Глава 5: Ванна
Ган был совершенно не в себе, видя свою обнаженную мать. Она медленно подошла к нему и воскликнула: "Ты еще не закончил, Ган. Позволь мне помочь тебе помыться". Сказав это, она внезапно присела на корточки позади него.
Глаза Гана медленно прошлись по линии киски матери сверху вниз, и он непроизвольно сглотнул.
Вдруг он почувствовал руки на своих плечах, медленно поглаживающие его по спине. "Ган, быстро мойся. Я должен принять ванну". Ган увидел, что его младший брат стал большим, и без слов начал быстро лить воду ему на голову.
Его разум был в смятении, он думал, куда еще могут деться руки матери. Но он был разочарован, когда мать сказала: "Иди, помой свою акадию". Он уже понял, что под акадией подразумевается его одежда.
Поэтому, спрятав пенис руками, он отошел, взял свою одежду и начал лить воду из кувшина, чтобы постирать ее. Его мать теперь начала лить воду на себя, чтобы помыться.
Он подглядывал за мокрым телом матери при любой возможности. Увидев обнаженную женщину, купающуюся перед ним, он начал сходить с ума. Но его удерживали обстоятельства и страх сделать что-то не так и быть пойманным. Среди страха медленно зарождалась мысль: раз уж мать помыла ему спину, было бы неправильно ответить ей взаимностью.
Как только эта мысль укоренилась, он не смог ее контролировать. Он бросил одежду, которую стирал, и пересел на корточки позади матери. Он держал свои дрожащие руки на спине матери.
"О, Ган, спасибо". Это было подтверждение, в котором он нуждался, его руки начали блуждать по плечам и спине матери. Его глаза жадно пожирали изгибы и манящую спину матери. Он вымыл ее руки, и через некоторое время его руки начали медленно спускаться по ее спине. Но прежде чем его руки достигли цели, его мать встала и начала идти к дому.
Ган вздохнул: "По крайней мере, мои глаза получили хороший праздник", - и пошел за матерью. Там они высушили себя маленькой тряпочкой и надели новую одежду.
Ган увидел, что его мать одета так, как люди здесь носят только верхнюю одежду, а внутри ничего нет. Он снова вздохнул.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://erolate.com/book/3061/71282
Сказал спасибо 1 читатель