Читать Кошкодевочки для домашнего пользования / Кошкодевочки для домашнего пользования: Глава 17. Метание и стрельба :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Кошкодевочки для домашнего пользования / Кошкодевочки для домашнего пользования: Глава 17. Метание и стрельба

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перед метанием увесистого кинжала я встал удобно, прицелился, надеясь попасть если не в «яблочко», то хотя бы остриём в мишень. Настроился, сконцентрировался. Бросок – и кинжал воткнулся в цель чуть левее, чем хотелось бы. Пусть и не попал в нужную точку, но зато оружие воткнулось! С первого раза!

– Не, ну ты видела?! – радостно посмотрел я на Керру.

– Видела, – кивнула она. – Ничего особенного.

– Как это ничего особенного? Кинжал же воткнулся! И при этом у меня, замечу, нет опыта в метании.

Кошка улыбнулась, прошла к мишени и вернулась с кинжалом. Протянула его с улыбкой.

– Попробуй ещё раз. Вдруг тебе просто повезло.

Воодушевлённый первым броском, я взял кинжал, занял удобную позицию и запустил оружие с более высокой скоростью. Мгновение – снова воткнулся, но, конечно же, не в «яблочко». Тем не менее, уже близко.

– С трудом в это верю, – проговорил я. – Наверное, у меня от природы в этом деле должны быть успехи.

– Хорошо, давай третий раз. Теперь сам.

Я подбежал к мишени, вынул кинжал и возвратился к изначальной точке. Третий раз. Надо постараться. Отключил волнение, представил, что снова всё получится, и резко швырнул оружие. И снова воткнулся, да ещё рядом с «яблочком»!

– Кучно бьёшь – это хороший показатель, – похвалила Керра.

– И всегда чётко остриём, – гордо добавил я.

Она заулыбалась сначала, а потом рассмеялась. Мне её реакция была непонятна. Вместо того, чтобы порадоваться и поддержать, у старшей это вызвало смех.

– И что тут смешного?

– Сейчас расскажу, подожди, – попыталась Керра уняться. Получилось у неё не сразу. – Ты просто не знал, что этот кинжал в любом случае воткнётся остриём. Он так устроен специально. А ты радуешься, будто это твоя заслуга! – Она снова разразилась смехом. Я почувствовал себя наивным глупцом. Но сомнения остались, поэтому без всякого старания бросил кинжал в мишень. Опять воткнулся. Старшая не пошутила – именно так, как и сказала.

– Ладно, хватит хохотать. Рассказывай, как пользоваться этими стволами.

– Очень просто. – Керра взяла пистолет и положила на ладонь, указывая пальцем на кнопки. – Вот это предохранитель, а здесь смена автоматического режима на ручной. Спусковой крючок, как и на любом другом оружии, вот тут. Смена заряда не требуется. Эфирной энергии в нём хватает на декаду активной стрельбы. После оружие выкидывается. То же самое и с винтовкой, но там запас эфира больше.

– Понял. Что подразумевает автоматический режим?

– Он с двумя переключателями. Первый нужен для беспрерывной одиночной стрельбы без нажатия на спусковой крючок, второй – для стрельбы очередью, но вручную. В разных ситуациях пригождается и то, и другое. Бери и пробуй. Не бойся – мишень не испортишь, ведь она с защитным слоем эфира.

– Попробую.

Сначала я взял пистолет, снял с предохранителя и уверенно направил в сторону цели. Едва надавил на спусковой крючок, как из ствола молниеносно вылетел ядовито-жёлтый шарообразный сгусток энергии и врезался в мишень, где и растворился. Стоит отметить, отдача довольно сильная, из-за чего тяжело попасть точно туда, куда целишься.

– Для первого раза неплохо, – одобрила Керра. – Только держи крепче.

– Стараюсь. А почему такая отдача сильная? Это вроде пистолет, а не винтовка.

– Внутри него очень много эфира в сжатом виде. Когда стреляешь, его часть вылетает оттуда с высокой скоростью, высвобождается от пресса, поэтому и отдача такая. Можно сделать слабее, но пользы от такого оружия будет не много. Тебе просто нужно подтянуть физическую форму. Этим и займётся Линния, а пока стреляй. Буду наблюдать за тобой.

– Понял. Попробую автоматический режим.

– Не спеши. Для начала в одиночном пристреляйся.

Впрочем, она права. Учитывая отдачу, автоматикой пользоваться рано, поэтому я стрелял осторожно, стараясь попадать в «яблочко». Через несколько выстрелов Керра настояла на том, чтобы я отошёл дальше. Тогда начал откровенно мазать. Что ни выстрел, то мимо. Это раздражало, но старшая успокоила, что не всё сразу. Спорить не стал, ведь так и есть. Нужно много практики.

Чуть позднее я попробовал автоматическую стрельбу. Сначала первый режим. Он мне понравился. Просто один раз переключил и стреляй себе, выбирая цель. Второй автоматический режим эффективнее, но сложнее. Стоило только нажать на спусковой крючок, как в ту же секунду вылетело несколько сгусток энергии. И все вразброс. Из-за сильной отдачи, да ещё с очередью, у меня просто не получалось попадать в одну и ту же точку, хоть и старался.

Настало время оценить винтовку. При первом же выстреле приклад ощутимо ударил в плечо, причём сильнее, чем автомат или ружьё. Зато сгусток из ствола вылетел куда жирнее, а это только плюс – больше шансов попасть в противника. Позже перешёл на автоматику в одиночном. С каждым выстрелом казалось, что плечо от этой отдачи скоро отнимется, но я не сдавался, виду не подавал. Увлёкся процессом, переключился на очередь. И тут меня понесло. Начал палить по всей мишени, чтобы сделать как можно больше попаданий, ведь Керра говорила, что один выстрел – и противник уничтожен. И всё же меткость важна. Ещё мне понравилось, что оружие почти бесшумное. Выстрелы сопровождались едва слышным щелчком.

– Хватит пока, – похлопала меня по плечу старшая. Я оглянулся и заметил, что она уже переоделась в военный костюм. – Теперь перейдём к живой мишени. Точнее, я тебе кое-что покажу, чтоб ты знал, как это бывает во время боевых действий. Сейчас я подойду к мишени. И когда начну на тебя бежать, ты должен стараться попасть в меня хотя бы раз до того, как я приближусь к тебе. Задача понятна?

– Конечно. В голову не стрелять, остальное защитит костюм. Верно? – уточнил я на всякий случай.

– Да. Но ты в голову всё равно не сможешь попасть, потому я маску и не надеваю. Готовься. Представь, что я одна из Диких, которую нужно устранить, иначе она убьёт тебя.

– Если вспомнить ночь, то и так дикая, – усмехнулся я. – Да и стрелять по девушкам как-то неблагородно, что ли.

– Не болтай что попало. Враг есть враг. Я пошла.

Пока Керра шла к мишени, я любовался её фигурой в обтягивающем костюме. Даже не верилось, что ночь провёл с этой красотой. Ещё и походка виляющая, что только подчёркивает все достоинства превосходного тела.

– Готов? – поинтересовалась она и повернулась ко мне лицом.

– Всегда готов, – отозвался я, вскинул винтовку. И всё-таки переживал за кошку – как бы не пристрелить случайно.

– Начали!

Керра сорвалась с места. Даже издалека было заметно, что она мгновенно набрала скорость, стремительно понеслась в мою сторону. Покруче любой спортсменки!

Первый выстрел – кошка увернулась, ловко отпрыгнула в левую сторону и продолжила бег. Лихо! Вот это реакция! Второй – и вот она уже зацепилась за стенку коридора. Я прицелился, выстрелил третий раз. И опять мимо! А всё потому, что Керра совершенно незаметно перепрыгнула на противоположную стенку. И с каждым разом взбиралась выше и выше. Надеясь хоть раз попасть, я начал без остановки палить, но она так и скакала со стены на стену, цепляясь когтями и азартно размахивая хвостом. Вскоре приблизилась ко мне метров на пять, может, чуть больше. Очередной выстрел. Мимо. И пока я водил стволом, чтобы успеть заметить, куда она снова прыгнула, Керра сделала один рывок на стену, второй – на потолок, а оттуда – на меня. Кошка в полёте выбила винтовку из рук, приземлилась передо мной, сделав подсечку. Я рухнул спиной на пол и ударился затылком. Старшая схватила ещё недавно бывшее в моих руках оружие, придавила когтистой ногой мою шею и направила ствол в голову.

– Вот и всё, Фортис Аманс, ты – мертвец.

У меня начался истерический смех от нелепости ситуации. Эта кошатина скакала, словно для неё не существует никаких законов физики, добралась до меня и наигранно пристрелила моей же винтовкой. Да уж, мне нужно очень много тренировки, чтобы иметь шансы на победу.

 

http://erolate.com/book/3095/72624

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку