Читать Family Cuckold / Семейный рогоносец: Глава№1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Family Cuckold / Семейный рогоносец: Глава№1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава№1

Пожилые привлекательные женщины всегда являются горячей темой для 18-летних мальчиков, и Гэри Дарнелл и его друзья, конечно, не были исключением. То, что горячие тела были материнскими, даже их собственными, не имело значения, если что и было, то это только разжигало огонь их фантазии.

Когда-нибудь видели ее голой? Видели ее киску? Подстригает ли она ее? Ты бы трахнул ее, если бы она тебе позволила? Когда парни собирались вместе, вопросы всегда были одни и те же, различаясь лишь тем, на каком этапе разговора они появлялись.

Ответы варьировались в зависимости от характера каждого мальчика. Ответы Гэри никогда не колебались, они всегда были одинаковыми.

Да; Да; Немного; О, Да! Без исключения.

Если бы существовал способ для подростков зарыть кость между маминых ног, не привлекая внимания своих отцов, эти молодые жеребцы никогда бы не колебались. Даже Франклин, пухлый друг Гэри, постоянно тосковал по своей невысокой, дородной, но милой матери Мэри Лу.

Но именно Ким, мать Гэри, всегда вызывала наибольшее восхищение и похотливые комментарии со стороны мальчиков.

Отцы тоже не оставались в стороне от их обсуждений. Как часто старик трескает эту киску? Хорошо ли он это делает? Дошел ли он до того, что ему нужна помощь? Сможет ли он продолжать в том же духе после того, как начнет? По большей части их выводы были одинаковы.

Их отцы были бесспорными шутами в спальне, к которым ребята потеряли всякое уважение. Они смеялись и шутили, что их отцы давно забыли, что центр вселенной находится между ног женщины, если они вообще когда-либо знали об этом. Они делились подслушанными спорами и разговорами своих родителей, которые показывали, насколько их мамы были недовольны отсутствием и недостатком внимания в спальне. У всех без исключения отцов теперь что-то требовало внимания, что совершенно не имело смысла для мальчиков, движимых гормонами.

То, что рыбалка, гольф, наблюдение за птицами и ухоженные лужайки были интереснее, чем мамина киска, было для мальчиков достаточным доказательством того, что их папы больше не были хозяевами спальни. И теперь, не будучи больше хозяевами главной спальни, они просто нашли что-то другое, более интересное. Из всех мальчиков именно Франклин лучше всех выразил свои чувства.

"Какая разница, у кого самый ранний спелый помидор?".

Это, конечно, было ответом на ревностный интерес его отца к хвастовству ранними помидорами. Франклин считал, что его мать должна уделять ему столько времени и внимания. Суждение мальчиков об их отцах было быстрым и безжалостным: их отцы были мозговитыми от пояса вниз головой. Один взгляд на их матерей, и они пришли к выводу, что спальня должна быть самой оживленной комнатой в доме.

Типично для молодых петухов, они заявляли, что если бы это зависело от них, то эти утонченные женственные создания постоянно носили бы на лице сияние секса. С их точки зрения жизнь, казалось, сыграла с ними злую шутку. Они хотели секса, их мамы хотели секса, но ни те, ни другие не могли его получить. Папы, напротив, могли получить сколько угодно секса, но просто отказывались от него. И это было неправильно.

С тех пор как Гэри себя помнил, его мать была в центре его внимания. В молодости это были ее искрящиеся глаза и красивая улыбка, но теперь, когда он стал старше, а его мать повзрослела, это был ее необработанный сексуальный магнетизм. Теперь, став взрослым мужчиной с друзьями, Гэри узнал, что его мать не была исключительно его фантазией. Большинство его приятелей по соседству признавались, что испытывают к ней такое же влечение. Среди мальчиков Ким считалась самой сексуальной. Они открыто шутили, что трахают мам друг друга, но никто не отрицал, что самой желанной мамой была Ким. Хотя их кондор заставлял Гэри чувствовать себя несколько неловко, в каком-то странном смысле он гордился тем, что именно с его мамой они больше всего хотели быть вместе.

Ким Дарнелл была одной из старших матерей. Невысокого роста, 5 футов 6 дюймов, она была привлекательной блондинкой, которую возраст сделал более зрелой, с широкими бедрами и полной грудью. В то время как некоторые из мам преждевременно поддались матросскому стилю средних лет, Ким намеренно шла в ногу со стилем, выбирая вещи, которые подчеркивали ее очевидные знойные изгибы. То, что она не боялась показать декольте или обнажить ноги, поддерживало ее в хороших отношениях со всеми мужчинами. В сорок два года Ким могла так же легко вскружить голову, как и в двадцать два, и этот факт не остался незамеченным для возбужденной группы восемнадцатилетних подростков, насыщенных тестостероном. Она знала, что группа друзей Гэри и даже ее сын, Гэри, фантазируют о ней, и она играла на их интересе.

Теплым субботним вечером в конце августа родители Гэри, Ким и Майк Дарнелл, устроили предсезонную футбольную вечеринку для команды. Ожидание успешного сезона было велико. Присутствовало несколько девушек, но в основном собрались молодые парни из команды. Никто не хотел пропускать вечеринку, тем более такую, на которой можно было пофлиртовать с миссис Дарнелл. Парням не терпелось увидеть, сколько плоти она обнажит.

Ким позаботилась о том, чтобы было что поесть - задача не из легких, учитывая, что почти все присутствующие на вечеринке были прожорливыми 18-летними подростками с более чем здоровым аппетитом. Будучи сама социальной бабочкой, она с удовольствием общалась с детьми, что для мальчиков было просто восхитительно. Хотя на вечеринке было несколько ярких девушек, разница между ними и пожилой, подтянутой матерью, готовой обнажить себя, была более чем очевидна. Мальчики следили за каждым ее движением, что не ускользнуло от внимания ее мужа Майка.

В тот вечер миссис Дарнелл не просто хорошо выглядела - она была аппетитной. Когда началась вечеринка, она была одета для бассейна, но ближе к вечеру она сменила свой черный бикини на облегающую голубую майку с низким вырезом. Помимо того, что так было удобнее, отсутствие бюстгальтера давало возможность ее уже созревшим соскам напрягаться на тонкой ткани, служа для мальчиков глазами-брелоками. Когда ее сын, Гэри, стал жертвой ее сосков, его интерес только подстегнул ее не слишком материнские чувства.

Вечеринка шла своим чередом, и вскоре Майку понадобилось сходить в гараж за очередным ящиком содовой. Эта поездка стала началом смены событий. Находясь в гараже, Майк услышал приглушенные голоса, доносившиеся с другой стороны стены гаража. Судя по голосам, пара отделилась от группы и стояла в укромном, затененном месте двора.

Покончив с напитками, Майк тихонько прошел за угол гаража и встал в тени за большим кустом.

Гэри, который слушал, как отец уговаривал его держать дверь гаража закрытой, заметил, как резко отец закончил разговор, а затем повернулся, чтобы уйти. Наблюдая за тем, как отец направился в дальний угол двора, Гэри показалось странным, что отец тайно ушел в тень большого вечнозеленого дерева - незаметно для всех. Любопытствуя, Гэри сделал большой круг и подошел сзади и справа от отца.

Приблизившись, но все же недостаточно близко, чтобы отец мог его увидеть, Гэри смог разглядеть фигуры, за которыми следил его отец. В тени у задней стенки гаража, скрытая от посторонних глаз, стояла пара. Со своего ракурса и из-за недостатка света Гэри не мог разглядеть девушку, но если бы она слегка пошевелилась, он бы узнал, так как свет от соседей мог бы ее обнаружить.

А вот с парнем ошибиться было невозможно. С таким объемом тела это должен был быть Энди Поттер. Девушка прильнула к нему, и ее руки были полностью на нем. И Гэри, и Майку было совершенно очевидно, что сейчас произойдет что-то сочное. Ее рука была занята передней частью его шорт. Гэри не мог удержаться от ухмылки, думая о том, какой шок ожидает эту девушку. Энди был одним из тех высоких молодых людей, которых природа одарила пропорциями. Вещи на нем не крепились, а висели.

Бросив взгляд на отца, Гэри с интересом наблюдал, не собирается ли Майк потревожить пару, прежде чем они приступят к делу. Но вместо того, чтобы прервать любовников в темноте, Гэри наблюдал, как его отец занял более уединенную, но выгодную позицию. Майк, ставший вуайеристом, поддался собственному извращению. Он жадно смотрел на манящий силуэт этой молодой женщины, которая готовилась сосать член "Голубой ленты".

Гэри не смог установить личность девушки, но когда она откинулась назад, чтобы задрать свой топ, чтобы Энди мог добраться до ее сисек, он задохнулся. Эта изголодавшаяся по члену девушка, которая с таким нетерпением теребила член его друга, девушка, которая гордо задрала свой топ, чтобы обнажить свои большие, красивые сиськи, была его матерью! И он продолжал смотреть, как она приглашает занятые руки Энди к своим восхитительным дынькам.

Конечно же, его отец сейчас выскочит из своего уединения, как разъяренный бык! Конечно, он сочтет это неприемлемым! Конечно, он не будет стоять сложа руки, пока Энди Поттер засовывает свой большой член в рот жены и выпускает горячую струю! Но когда Гэри посмотрел, его отец все еще не двигался. Так они и стояли, отец и сын, в тени, каждый массируя горящую эрекцию, пока Ким, жена и мать, жадно массировала свой собственный член. И дело было в том, что если никто не помешает, и очень скоро, его мать будет с голодом поглощать молодой, твердый член.

Переключив свое внимание на мать, Гэри теперь тоже с вожделением смотрел на то, как его мать жадно теребит и лапает член Энди. Энди ничего не говорил, он только издавал низкий гортанный звук - его бедра раскачивались взад и вперед в ее руках. Покачиваясь в руках Ким, Энди наклонился и поцеловал жаждущую маму. Поцелуй был жарким, но все же не нарушал ритма, в котором Энди двигался вперед-назад в ее напряженных руках.

Для двух вуайеристов эта сцена была восхитительной, но вскоре она должна была стать еще лучше. Все происходило быстро, но по какой-то особой причине казалось, что это замедленная съемка. Когда его мать начала стягивать шорты на бедрах его друга, все происходило так дразняще медленно. Сначала одна сторона одежды опустилась вниз, затем другая. Когда одежда переместилась за середину бедер, толстый, внушительный член раскрылся в прохладном вечернем воздухе. Быстро, как маленькая девочка во время охоты за пасхальными яйцами, Гэри наблюдал, как его мать схватила обеими руками полутвердый раскаленный кусок опускающегося мужского достоинства.

http://erolate.com/book/3007/70816

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку