Читать Кошкодевочки для домашнего пользования / Кошкодевочки для домашнего пользования: Эпилог :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Кошкодевочки для домашнего пользования / Кошкодевочки для домашнего пользования: Эпилог

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как и ожидалось, обеим кошкам не хватило секса, поэтому после небольшой передышки мы продолжили. С ними я ощущал себя очень хорошо. И, что не менее важно, Доченда совсем забыла о своём отношении «госпожа и раб». Так что мы общались на равных и замечательно провели время. После они отвели меня в ресторан, где мы поужинали втроём. Здесь мне не нужно было привыкать к новым условиям трапезы, поскольку Дикие, они же Элитные, пользовались столовыми приборами, похожими на наши человеческие.

Вечером меня оставили в моей комнате, предупредив, что никуда ходить нельзя. Пришлось некоторое время поскучать, глядя в окно, которое уже можно было открывать. Примерно через пару часов в гости заявилась Гентла с целью устроить мне прогулку по городу.

Ночной Цивистасареа выглядел великолепно: пёстрые вывески, светящиеся дороги, здания, вывески и не менее красивая разъезжающая и летающая техника, которая, как я узнал, в качестве топлива использовала энергию, но не эфир. Иначе говоря, никаких выхлопных газов не было. Как и в городе Благородных здесь множество всяких развлечений, начиная от библиотеки и заканчивая клубами. Особенно мне понравились аттракционы. Это что-то невероятное, когда тебя поднимают высоко в воздух и начинают швырять из стороны в сторону, то медленно, то быстро. Меня при таком прокате чуть не стошнило. Возникло даже чувство, что все внутренности вылетят наружу. Видимо, такое веселье не рассчитано на человеческий организм, но мне же нужно было рискнуть. В общем, несмотря на все ощущения, я не пожалел, что согласился на подобное развлечение.

Время пролетело быстро, поэтому скоро пришлось возвращаться в свой новый дом. День выдался насыщенным и ярким. О каком рабстве вела речь Доченда, так и не понял. Если на простом языке, то, по-моему, это были всего-навсего понты.

Перед сном я вспоминал Мионну, Линнию, Аюдаксию, которая спасла мне жизнь, и даже Керру, бросившую меня в доме во время внезапно начавшейся войны. Что с ними теперь? Как они живут? Не хуже ли меня? Хотя вряд ли им предоставили такие же условия как и мне. Скорее, именно их и сделали рабами. Пока я развлекался, они, возможно, страдали, и это не давало покоя, мешая уснуть. Керру ещё не особо жаль, а вот Мионну… Она единственная, кто не смог меня бросить. Ну а Линния… Эта кошечка всегда любила развлечения и яркую жизнь. С ней было хорошо. И разве правильно бездействовать, довольствуясь тем, что мне здесь будут давать? Разве могу я позволить себе бросить Мионну, когда она не оставила меня в беде? Нет, не могу. Я просто обязан спасти их. Пусть не завтра. Может, и не через неделю. Нужно просто освоиться, понаблюдать, проанализировать различные варианты. К тому же Ферокс обещал, что позволит изредка встречаться с Благородными. Возможно, тогда появится шанс что-то придумать вместе, но при условии, если над нами не будет постоянного пристального контроля. А контроль этот, скорее всего, будет. Значит, нужно его обойти. Как? Придумаем, обязательно придумаем… Потерпите, сёстры, потерпите, Благородные. Фортис Аманс не так уж бесполезен. И уж точно не предатель…

 

От автора

 

Уважаемые читатели, выражаю вам огромную благодарность за, что читали эту книгу. Без вас её могло и не быть вовсе. Ни один писатель не сделает себя сам, если у него нет поддерживающих его читателей. Ещё раз спасибо!

http://erolate.com/book/3095/72648

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку