Готовый перевод Two Swords and the Angel’s Feather / Два меча и перо ангела: Глава 1.

— Королевская семья ищет фрейлину, которая будет служить Королеве, – хриплым голосом сказал южный Граф Ричард Гендер, глядя на пылающее пламя камина. Как всегда, он вертел в руках бокал с вином.

— Маргарет, ты должна войти во Дворец. Стань эксклюзивной горничной Королевы. Ты знаешь, что это за положение; там ты можешь найти гораздо лучший брак и войти в высшие круги общества. Ты будешь в центре власти.

Маргарет, старшая дочь Графа, нахмурилась, стоя за спиной отца.

— Но, отец, я уже решила, за кого выйду замуж.

Ричард откинулся на спинку стула и фыркнул, потирая бороду.

— Ну, чаровники – хорошая семья. Они могут быть полезны в будущем… но если кто-то войдёт во Дворец и попадётся на глаза Королевской семье... ты понимаешь, что я имею в виду? А Королева, как и ожидалось...

–— Но Королева не настолько умна.

Граф резко кашлянул. Маргарет мгновение помолчала, но снова упорно продолжила говорить:

— Все знают, что если бы она не была коронована, то вышла бы замуж в далёкой стране и никогда больше не вышла бы в свет. Не знаю, почему слуги охотно рискуют жизнью ради такого человека.

— Это правда, что Королева глупая женщина, но именно поэтому она нуждается в тебе! Нет смысла в том, чтобы там была только одна женщина и двое мужчин. Как она может принять все желания мужчин в таком юном возрасте? Кроме того, она только что родила ребёнка, так что вполне логично, что им нужна горничная.

Ричард обернулся и посмотрел на старшую дочь. Маргарет Гендер, по слухам, была самой красивой из всех молодых аристократок. Ричард снова потёр подбородок.

— К тому же это хороший способ стать монахиней.

— Но я слышала, что любовь Его Величества к Королеве безмерна, – сказал тихий голос.

Маргарет и Ричард посмотрели на другого человека, о котором они оба забыли.

Ричард фыркнул.

— Это чепуха. Это было просто разделение власти. Если так всё продолжиться, она не сможет удержать власть в руках. Я уверен, что Его Величество понимает, что лучше иметь больше женщин, и поэтому тайно ищет наложницу.

— Но когда кто-то входит во Дворец, то должен прислуживать этой глупой Королеве! – говорила Маргарет недовольным тоном.

Ричард разбил бокал, который держал в руке, и Маргарет вздрогнула, когда вино разлилось по всему столу.

— Просто делай, что я говорю! У тебя будут осведомители и связи в Королевском Дворце. Ты понимаешь, как это здорово?

— Но я не хочу идти! Я хочу выйти замуж и к тому же очень занята. Нет никакой гарантии, что я встречу человека получше в Королевской семье! - закричала Маргарет.

Затем низкий голос снова прервал её:

— Я пойду.

Два человека снова посмотрели на неё. Эллен, стоявшая в тени – туда, куда не мог проникнуть свет костра, – шагнула вперёд.

Ричард некоторое время изучал свою вторую дочь, прежде чем фыркнуть.

— Даже я не принял бы такую, как ты. У Королевской служанки должно быть величественное лицо. Ты думаешь, что подходишь для этого?

— Ты собираешься во Дворец с таким лицом? Ты что, с ума сошла? Ты собираешься выставить нашу семью на посмешище? – Маргарет с отвращением посмотрела на сестру.

Эллен взглянула на сестру и отца и прикрыла правую сторону лица, склонив голову.

— Подумайте об этом. Моя сестра прекрасна. Они выбирают слугу для Королевы, но Королева тоже женщина. Она не хотела бы, чтобы рядом с ней была красивая женщина.

Ричард нахмурился. Эллен продолжила:

— Так что можете не волноваться, они точно выберут меня.

Маргарет отвернулась, недоверчиво размахивая руками. Взгляд Ричарда медленно смягчился.

— Однако, если тебя не выберут горничной Королевы... тогда ты будешь бесполезна. Я прекращу содержать тебя. Ты можешь выбрать любое место, где захочешь жить, и я предоставлю его тебе. После этого мне будет всё равно, даже если ты станешь фермером. Ты меня поняла?

Эллен закусила губу и кивнула.

Это был её единственный шанс сбежать из этого дома.

http://erolate.com/book/298/1942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь