Читать Jenna at the Flea Market / Дженна на блошином рынке: Глава№1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Jenna at the Flea Market / Дженна на блошином рынке: Глава№1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава№1

Меня зовут Джефф Коллинз, я занимался антикварным бизнесом с двенадцати лет. Конечно, в то время я учился у своего папы и отца. Они были честными людьми и прекрасно относились к людям.

Когда я вырос, каждый из них ушел из жизни, и компания стала моей.

В 55 лет я вышел на пенсию, у нас было небольшое состояние, но я не был женат и не имел детей. Я решил закрыть магазин и начать торговать на блошином рынке в нескольких милях от моего старого магазина.

Меня хорошо знали, и люди знали, что мои цены были низкими, и я помогал новым торговцам, если им что-то было нужно, и если у меня это было, я продавал это им по дешевке. Я делал это в течение пяти лет, потом начался ковид, и бизнес для некоторых умер. Мне было все равно, я все еще носил дурацкую маску и имел дело с теми немногими людьми, которые все еще приходили.

Ковид наконец закончился, и люди вернулись к нормальной жизни. Вещи снова начали продаваться.

В одну из суббот рядом со мной остановилась пара в большом грузовике. Из машины вышли молодая блондинка и высокий мужчина.

Молодая девушка была в очень коротких шортах и майке без лифчика, слишком маленькой для нее. У нее были длинные светлые волосы и большая грудь, красивая фигура, зеленые глаза.

В грузовике было еще двое мужчин, и они начали вытаскивать коробки с товарами, сотни штук. Девушка помахала мне рукой, и я поздоровался с ней.

Она начала разгружать коробки, стоя ко мне спиной, я мог видеть ее грудь, а иногда и киску. Она знала, что делает со мной, поэтому я просто наслаждался зрелищем. Я заметил, что она ставит одно и то же на все столы, кроме последнего, поэтому я встал, подошел и посмотрел. Большой парень посмотрел на меня, затем он поставил табличку с надписью $1.

Я посмотрел на то, что было вытащено и что было в грузовике, и был шокирован. Она увидела меня, подошла и протянула руку, чтобы пожать мне ее,

"Привет, сосед, я Джинна, а это мой брат Хэл. Он не может говорить, так что пусть он вас не пугает".

"Привет, я Джефф. Приятно познакомиться".

Место открывалось только через час, а у нее все было готово, она не хотела, чтобы ее беспокоили. У них была табличка, где было написано, что Хэл не может говорить.

Она подошла и села рядом со мной, у меня всегда были стулья, чтобы люди могли сидеть со мной и болтать весь день.

Джинна: "Привет, соседка, как думаешь, мы продадим что-нибудь из наших лифчиков и трусиков?"

"Лучше по доллару".

Джинна: "А здесь бывает много народу?"

"Да, оно открывается в девять, люди приходят около 8:30. Это торговцы и покупатели".

Джинна: "Как вы думаете, то, как я одета, поможет?"

"Не знаю, но ты не даешь мне уснуть".

Джинна: "Вам нравится шоу?"

"Юная леди, конечно, я собираюсь наслаждаться шоу".

Джинна: "Я просто надеюсь, что это поможет нам продавать".

"Продолжай нагибаться, и я, возможно, куплю все".

Дженна: "Извини, я просто дразнила тебя; ты выглядишь как веселый парень".

"Я, наверное, вдвое старше тебя".

"Мне плевать на возраст, мне нравится человек, которого я вижу, ты красив, приятно пахнешь и выглядишь так, будто у тебя хороший пакет".

Я усмехнулся на это."

"Ты тоже проверял меня?"

Джинна: "Конечно, мне нужно было убедиться, что я рядом с горячим парнем". Я должна идти, Хэл поднимает обложку. Если захочешь посмотреть, просто улыбнись мне".

Она отскочила назад и показала свою грудь со стороны грузовика, боже мой, они потрясающие, просто болтаются, красивые и упругие.

Через несколько минут она вернулась, когда двое мужчин сказали ей, что останутся ненадолго и помогут, она улыбнулась и сказала им, что собирается свести меня с ума.

"Привет еще раз, Дженна".

"Привет, Джефф. Ты когда-нибудь покупал складские помещения?"

"Я занимался антикварным бизнесом с двенадцати лет, потом вышел на пенсию и начал продавать здесь. В свое время я купил сотни единиц хранения. Почему вы спрашиваете?"

"Мы решили попробовать, и первый блок никто не стал покупать, потому что он был забит пластиковыми пакетами у входа. Хэл мог видеть через них. Никто не делал ставки. Он показал один палец; аукционист не был уверен, что он имеет в виду. Я сказал ему, что мой брат даст ему один доллар, чтобы он выбросил все это. Все засмеялись, и аукционист сказал: "Продано за один доллар".

Хэл закрыл его, и мы ушли". Он пошел к своим друзьям, и они сказали, что помогут ему. Они вытащили сумки, которые были наполнены женскими стрингами марки Macy's всех размеров. Я сейчас ношу один. Не волнуйтесь, они чистые".

"Когда они убрали сумки, я увидел коробки на крыше. Парни быстро перенесли их в грузовик. Потом они набрали семь стоек с ночнушками, толстяк Билли пошутил, что одна стойка моего размера, я посмотрел, и он был прав, они в моей машине, не было времени их занести".

"Там также были коробки с секс-игрушками. Я не уверена, что мы можем продавать их здесь".

"Можете, если хотите, но я бы не продал их и за доллар".

"У нас более 4200 комплектов нижнего белья и 75 ночных рубашек". Все потому, что он мог видеть поверх пакетов". Она повернулась, и я увидел губы ее киски.

"Какой женщине нравится так выставлять себя напоказ незнакомцу?"

"Женщина, которая возбуждена. Ты выглядишь так, будто с тобой будет очень весело".

"Ты серьезно, ты просто хочешь заняться сексом со мной, совершенно незнакомым человеком?

"

"Да, а что ты не захочешь, если я тебя спрошу, разве я не заинтересовала тебя тем, что ты видел до сих пор?"

"Да, у тебя большая грудь и большие соски, которые теперь все видят, мне нравятся твои глаза. У тебя на киске есть волосы, но они светлее блондинки, чем на голове. Твои губы плотные и сочные, отсюда они выглядят как объедение".

Она огляделась, взяла мою руку и провела ею по своей киске. Она встала и вернулась к работе. Я почувствовал запах и вкус своей руки. Эта женщина была горячей. Я вытер пальцами нос в надежде, что запах задержится на несколько минут.

Она увидела, что я смотрю, повернулась и наклонилась. Она повернула голову и улыбнулась". Моя эрекция была такой напряженной.

В восемь тридцать у их стенда было двадцать мужчин и женщин. За первые полчаса они продали, наверное, половину бюстгальтеров и трусиков. Ночных рубашек не было. Она что-то сказала своему брату, он посмотрел на меня и покачал головой в знак согласия.

Она подбежала ко мне: "Хочешь пойти поесть?".

Я накрыл свои вещи и мы пошли, она посмотрела на меня.

"Ты сказала, что живешь недалеко?"

Я улыбнулся и поехал к своему дому, мы вышли, и она пошла за мной к двери, я впустил ее. И она улыбнулась: "Куда мы пойдем?".

"Сюда." Я поднял ее и спустил штаны, она целовала меня, как дикая кошка. Я опустил ее на свой член, и она сразу же оседлала его. Она улыбалась, а потом посмотрела мне в глаза.

"Я так рада, что мы приземлились рядом с тобой, я не ошиблась, ты очень веселый". Она снова поцеловала меня, я усилил удары, и она тяжело дышала, стонала и громко дышала.

Она закричала, когда кончила, она была такой мокрой. Я положил ее на диван и слизал ее соки. Ее киска была такой великолепной, и я прикусил ее клитор, она держала мою голову, говоря мне все сильнее и сильнее, я смеялся, думая, что откушу его прямо у нее. Она закричала от возбуждения, посмотрела вниз: "Пожалуйста, займись со мной любовью?".

Я поднялся, она обхватила мой член, улыбнулась и толкнула меня в себя. Она была на пятках, поднимая себя в меня, она кричала "Глубже, мы должны вернуться, твои вещи просто лежат там."

Я приподнял ее попку и снова укусил ее клитор, затем опустил ее, чтобы кончить. Мне не нужно было много, я держал ее, чтобы войти глубоко. Я кончил, и она закричала. О да!"

Она кончила и улыбнулась мне. Она обхватила меня ногами и руками, и мы целовались пять минут. Я встал и помог ей подняться. Она схватила свою одежду, вытащила трусики. "Я хочу, чтобы ты был во мне, это так приятно". Я потянулся и поцеловал ее.

Мы вернулись на блошиный рынок, и она сделала мне минет, пока я ласкал пальцами ее небрежную киску. Когда я вошел в нее, ее брат просто смотрел на нее. Она пришла ко мне еще два раза и пригласила меня трахнуть ее в кабине их грузовика. Через несколько часов наступило время закрытия, и у них осталось только пять коробок, она попросила меня взять их, я согласился. Они уехали, а я собрал вещи.

Больше я их никогда не видел,

Через 19 лет мне исполнилось 79 лет, я решил все продать, получил много предложений. Один человек пришел ко мне и сделал отличное предложение. Он даже купил здание и недвижимость.

Я переехал в квартиру и решил отправиться в круиз. Весь путь я проделал первым классом. Я праздновал свой восьмидесятый день рождения. Капитан корабля объявил по корабельному громкоговорителю, что поздравляет меня с днем рождения. Они узнали, кто я, по пуговице, которую мне подарили. Я смеялся, когда они прикрепили ее к моему карману. Это был старик, который прыгал, когда люди позади него кричали "с днем рождения". Куда бы я ни пошел, меня везде поздравляли с днем рождения. В тот вечер за ужином я сидела за своим столом, и ко мне подсела молодая блондинка.

"Привет, я Эйприл, я слышала, что у тебя сегодня день рождения, у меня тоже".

Эйприл: "Не хотите прогуляться со мной по кораблю?".

"Конечно, это было бы здорово".

Она задавала много вопросов о моей жизни, нравится ли мне антикварный бизнес, была ли я замужем, милые простые вопросы. Она казалась милой молодой женщиной.

"Вы приехали с родителями?"

"Нет, этот круиз - подарок моей мамы на выпускной. Я начинаю учиться в колледже, когда вернусь. Это мой подарок на день рождения, мне сегодня исполнилось 20 лет".

"Ну, с днем рождения тебя".

Мы присели у бара, когда она села, я заметил, что на ней нет трусиков. Это навеяло некоторые воспоминания.

"Эйприл, что ты изучаешь в колледже?"

"Я начну с общеобразовательных предметов, пока не решу, что делать с карьерой, или если я просто собираюсь выйти замуж и завести детей. Я еще не уверена".

"Что ж, это разумный способ начать", - принесли наши напитки.

Эйприл: "Тост за хороших людей".

"Я рассмеялась, почему ты думаешь, что я хороший человек?"

Эйприл: "Ты заглянул мне под юбку и отвернулся".

"Я достаточно стар, чтобы быть твоим дедушкой, я проявил уважение".

Эйприл: "Спасибо, но я надеюсь, что тебе понравилось. Это был подарок тебе на день рождения". Мы подняли тост за это.

"Чем вы занимались во время круиза?".

"Просто читала книги и наслаждалась бассейном, ты должна пойти со мной и насладиться приятным днем".

"Было бы неплохо, мне было приятно с вами пообщаться".

Мы допили наши напитки и начали идти к каютам, она осталась со мной.

"Только не говори мне, что ты остановился на той же стороне, что и я, и мы впервые встретились?"

http://erolate.com/book/3035/71008

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку