Читать Warband / Боевой отряд: Боевой отряд. Часть 9 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Warband / Боевой отряд: Боевой отряд. Часть 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На земле была большая куча шкур, которые, очевидно, служили ей постелью, может быть, медведя или волка. Он провел пальцами по материалу, наслаждаясь ощущением шелковистого меха на кончиках пальцев. Это было далеко от набитых соломой матрасов, на которых он привык спать в монастыре.

Он услышал лязг металла, обернувшись, увидел, как Гэрол снимает железную броню, которая защищала ее ноги. Каждый кусок кованого металла выглядел таким же тяжелым, как его щит. Она сложила их в углу, теперь на ней было только нижнее белье, как и на нем. У нее была внушительная фигура, одежда облегала ее, залатанная и зашитая в тех местах, где она была разрезана или порвана. Ее широкие бедра поддерживались толстыми, мускулистыми ногами, а ее увесистые груди свисали под туникой, когда она приседала.

- Выбери сторону малыш, там должно быть достаточно места для нас двоих.

Она придвинулась к нему и начала расстилать шкуры, затем легла на бок, оставив в палатке ровно столько места, чтобы Беван мог втиснуться рядом с ней. В воздухе было прохладно, земля была холодной даже сквозь слой мягких мехов, но тело Гэрол излучало тепло. Поколебавшись мгновение, он лег спиной к ней, чувствуя тепло ее дыхания в своих волосах. От нее слегка пахло медом, вероятно, из-за медовухи.

Он начал дрожать, частично из-за холодного ночного воздуха, а частично из-за близости Гэрол к нему. Она заставляла его чувствовать себя ... странно ... сбитым с толку. Он вообще не был рядом с женщинами с тех пор, как достиг совершеннолетия и присоединился к паладинам. Они были очень строги к такого рода вещам в ордене. Когда Гэрол натянула на них шкуру, чтобы она служила одеялом, и он почувствовал, как ее большие груди прижимаются к его спине, он начал понимать почему. Он почувствовал незнакомое чувство, он поджал ноги, пытаясь блокировать странное возбуждение, которое поднималось в его животе.

- Чертовски холодно, но через минуту станет теплее. Ты дрожишь, как испуганная собака, Беван.

- Я в порядке, спал в местах и похуже, - пробормотал он.

- Что ж, это прекрасный комплимент, знаешь, многие орки отдали бы свою левую руку, чтобы разделить постель с Гэролом на ночь. С другой стороны, может быть, человечеству не нравятся крутые девушки, вам нравятся тощие и покрытые оборочками, не так ли?

- Я не знаю.

- Конечно, ты знаешь, это написано у тебя в крови. Никакое количество ударов себя по голове старыми книгами не заставит вас забыть об этом. Твое тело знает, у него есть собственный разум.

Ее дыхание щекотало его затылок, заставляя его вздрагивать.

- Ты простудишься, никто не собирается покупать больного раба. Иди сюда.

Гэрол обхватила одной из своих сильных рук верхнюю часть тела Бевана и притянула его ближе к себе, заставляя его погрузиться в подушку бюста через ткань туники, вес ее вздымающихся грудей упал ему на плечи и обхватил его голову. Она вдохнула теплый воздух ему в затылок, он почувствовал головокружение, странную слабость. Была ли она права? Он заболел? Нет, это было что-то другое...

- Будь честен, Беван, - прошептала она, ее губы были всего лишь на волосок от его уха. Он крепко зажмурил глаза, как будто это могло каким-то образом отгородиться от нее, пытаясь игнорировать мягкость ее груди, навалившейся на него всем весом. - Ты действительно готовы умереть, так и не познав прикосновения женщины? Я могла бы доставить тебе удовольствие, могла бы быть нежной. Это не помешало бы.

Его сердце стучало, как копыта скачущей лошади, и она, должно быть, чувствовала это через руку, которую положила ему на грудь. Она видела его насквозь, он ничего не мог от нее скрыть. Как будто она знала о нем все с первого взгляда, как будто знала его лучше, чем он сам.

Беван не знал, чего он хотел, его эрекция болезненно терлась о грубую ткань штанов, дыхание становилось тяжелым и неровным. Он почувствовал, как рука Гэрола медленно поползла вниз по его телу, касаясь растущей твердости, которая натягивалась на его одежду. Он подпрыгнул, она усмехнулась его реакции.

- Я же говорила тебе, что у твоего тела есть собственный разум. Он знает, чего хочет, даже если ты этого не знаешь.

Ее рука сомкнулась вокруг его выпуклости, прикосновение было нежным, несмотря на ее силу, Беван выгнул спину и прижался к теплому телу под одеялом, которое их укрывало.

- Звучит как приглашение для меня, - прошептала она.

Оркесса прижалась пухлыми губами к его шее, он почувствовал, как ее зазубренные клыки царапают его кожу, когда она целовала, странный контраст ощущений заставил его извиваться в ее объятиях. Она поймала его ухо зубами, осторожно потянув, и он поднес руку ко рту, чтобы подавить вздох. Его мозг был полон тумана, он не мог ясно мыслить, прикосновение ее руки к его паху подавляло его чувства. Гэрол начала стягивать с него штаны, и он не сделал ни малейшего движения, чтобы остановить ее, вздрогнув, когда его член вырвался из своей тюрьмы, ее пальцы обхватили его. Ее кожа была мягкой, как бархат, а хватка твердой, тепло ладони пронизывало его до глубины души. Он чувствовал, как кровь течет по его органу, заставляя подпрыгивать и пульсировать в ее руке. Он попытался сопротивляться, чтобы глубже вонзить свой член в ее кулак, но она держала его неподвижно, как будто наслаждаясь его бесплодными корчами.

- Ты когда-нибудь прикасался к себе, по крайней мере?  Она ждала ответа, но он ничего не ответил, связная речь стала для него утраченной формой искусства. Она мягко укусила его за шею, пощипывая кожу зубами, затем усмехнулась, почувствовав, как дрожь пробежала по его спине. - О, я собираюсь немного повеселиться с тобой.

Она сжала его эрекцию в своей руке, Беван вскрикнул, смущенно прикрывая рот, когда Гэрол засмеялась, ее тяжелые груди подпрыгивали от движения. Она начала медленное, мучительное накачивание, недостаточно, чтобы утолить сводящий с ума зуд, который рос внутри него, но достаточно, чтобы поддерживать его разочарование и желание. Он чувствовал, что может сойти с ума. Гэрол точно знала, какое давление нужно приложить, как быстро она должна действовать, чтобы не дать ему желанного облегчения. Хотя она была нежной и внимательной к его меньшему росту, ее намерения были жестокими и эгоистичными, но почему-то эта мысль заставляла его чувствовать себя лучше. Что с ним было не так? Было ли это тем, о чем его предупреждали священники? Это ползучее, приторное чувство, от которого звезды пляшут перед глазами и немеют ноги?

http://erolate.com/book/3055/71206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку