Читать Two Swords and the Angel’s Feather / Два меча и перо ангела: Глава 33. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Two Swords and the Angel’s Feather / Два меча и перо ангела: Глава 33.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она не хотела разговаривать. Потому что она боялась, что разговор нарушит этот прекрасный момент. Эллен оставалась неподвижной, и руки Райдера коснулись её спутанных волос и погладили шрам на правом боку и спине. Она почувствовала, как его язык скользнул по её шраму. Её тело сотрясала дрожь.

Медленно, неохотно Райдер вытащил себя и встал. Она чувствовала, как следы, которые он оставил, стекают по её телу. Эллен медленно оторвала голову от груди Ривера и посмотрела на Райдера. Она боялась, что он скажет что-нибудь холодное, но ей нужно было его увидеть. Если бы она посмотрела и убедилась, Ривер больше не стал бы говорить ей быть терпеливой. Только тогда она сможет стереть какую-то надежду, теплившуюся в её голове.

Была ли она полна надежд? Эллен прикусила губу. Это казалось так, потому что он сказал, что интересуется ею. Он попросил её назвать своё имя, хотя это было всего лишь в момент страсти.

Глаза Райдера остановились на ней, остановившись на груди Ривера. Подняв брюки, он повернулся. Когда Эллен лежала в изнеможении, рука Ривера поднялась и похлопала её по спине. Из задней части комнаты доносился звук наливаемой в таз воды и намокающего полотенца. Через некоторое время Райдер вернулся к краю кровати.

— Убирайся с моей дороги, негодяй. Я же говорил тебе, что скоро придёт швея. Разве тебе не следует вытереть тело Эллен перед этим?

— Ты притворяешься, что сейчас думаешь о благополучии Эллен.

Ривер с ворчанием положил своё тело на кровать и медленно вышел. Эллен тихо всхлипнула, когда его член, заполнивший её интимные места, вышел наружу.

— Всё в порядке. Полотенце тёплое?

Ривер оглянулся на Райдера. Он покачал головой и направился к двери.

— Я скажу, чтобы принесли горячую воду.

— Не надо. Этого хватит...

Эллен попыталась встать, но Ривер одной рукой прижал её к спине, заставив лечь, в то время как Райдер оглянулся на них от двери. На его лице появилась улыбка, нечто среднее между весельем и горечью.

— Если ты не собираешься позволить мне подержать поднос вместо этого, по крайней мере, позволь мне сделать это.

Она слышала, как он вышел из гостиной и крикнул слуге, чтобы тот принёс горячей воды. Ривер улыбнулся Эллен сверху вниз.

— По-своему, он заботится о тебе. Как я уже сказал, наберись терпения, Эллен. Это всё, о чём я прошу.

Эллен, которая держала Ривера за руку, который вытирал её тело полотенцем, посмотрела прямо на него.

— Тот факт, что я с тобой, что я терпелива, делает тебя счастливым? Если бы я была рядом с ним... Герцог тоже был бы счастлив?

Ривер подпёр рукой её подбородок и легонько поцеловал в губы.

— Я счастлив просто видеть, что ты существуешь и улыбаешься мне. Точно так же, как ты беспокоишься о том, будет ли мне приятно находиться рядом со мной, я также беспокоюсь о том, будешь ли ты счастлива только со мной. Скорее, я беспокоюсь, что мы с братом можем быть для тебя обузой, помехой.

— Ты не такой! Всё совсем не так. Ппросто...

Она просто беспокоилась, не была ли она для них обузой или помехой. Внезапно Эллен поняла, что это было то же самое, о чём думал Ривер. У него были те же заботы, что и у неё. Почему? Может ли существовать женщина, которая чувствует себя обременённой им? Кто-то считал его помехой?

— Эллен, открой глаза и посмотри. Посмотри, как ведут себя женщины вокруг моего брата, вокруг меня. И подумай о том, действительно ли эти женщины заботятся о нас больше, чем ты, хорошо?

Он вытер её тело полотенцем без дальнейших комментариев. Эллен не могла понять, что он сказал, но она просто неподвижно стояла.

* * *

Вокруг Герцога было не так уж много женщин. Это было из-за его статуса Герцога и его холодного отношения. Женщина, которая больше всего привлекала его внимание, была всего лишь Графиней Брайсон. Во Дворце ходили слухи.

Но также было ясно, что Герцога не интересовал ни один из них. Некоторые женщины даже заходили так далеко, что говорили, что Герцог вообще не интересовался женщинами.

— Я не виню его. Всё, чего хотят эти женщины, – это титул Герцогини. Если ему всё равно не нравятся женщины, люди говорят, что он мог бы жениться на ком угодно, чтобы сделать преемника, – сказала Селия лёгким тоном, надевая платье. Эллен нахмурилась.

— Я думаю, он даже готов сделать сына Лорда Ривера своим преемником.

Глаза Селии расширились.

— В самом деле? Я этого не знала. Лорд Ривер... ...с ним приятно развлекаться, но не многие рассматривают его в качестве партнёра по браку. Он великий рыцарь, но, в конце концов, это всё, чем он является. Просто рыцарь без титула, без земли. И вся власть в руках Герцога.

Эллен прикусила губу. Не имело значения, у кого была власть. Ривер и так был замечательным человеком.

Она думала, что многие женщины рассматривают Ривера. В отличие от Райдера, вокруг Ривера явно было много женщин. Обычно он был добр к этим женщинам. И Эллен ненавидела, когда он был добр к ним, но, услышав, что сказала Селия, она почувствовала ещё большее отвращение.

http://erolate.com/book/298/1974

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку