Готовый перевод Harry Potter and the Inheritance of Sex / Гарри Поттер и сексуальное наследство: Извинения приняты 18+

Парвати исследовала его тело не так тщательно, как свое, но близко к тому. Она обязательно ласкала его до самых ступней и обратно, прежде чем перейти к его центру. Она также погладила его внутреннюю поверхность бедер, затем провела пальцами по его члену и яйцам, заставляя его стонать и сильнее выгибаться навстречу ее умелым рукам.

 

Она обхватила его яйца, нежно лаская их одной рукой. Они не были огромными, но были выше среднего, как и его член. После массажа всего тела, который она только что ему сделала, это ощущение было более эротичным, чем он мог себе представить. Тогда она сделала свой ход. Она схватила его член за основание и погрузила в рот на всю длину.

 

"ГАХ!" - закричал он, проникая глубже в ее горло от внезапного возбуждения. Он едва не кончил, прежде чем успел осознать, что Парвати отсасывает ему, как никогда, трахая его в рот и обратно, как одержимая женщина.

 

"Ах! Парвати, я долго так не протяну!" - предупредил он ее. Но она не замедлилась. Он был уверен, что это была расплата за то, как он возбудил ее несколько минут назад - долгое, медленное наращивание, за которым последовало быстрое и дикое завершение. Она пыталась заставить его потерять контроль как можно быстрее. Он едва продержался минуту, прежде чем почувствовал, что больше не может сдерживаться.

 

"Я собираюсь кончить, Парвати. О! Ты слишком хороша в этом! О-о-о-а-ахх!" Гарри кончил, выплескивая большие струи спермы в горло Парвати. Она стонала вокруг его члена, но не переставала отсасывать ему, пока он не кончил. Он опустился на кровать, как и она.

 

"Ммм, неплохо, Гарри", - сказала она ему, когда отстранилась. "Теперь ты понимаешь, что я имею в виду насчет повязки на глазах?"

 

"Мерлин, да", - сказал он. "Хотя, для справки, я могу продержаться и дольше".

 

Она хихикнула и взялась за его вялый член. "Думаю, нам придется проверить это через несколько минут", - сказала она.

 

"С удовольствием", - сказал он. "Так мне теперь снять повязку с глаз?"

 

"Зачем тебе это делать, Гарри?" - сказала она. "Ты так хорошо справляешься. На самом деле, я могла бы надеть ее на себя".

 

"Подожди, что? Нам обоим надеть повязки на глаза?" - недоверчиво сказал он. "Это глупо. Почему бы просто не выключить свет?"

 

"Потому что так гораздо веселее. Любой может просто выключить свет. Повязка на глазах напоминает вам, что вы должны действительно чувствовать друг друга, свет или не свет".

 

Гарри просто пожал плечами и не стал спорить. Если она хотела проверить его, он сделает все, чтобы он прошел. Он потянул ее за руку на себя. Она вскрикнула, и он поцеловал ее, обхватив руками и полностью прижав к своему телу, чтобы согреться. Ощущения от дуэли их языков и прижатия ее груди к его груди были еще более эротичными, чем обычно, и вскоре он снова стал твердым. Она встала с него, когда почувствовала, что его член трется о ее бугор.

 

"Ты точно сделал это быстро", - сказала она.

 

"А как же иначе, когда красивая ведьма так прижимается ко мне?" - ответил он.

 

Она хихикнула и схватила свою палочку, чтобы произнести пару необходимых заклинаний, обхватив его бедрами.

 

"Так ты возвращаешься или нет?" - спросил он.

 

Парвати наклонилась вперед, и как только она оказалась достаточно близко, чтобы он мог ее почувствовать, он схватил ее за плечи и перевернул, положив на нее сверху. Она задохнулась от удовольствия и обхватила одной ногой его бедра. Они снова поцеловались, и он почувствовал, как она прижалась лбом к его лбу. Черт возьми, она действительно надела повязку на глаза.

 

"Мы, наверное, выглядим смешно", - сказал он.

 

"Заткнись. Никто не смотрит".

 

Гарри провел пальцами по каждому из сосков Парвати. Затем он слегка сжал каждую грудь и потянулся вниз между ее ног. Нащупав все вокруг, он просунул два пальца в ее киску. Она была влажной как никогда и готова к его члену.

 

"Оххх...", - стонала она.

 

"Теперь ты готова почувствовать меня по-настоящему, Парвати?" - прошептал он ей на ухо.

 

"Пожалуйста", - прошептала она в ответ, и это было все, что ему было нужно. Он опустил бедра и потерся членом о ее щель. С тем количеством практики, которое он получил, он смог без труда ввести его в нее, не шаря руками. Он терся всем телом о ее тело, целуя ее и проникая в нее одновременно, чтобы они оба могли почувствовать все. Руки Парвати поднялись, одна обхватила его грудь, другая зарылась в его беспорядочные волосы, прижимая его рот к своему.

 

Гарри навалился на нее всем своим весом и стал сильнее входить и выходить из нее длинными толчками, пока она билась бедрами о его бедра. Повязка на глазах в этот момент почти не имела значения. Они в любом случае были просто ощущениями, но все равно, он должен был признать, что это было намного сексуальнее, чем он ожидал.

 

Парвати задохнулась, когда он поцеловал точку ее пульса. Одной ногой она по-прежнему обхватывала его задницу, а другой переплетала ноги, и изо всех сил притягивала его к себе, чтобы получить больше рычагов. Руки Гарри ласкали ее кожу везде, где могли дотянуться, и она содрогалась от его прикосновений.

 

"Гарри... это хорошо. Хорошо", - сказала она. "Да, трогай меня. Прикоснись ко мне везде".

 

Он так и сделал, касаясь ее по бокам груди, под ней на попке, верхних рук и лица. Это было не совсем просто, когда он был сверху, а она так крепко держала его, но она удивительно реагировала на все его прикосновения, вызывая повышенные ощущения. Ее нога терлась о его ногу, почти пытаясь пощекотать друг друга, она стонала и прижималась к его уху, а он продолжал медленно входить в нее, постепенно наращивая скорость.

 

"Тебе так хорошо, Парвати", - вздохнул он, сильнее поглаживая ее ногу. С каждым ударом ее стенки плотно обхватывали его, как и вся она. Он вскрикнул и чуть не кончил, когда ее мышцы сделали то, чего никогда не делали мышцы Джинни и Лаванды. "Мерлин, как же ты туга!" - вскричал он. "Как ты это делаешь?"

 

"Йога, конечно", - сказала она, и он услышал ухмылку в ее голосе. "Я знаю все подходящие упражнения для этого".

 

"Черт возьми!" Он толкнулся сильнее и быстрее, стараясь не отстать от нее, и вскоре она закричала от удовольствия в ответ. Они преследовали оргазм друг друга, Парвати пульсировала мускулами так, что доводила Гарри до грани, а Гарри просто наваливался все сильнее и сильнее, когда она начинала вырываться вперед. Они продолжали двигаться по восходящей спирали, пока оба не достигли оргазма, крепко прижавшись друг к другу.

 

Они оба расслабились, и Гарри перекатился с нее на бок. "Определенно прав насчет повязки на глазах", - сказал он ей.

 

"Я же говорила", - ответила она. Она притянулась к нему и переплела свои ноги с его ногами. "И ты так же хорош, как сказала Лаванда, так что я бы сказала, что мы оба вышли очень хорошо. Кстати, извинения приняты".

 

http://erolate.com/book/3074/71659

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь