64 / 95

Оказавшись внутри, Алексу стало немного легче дышать. Он заметил, что в центре комнаты была большая яма для костра, в которой весело потрескивал небольшой огонь. Валесса проинструктировала своих охранников принести всю имеющуюся у них еду, чтобы можно было накормить их гостей. Быстро отдав честь, половина охранников разошлась выполнять ее приказы.

Вся команда на мгновение огляделась, изучая окружение. Интерьер был украшен различными шкурами и мехами из того, что, как они предположили, было местной дикой фауной. Кроме того, на стенах и некоторых стеллажах, которые усеивали комнату, было оружие разных видов и дизайна. Некоторые также были сделаны из металла, в то время как другие были сделаны из того же кристаллического соединения, из которого были сделаны многие виды оружия Яхк'шурт. Было ясно, что дизайн выполнен великим охотником.

Будучи вождем, Корса задавалась вопросом, как Валесса находила время для охоты на этих зверей. Корсу особенно привлекла шкура какого-то двуногого существа со снежно-белым мехом, которое, казалось, было близко к ее собственному размеру. Сам мех мерцал на свету, как будто был сделан из хрусталя. Если на этой планете обитали такие большие существа, мама К. была рада, что их нашли разумные существа, а не эти звери.

— Тебе нравится шкура? — спросила Валесса у крупной женщины.

— Да! Я никогда раньше не видела ничего подобного. Что это?

— Шкура ташкуунского зверя. Молодая особь, если я правильно помню, — сказала Валесса, переводчик в костюме Алекса перевел ее слова.

— Это шкура молодого зверя? — недоверчиво спросила Корса.

— Да. Полностью выросшие, легко могут быть вдвое больше. Альфы и того больше.

— Как вы победили это? — вслух поинтересовалась Таал’ани.

— Это была не я — ответила Валесса. — Мой муж, Фаал'Дар, победи его некоторое время назад. Это было до того, как... — женщина замолчала. Группа снова сосредоточилась на центре комнаты, услышав ее слова.

Валесса жестом пригласила всех сесть, и все они медленно заняли места поблизости. Алекс решил выйти из своего костюма и поставить его рядом, вместо того чтобы раздавить одно из сидений своим весом. Он также увидел, что сиденья были вырезаны из какой-то кости или сделаны из металлических обрезков.

— Итак, в течение некоторого времени у меня было очень много вопросов, и я чувствую, что теперь у меня есть время задать их, — сказала Корса, устраиваясь поудобнее у огня.

— Спрашивай, богиня войны. Ты и твои люди более чем заслужили право говорить у моего костра, — сказала Валесса, позволяя хонтарке продолжать.

— Как зовут ваш народ и как вы выжили в таком мире, как этот?

— Ну, здесь кроется история, которую нужно рассказать. Давайте сначала поужинаем, прежде чем говорить об этом, — сказала вождь. Как по команде, остальные члены почетного караула вернулись с большими свертками в руках. Несколько маленьких столиков были выдвинуты из скрытых ниш за шкурами и установлены перед собравшейся командой.

После этого свертки были разложены и вскрыты, перед глазами предстал ассортимент мяса различных сортов. Также было что-то похожее на сыр, какая-то зелень, похожая на листья, и беловатые побеги. Удивленные разнообразием того, что было перед ними, команда Персея посмотрела на своего капитана, ожидая разрешения есть.

— Джейса, ты можешь просканировать еду перед нами и определить безопасна ли она? — спросил Алекс.

— Конечно, сэр! Одну минутку, пожалуйста, — пропищала Джейса, прежде чем запустить сканирование, используя датчики в костюмах экипажа для выполнения работы. И Валесса, и Люминия уставились на Алекса, испытывая нечто среднее между обидой и злостью из-за того, что он подумал, что еда может быть отравлена! Уловив эту атмосферу в мгновение ока, Инари поспешила с кратким объяснением.

— Пожалуйста, не обижайтесь на эту предосторожность. Это потому, что каждый вид... — Это слово вызвало у нее смущенный взгляд, прежде чем она исправилась ... люди во многом разные. Как они устроены и что они могут и чего не могут делать. Пищу, которую вы можете есть, мы, возможно, не можем.

Услышав это объяснение, обе женщины смягчились. Им не пришлось долго ждать, пока они не услышали голос искусственного интеллекта, отвечающий по линии связи.

— Все, что уловили датчики было проверено, сэр! Это безопасно есть, хотя я улавливаю какое-то соединение, похожее на опиаты, которые естественным образом встречаются на Земле. Хотя они не в таком значительном количестве, чтобы повлиять на ваше сознание или восприятие.

— Спасибо тебе, Джейса. Я, конечно, рад, что сегодня нам не придется готовить ужин из пайков. Кстати, об этом, проследи, чтобы нашу пленницу накормили. На камбузе должно быть достаточно остатков еды, чтобы продержаться несколько дней, по крайней мере, до тех пор, пока мы не вернемся на борт Персея, — заявил Алекс, жестом предлагая остальным дамам есть.

Без дальнейших подсказок дамы принялись за еду, каждая из них проголодалась после битвы, которую они все пережили. Все сытно поели, когда принесли кувшины с водой. Все они сочли мясо и сыры довольно вкусными, хотя и немного суховатыми, но вода, безусловно, облегчила положение. Овощи по вкусу напоминали зеленый лук и огурцы и они быстро с ними расправились.

В скором времени еды почти не осталось, Корса, Инари и Прия ждали, пока все остальные закончат трапезу. И Люминия, и Валесса были поражены скоростью, с которой дамы поглощали свою еду, в то время как все остальные либо хихикали, либо посмеивались над их ненасытностью.

— Я обязательно приготовлю либо пастуший пирог, либо большую кастрюлю лазаньи, когда мы вернемся, — сказал Алекс, с ухмылкой наблюдая за своими товарищами по команде.

— Возможно, мне придется тебя заставить приготовить это! — рассмеялась Корса, доедая то, что осталось от ее еды. Вскоре после этого все наелись досыта. Когда с едой было покончено, Валесса встала, привлекая всеобщее внимание.

— Я обещала рассказать вам всю историю о том, кто мы такие и как мы жили в этом мире, Талемха. Я расскажу историю, которую рассказывала моя мать и ее мать до нее, о временах до нас, — начала Валесса.

— Наш народ называется артуциан, и мы не с этого мира. Поколения назад, еще до того, как первый из наших людей ступил на эту землю, мы пришли из другого мира. Мы жили на плодородной и изобильной земле. Жизнь для нас была легкой, и мы жили беззаботно. Наши предки ни в чем не нуждались, поскольку мы жили в месте, которое легко могли бы назвать раем.

— У нас не было необходимости в оружии войны или конфликтах, так как мы установили мирные отношения с другими народами, которых мы встретили среди звезд. Между нами текла торговля, и мы жили в мире, который сейчас для нас всего лишь легенда и миф. Это было до того, как Великий Пожар поглотил наш мир. А затем пришли Цур'Шаки, Пожиратели Света.

— Они обрушились на нас без жалости и милосердия, убивая всех подряд... даже новорожденных. Многие пытались сражаться, но их было легко сразить, так как мы никогда не были воинами. Хотя они умирали тысячами, те, кто сражался, дали нам время, необходимое для того, чтобы подняться на борт Великого Ковчега. Это было судно, которое мы построили давным-давно, чтобы использовать его в трудную минуту. Когда он забрал нас из нашего дома, мы издалека наблюдали, как сгорает наш мир, — с грустью сказала Валесса.

— Мы бежали к звездам, надеясь спастись от Цур'Шаков. Хотя мы не были воинами, у нас были отличные технологии, которые позволили нам вырваться из их тисков. Они бросились в погоню, но не смогли догнать нас, так как мы были намного быстрее их. Вскоре мы отстали от них, и когда мы узнали, что они отказались от погони, мы стали искать новый дом.

— В конце концов, мы нашли этот мир, который, когда мы прибыли, был зеленым и изобильным миром. Так считалось до тех пор, пока мы не увидели, что лед и снег поглощают плодородные области, и не решили покинуть их и попытаться найти другой мир. К сожалению, у судьбы были другие планы для нашего народа.

— Среди нас была небольшая группа, которая верила, что наша судьба и предназначение - найти этот мир, чтобы мы могли снова стать сильными. Лидеры того времени не хотели в этом участвовать, и большая часть народа артуциан согласилась с ними. Однако эта маленькая клика уже спланировала это. Они саботировали наш корабль, заставив нас приземлишься на этот мир, это было крушение. Наш Великий Ковчег рухнул в море, но мы направили его так, чтобы он оказался у берегов единственного континента.

— Многие погибли в катастрофе, но мы выстояли и продолжили путь. Мы сделали все, что могли, чтобы вывести как можно больше людей с Ковчега после того, как мы приземлились, так как некоторые застряли в районах под водой. После того, как мы выбрались, мы схватили радикалов. Они прокляли наш народ, поэтому мы приговорили их к изгнанию от всех нас. Им было велено никогда не возвращаться под страхом смерти. Они больше не были частью нашего народа. Эти изгнанники в конце концов стали кланами Изгнанников, такими как Яхк'шурт.

— Хотя мы оказались в затруднительном положении и были разбиты, мы все еще знали, что нужно сделать. Лед всё приближался, чтобы захватить умеренные зоны нашего нового дома, но у нас было время. Используя то, что осталось от Ковчега, мы соорудили из него большие купола и жилища, расположив их на расстоянии друг от друга, чтобы мы могли расти как народ и при этом выжить.

— Ал'канин и другие мирные кланы произошли от первоначальных строителей этих куполов. Наши предки поручили нам поддерживать и сохранять купола как места убежища и безопасности, а также продолжать выращивать пищу для жизни нашего народа. Выпал снег, и мы держались за все, что у нас было, борясь за то, чтобы сохранить то, что мы построили.

— Однако со временем все, что мы построили, начало медленно разрушаться. Либо из-за масштабных бурь, либо из-за разрушительных действий Изгнанников, один за другим, каждый купол, производивший пищу, падал. Изгнанники не были заинтересованы в том, чтобы учиться, они только брали и порабощали тех, кто умел это делать. Кланы изгнанников слишком сильно потрепали несколько кланов и они не смогли передать свои знания, — горько вымолвила она.

— Несмотря на агрессивные действия кланов изгнанников, с ними было легко справиться, потому что они часто были дезорганизованы. Они часто спорили друг с другом о том, кто должен их возглавлять, вместо того, чтобы работать вместе в сотрудничестве. До недавнего времени.

— Из того, что мы знали, наше поселение - единственное оставшееся, которое производит достаточно пищи, чтобы прокормить окружающие кланы. Мы выращиваем и собираем более чем достаточно урожая, чтобы прокормить всех, кто является нашими союзниками, так что это была одна из главных причин, по которой мы оказались в осаде. Еще неделю назад мы сами противостояли им.

— Что случилось неделю назад? — спросила При, восхищенная этой историей.

— Люминия была схвачена во время охоты, и мне сообщили об этом. У меня не было другого выбора, кроме как подчиниться их требованиям. Если бы я этого не сделала, Люми, скорее всего, была бы мертва или, что еще хуже, у нее в животе росло бы семя Яхк'шурт. Яхк'шурт хотели абсолютного контроля над тем, что у нас есть, и если бы не все вы, они, скорее всего, уже получили бы его.

— У всех нас есть плохой опыт, связанный с плохими людьми, — сказал Алекс, оглядывая всех в комнате. — Хорошая новость в этом случае заключается в том, что смогли остановить их. Я бы сказал, счастливая случайность.

— Счастливая случайность? — одновременно спросили Люми и Валесса, прежде чем посмотреть друг на друга и улыбнуться.

— Если бы не мой корабль, потерпевший крушение здесь, в этом мире, мы бы никогда не встретились. Сейчас многое было бы по-другому, если бы не некоторые события, которые произошли. — Пояснила Инари

— Действительно, — сказала Люминия с улыбкой.

— Однако мне любопытна одна вещь. Как получилось, что вы понимаете наш язык? Это мучает меня уже некоторое время. Я не жалуюсь, заметьте, мне просто любопытно, — продолжала Инари.

— Я научилась этому на таком корабле, как ваш, — сказала Люминия как ни в чем не бывало.

— Как у нас? Что ты имеешь в виду? — спросила При.

— Ваши люди не первые, кто посетил Талемху. Однако вы первые, кто выжил. Многие из тех, кто пришел, умерли прежде, чем кто-либо из нас смог добраться до них. Из-за крушений или холода, — сказала Люминия.

— Где находится этот корабль, на котором вы выучили наш язык? — спросил Алекс, и его глаза загорелись любопытством.

— Это место, куда мы с моим отцом ходили охотиться. Именно там он убил того ташкуунского зверя и забрал его шкуру. Это место, куда я не возвращалась, — подбородок Люмини задрожал, когда она вспомнила события, произошедшие некоторое время назад. — Большинство артуциан не ходят туда, потому что для тех, кто не обучен, это смертный приговор”.

— Почему? — громко спросила Корса.

— Это земли ташкуунских зверей. Место, где они спариваются, где они устраивают логово и где они охотятся. Мы называем это “Мертвые снега”, — закончила молодая женщина со слезами на щеках.

— Если это то место, где находится корабль, то мы должны взглянуть на него, — сказал Алекс вслух. Люминия посмотрела на Алекса так, как будто он сошел с ума или бредит. Может быть, и то и другое.

— Капитан, если она говорит, что именно там бродят ташкуунские звери... — сказала Корса, пока Алекс не прервал ее.

— То туда мы и отправимся завтра. Если там есть корабль, нам нужно хорошенько его осмотреть и посмотреть, можно ли его спасти. У нас мало сырья или основных компонентов для звездолетов на борту Персея. Мы использовали все, что у нас осталось, чтобы построить Гермес, — объяснил Алекс. — Если у нас есть хоть какой-то шанс вернуть Персей на полную мощность и восстановить Идущий во тьме, тогда нам понадобится все, что мы сможем достать.

— Но мы также можем оказаться в затруднительном положении, если не будем осторожны, — вмешалась Наталья, разыгрывая адвоката дьявола.

— Я не говорю, что мы уходим сейчас, — пояснил здоровяк. — После всего, через что все прошли, нам не помешает немного расслабиться. Я рекомендую нам отправиться туда утром, чтобы мы могли, по крайней мере, увидеть этих тварей.

— Это имеет смысл. Некоторые ташкуунские звери охотятся ночью, так что днем их будет не так много, — услужливо вставила Люминия.

— Это, безусловно преимущество, и у нас также есть тяжелые орудия на Гермесе, если они нам понадобятся, — добавила Тал. Остальная часть команды кивнула в знак согласия с этой идеей. Кас начала зевать уже несколько минут назад, а остальные выглядели немного потрепанными.

— Если это не оскорбит вас, вождь, мы вернемся на наш корабль и переночуем там. Мы не хотим никого стеснять своим присутствием, — сказал Алекс, вставая.

— Это не оскорбит, хотя у нас есть место, я не буду возражать, — ответила Валесса. — Пожалуйста, позавтракайте с нами утром, прежде чем отправиться в Мертвые Снега.

— Мы сочли бы за честь, вождь, — заявил Алекс.

— Пожалуйста, “капитан”, мы равны. Зови меня Валесса, — тепло сказала пожилая женщина.

— Хорошо, Валесса. Вы можете называть меня Алекс.

Улыбаясь, вождь Ал'канин смотрела, как они уходят. Все еще было трудно поверить, что рядом с ней стояли такие великие и могущественные воины! Такая сила наверняка привлекала много внимания, но пока эта сила оставалась за ней и ее народом. Она все еще была озадачена тем, что они рисковали своими жизнями, чтобы защитить их. Что она знала и чему ее учили, так это то, что сильные заботятся не о том, что правильно, а о том, как получить власть. Может быть, пришло время изменить этот образ мышления.

— Люминия, иди с ними и убедись, что на них не нападут толпы людей. В конце концов, они наши почетные гости, — Приказала Валесса дочери. Люми с любопытством посмотрела на мать, но оставила этот вопрос без внимания. Она, вероятно, встретится с другими вождями по некоторым важным вопросам. Она оставила мать наедине с ее мыслями, Валессе предстояло всё обдумать перед собранием вождей.

— Если вы не против, капитан, могу я остаться с вами и вашей командой? У меня все еще есть много вопросов, которые я хотела бы задать вам и вашим близким, если вы не против?

Алекс приподнял бровь, прежде чем посмотреть на Валессу в поисках подтверждения. Легким кивком головы она дала ему это понять, и он сделал жест рукой, заставляя ее встать в один ряд с остальными. Открыв дверь, Люми вывела их наружу, в то время как почетный караул вождя вернулся внутрь. Они заняли свои позиции вокруг нее, пока Валесса потягивалась и расхаживала взад-вперед.

Многое проносилось у нее в голове, пока она обдумывала события этой ночи. “Клан Саритал, вернувшийся после стольких лет! Могучие Яхк'шурт наконец-то побеждены! Моя дочь вернулась ко мне нетронутой и невредимой! Все благодаря воинам со звезд!” Ее мысли продолжали крутиться вокруг новых гостей ее клана.

Так много всего изменилось, и еще многое будет меняться и дальше. Хотя многие из ее народа хотели, чтобы все оставалось по-прежнему, жизнь редко была такой. Этому Фаал'Дар научил ее, когда они были молоды. Это было до того, как ее отец погиб, столкнувшись лицом к лицу с Яхк'шурт в стычке за охотничьи угодья. Еще до рождения Люминии ей пришлось принять власть и стать новым вождем своего клана.

Это была должность и бремя, которых она никогда не хотела, но ее старший брат был убит в той же стычке. Будучи последней наследницей, Валессе выпало возглавить их. Хотя первые несколько лет ей приходилось туго, она держала Ал’канин под контролем. Когда Фаал'Дар был рядом с ней, она никогда не сомневалась в себе, и он никогда не позволял ей этого. Она буквально отстроила клан Ал'канин заново за многие годы, и они стали силой, с которой приходилось считаться. До тех пор, пока Люми не вернулась в тот день, волоча за собой меч своего отца, окровавленная и при смерти.

Она провела большую часть месяца, хлопоча о своей дочери и следя за тем, чтобы та оправилась от травм. Когда она наконец смогла говорить, Люминия рассказала о массивном ташкуунском звере, который напал на ее отца, и хотя он храбро сражался, зверь был слишком умен и ранил его. Она вспомнила, как отец сказал ей бежать, а сам остался. Тот факт, что Люми не только ускользнула от охотящихся на нее зверей, но и то, как она вернулась через тундру, само по себе было чудом.

Она всегда задавалась вопросом, что бы случилось в тот день, если бы она пошла с ними. Они оба сказали ей, что все будет хорошо, так как в это время года звери бродят в других местах. Они не рассчитывали на то, что появится новый альфа самец и заявит права на тот бесплодный участок земли. После его смерти Валесса запретила кому бы то ни было приближаться к тем землям, чтобы никто не умер безрассудно.

После его похорон ей дали время оплакать кончину Фаал'Дара. Когда ее траур закончился, многие мужчины из клана начали ухаживать за Валессой. Все они надеялись привлечь ее внимание и обрести ее благосклонность, но она видела вещи в истинном обличии. Все они стремились к власти, которая была связана с положением супруги вождя. Они не заботились о ней; их заботила только власть.

Даже Вальтейм, несмотря на всю его браваду и хвастовство, думал, что завоюет ее. Он был сильно недоволен, когда она ему категорически отказала. Он начал изощренно угрожать ее клану, пока она не отлупила его, доказав, что она не та женщина, с которой можно шутить. Вскоре после этого различные предложения иссякли. Распространились ложные слухи, что она попытается победить любого, кто вздумает за ней ухаживать. Однако она знала правду. Они видели место у власти, а не женщину. Ни один мужчина не смотрел на нее как на женщину, но сегодня вечером двое мужчин изменили это.

Она поймала на себе взгляды капитана Томишича, и он был достаточно красив. Хотя она не знала его так хорошо, и он, по-видимому, был женат на темнокожей женщине по имени Наталья. Другим, как ни странно, был побежденный воин, Сулькрис. Он мог бы принести клятву и не такого масштаба, и она бы приняла ее. Найти способ, чтобы другие присутствующие вожди приняли это, было другим делом, но она бы справилась с этим.

Однако Клятва на Крови была совсем другим делом. Немногие из ныне живущих артуциан могли даже вспомнить, что такое Клятва на Крови, не говоря уже о том, как ее правильно произносить! Сулькрис и его воины сделали это без колебаний, а потом было то, как он смотрел на нее. Как ни странно, ей показалось, что на нее смотрят так же, как раньше смотрел на нее Дар.

Покачав головой, Валесса попыталась избавиться от этой глупой фантазии, которая пустила корни. Она прошлась еще немного и попыталась подумать о других вещах, но ее мысли продолжали возвращаться к Сулькрису. Раздраженно пыхтя, она посмотрела на свой почетный караул. Многие из них были ее друзьями в детстве, все они поклялись служить ей и хранить ее секреты.

Затем ей в голову пришла мысль, и хотя она попыталась отмахнуться от нее, та крепко держалась и не уходила. Зарычав, Валесса смирилась с тем, что, по крайней мере, попробует так мыслить и посмотрит, что произойдет. Лучше попробовать и потерпеть неудачу, чем сидеть здесь и гадать, наверное, подумала Валесса про себя, готовясь к решению, которое, как она была уверена, было плохой идеей.

— Позовите Сулькриса, лидера клана Саритал, ко мне. Я буду ждать его здесь, — продиктовала она караулу, стоявшему у двери. Приложив кулаки к груди в знак, две женщины выскочили за дверь, чтобы привести мужчину.

http://erolate.com/book/3093/72483

64 / 95

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 часть 1. 2 Глава 1 часть 2 3 Глава 1 часть 3 4 Глава 1 часть 4 5 Глава 1 часть 5 6 Глава 1 часть 6 7 Конец 1 главы 8 Глава 2 часть 1 9 Глава 2 часть 2 10 Глава 2 часть 3 11 Глава 2 часть 4 12 Глава 2 часть 5 13 Глава 2 часть 6 14 Глава 2 часть 7 15 Глава 2 часть 8 16 Конец 2 главы 17 Глава 3 часть 1 18 Глава 3 часть 2 19 Глава 3 часть 3 20 Глава 3 часть 4 21 Глава 3 часть 5 22 Глава 3 часть 6 23 Глава 3 часть 7 24 Глава 3 часть 8 25 Конец 3 главы 26 Глава 4 часть 1 27 Глава 4 часть 2 28 Глава 4 часть 3 29 Глава 4 часть 4 30 Глава 4 Часть 5 31 Глава 4 Часть 6 32 Глава 4 Часть 7 33 Глава 4 Часть 8 34 Глава 4 Часть 9 35 Конец 4 главы 36 Глава 5 Часть 1 37 Глава 5 Часть 2 38 Глава 5 Часть 3 39 Глава 5 Часть 4 40 Глава 5 часть 5 41 Глава 5 Часть 6 42 Глава 5 Часть 7 43 Глава 5 Часть 8 44 Глава 5 Часть 9 45 Конец 5 главы 46 Глава 6 часть 1 47 Глава 6 часть 2 48 Глава 6 часть 3 49 Глава 6 часть 4 50 Глава 6 часть 5 51 Глава 6 часть 6 52 Глава 6 часть 7 53 Глава 6 часть 8 54 Глава 6 часть 9 55 Глава 6 часть 10 56 Глава 6 часть 11 57 Глава 6 часть 12 58 Конец 6 главы 59 Глава 7.1 60 Глава 7.2 61 Глава 7.3 62 Глава 7.4 63 Глава 7.5 64 Глава 7.6 65 Глава 7.7 66 Глава 7.8 67 Глава 7.9 68 Глава 7.10 69 Конец 7 главы 70 Глава 8.1 71 Глава 8.2 72 Глава 8.3 73 Глава 8.4 74 Глава 8.5 75 Глава 8.6 76 Глава 8.7 77 Конец главы 8 78 Глава 9.1 79 Глава 9.2 80 Глава 9.3 81 Глава 9.4 82 Глава 9.5 83 Глава 9.6 84 Глава 9.7 85 Конец главы 9 86 Глава 10.1 87 Глава 10.2 88 Глава 10.3 89 Глава 10.4 90 Глава 10.5 91 Глава 10.6 92 Глава 10.7 93 Глава 10.8 94 Глава 10.9 95 Конец глав 10

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.