со стойки и направился к входной двери.

Для меня не имело значения, что ни одна часть этого не была логичной. Не имело значения, что я знал, что для Эмбер, Дейзи и Кармен весь этот секс в "Трансе" был просто работой. Эмбер сказала мне об этом сегодня утром. Все, что имело значение в тот момент, это заткнуть тихий голос в моей голове, который продолжал напоминать мне снова и снова, что моя подруга и близнецы делали весь день.

Я открыл входную дверь и выбросил все это из головы. Я глубоко вздохнул и попытался поправить ноющий стояк в штанах, чтобы сделать его менее заметным. Затем с улыбкой я уверенно зашагал вниз по лестнице.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/2925/69806

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь