71 / 233

Эти секунды до падения показались вечностью, ведь столько мыслей успело прокрутиться в голове…

«Держитесь! — в последний момент оповестил Антар. — Посадка мягкой не будет!»

Глухой стук, скрежет металла — и нас, пусть и крепко пристёгнутых, зашатало из стороны в сторону. Мне стало дурно, в глазах помутилось, звуки пропали, как будто на некоторое время я лишился возможности слышать.

Сильнейший удар — и тело словно подбросило вверх, но оказалось, что корабль снова в воздухе. Пролетев буквально пару метров, он с грохотом рухнул, покатившись по земле. Мне едва удавалось следить за своим положением – из-за резких скачков я был почти полностью дезориентирован. И все же пытался не терять из вида сидящую рядом Дакси: всё время казалось, что она вот-вот вылетит из крепления.

Скрежет, гул и грохот прекратились – корабль наконец остановился. Сидящие рядом бойцы оживились, отходя от помутнения, стали поодиночке вылезать наружу. Командир действовал чётко, отдавая приказы, поэтому и мы двинулись вслед за остальными.

У самого выхода из корабля ожидал Антар, проверяя, чтобы все покинули разбитый корабль. Когда он увидел меня, Дакси и Слайми, наследник наконец выскочил наружу. Слизь выпрыгнула следом. Я бежал за ней, подтягивая Дакси за руку, так как ей скачки дались с трудом — она всё ещё плохо себя чувствовала. Но ждать мы просто не могли, слишком опасно здесь оставаться.

Снаружи вовсю грохотали взрывы, лучевые атаки трещали тут и там. Главное, что мы почти у города: осталось совсем немного, чтобы скрыться за энергетическим щитом.

Если бы я знал, что случится в следующий момент, то не стал бы тянуть Дакси за собой. Лучше бы мне досталась эта участь…

Когда кошка почти выбралась наружу, створка люка ни с того ни с сего рухнула, плотно зажав ноги Дакси. Даже через защитный шлем было слышно, как она кричит от боли, упав на землю лицом. Её ноги прижало по коленки.

«Система сбоит! — услышал я Антара по нейросети. — Брось её руку! Вколи обезболивающее! Быстро!»

Растерянный, я послушался его совета: нашёл на поясе нужную колбу, снял, открыл, извлёк шприц. Следом, не теряя ни секунды, оголил перчатку Дакси, задрал рукав и вогнал иглу, мерно вводя лекарство. Тем временем за спиной продолжало всё грохотать и сверкать. Мы чуть ли не в самом пекле.

«Готово!»

«Режь одну ногу, я — вторую, — дал дальнейшие инструкции наследник. — Оружием нельзя отстреливать — слишком опасно. — Он достал свой кинжал и сел рядом с Дакси, одновременно давая приказ командиру: — Прикрывайте нас! Медиков сюда! Срочно! Подкрепление усилить!»

«Может, получится открыть? Зачем резать? Она же без ног останется», — настаивал я на том, чтобы не действовать по предложенному им плану.

«Не получится! Хочешь, чтобы она умерла здесь? Делай что говорю!»

Собрав всю волю в кулак и понимая, что Антар всё же прав и лучше знает, как поступить, я тоже снял кинжал и сел рядом с прижатой ногой. Одна мысль помогла начать действовать — Дакси ничего не почувствует.

«Что… что вы делаете?» — вяло произнесла она.

«Прости, иначе нельзя», — только и ответил я.

Антар уже вовсю работал: оголил ногу, раскроив форму, и начал быстрыми движениями резать. Смотря на его действия, я удивился, что кинжал способен разрезать эту форму, которую ещё не всякое оружие пробьёт. Но размышлять об этом просто некогда.

Повторив его действия и стиснув зубы, я принялся резать ногу. Кровь тут же полилась обильным ручьём. Мне самому было донельзя больно видеть это, осознавать, что я лично режу ногу Дакси. Из-за этого процесс давался с трудом.

«Коленный сустав режь, сухожилия! Потом ломай и дорезай до конца!»

Не ответив ничего, я продолжил ещё усерднее. Антар тем временем быстро перерезал всё необходимое, изрядно испачкавшись в крови, далее взялся за бедро Дакси и одним рывком сломал кость. Затем он ловко дорезал остатки мяса и кожи.

Глядя на него, я повторил действия в точности. Что тогда чувствовал — никому не пожелаю, даже врагу.

«Командир! Где медики?!»

«Уже летят!»

И действительно, через несколько секунд за нами прибыл корабль, охраняемый новым отрядом.

«Я прикрою! Бери её — и бегом внутрь!» — отдал мне приказ Антар и принялся отстреливаться от противников.

Когда я поднял Дакси на руки и побежал к медику, ко мне навстречу уже двигались двое истриситов. Не дав даже добежать до корабля, они выхватили её у меня из рук и понесли. На мгновение растерявшись, я посмотрел на Антара: он уверенно палил по всем, кого только видел.

«Отступаем!»

Стоило нам рвануть с места, как сбросили бомбу. Я думал, теперь точно конец, но нет. Меня просто швырнуло на несколько десятков метров. В полёте я успел заметить рядом наследника, а вокруг нас — энергетический щит. Теперь-то понятно, почему Антар такой смелый и отец не переживает за него. Это же наверняка его личный щит.

Кроме нас под щитом оказалось ещё несколько бойцов. Когда взрывная волна прошла и мы рухнули на землю, перекатившись несколько раз, щит исчез, как и корабль с медиками. Конечно, они могли бы и нас забрать, но на подмогу прибыли другие. Немудрено — у каждого своя задача.

Отойдя от полёта и падения, мы подскочили на ноги, принявшись палить по всем вражеским объектам, находящимся в воздухе. По счастью, падение смягчила форма, иначе бы мы так легко не отделались. Она же спасла от многочисленных переломов и, скорее всего, даже смерти.

«Ещё немного! Держимся! Сейчас за нами прибудут!»

Как же долго! Уж за наследником могли бы и побыстрее прилететь! Такое ощущение, что он простой военный, как и все остальные здесь.

Если бы не щит Антара, нас бы прикончили уже много раз на этом открытом поле боя. На Слайми рассчитывать в такой перестрелке не приходилось: она и так старалась как могла, пытаясь защитить всех. Наследник же успевал вовремя активировать щит, чтобы сохранить жизнь не только себе, но и всем, кто находился рядом. И наконец-то за нами прибыл большой военный корабль.

Отступая и отстреливаясь, мы без промедления запрыгнули внутрь, после чего трап сложился, створка закрылась — и корабль взлетел. Под конвоем из нескольких боевых кораблей мы устремились в сторону города.

Антар снял шлем и глянул на меня.

— Отбились наконец-то. Но это только начало. Ты как?

На такой вопрос точно ответить я не смог. Как я? Дакси осталась без ног, нас самих чуть не убили много раз. Вот что ответить?

— Нормально, — коротко бросил я, тоже стянув шлем.

— Могло быть и хуже, — словно прочёл мои мысли наследник. — За неё не волнуйся, жить будет. К нам ещё позже прибудут орцинусы, так что бьёмся до конца, плюс скоро привезут нейтрум. Специалисты найдут лучшее применение этой энергии, поверь.

— Надеюсь…

Говорить мне совершенно не хотелось. Всё, что произошло, пока слабо укладывалось в голове. Никак не мог поверить, что так получилось с Дакси. Остаётся только верить в технологии истриситов: может быть, они смогут вырастить ей новые ноги.

— Пока щит сдерживает атаку, я должен поговорить с отцом, а ты можешь в госпиталь сходить, если хочешь. Я дам разрешение, чтобы пропустили, — объяснил Антар. — Всё равно тебя одного отправлять на фронт нельзя — не продержишься долго.

— Да, схожу. Дакси сейчас нужна будет поддержка, ближе меня сейчас у неё здесь никого нет.

— Договорились. Так и сделаем. Будь на связи в любой момент.

— Хорошо, понял.

Через некоторое время корабль покинул поле боя и скрылся за щитом. Теперь мы в безопасности. Временно, конечно, и при условии, что не сработает пространственное оружие, для которого никакой щит не преграда. А ведь мы так и не выяснили, чьих рук это дело.

http://erolate.com/book/3097/72849

71 / 233

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог 2 Глава 1 3 Глава 2 4 Глава 3 5 Глава 4 6 Глава 5 7 Глава 6 8 Глава 7 9 Глава 8 10 Глава 9 11 Глава 10 12 Глава 11 13 Глава 12 14 Глава 13 15 Глава 14 16 Глава 15 17 Глава 16 18 Глава 17 19 Отступление 1 20 Глава 18 21 Глава 19 22 Глава 20 23 Глава 21 24 Глава 22 25 Глава 23 26 Отступление 2 27 Глава 24 28 Глава 25 29 Глава 26 30 Глава 27 31 Глава 28 32 Глава 29 33 Глава 30 34 Глава 31 35 Глава 32 36 Глава 33 37 Глава 34 38 Глава 35 39 Глава 36 40 Глава 37 41 Глава 38 42 Глава 39 43 Глава 40 44 Отступление 3 45 Глава 41 46 Глава 42 47 Глава 43 48 Глава 44 49 Отступление 4 50 Глава 45 51 Глава 46 52 Глава 47 53 Глава 48 54 Глава 49 55 Глава 50 56 Глава 51 57 Глава 52 58 Глава 53 59 Эпилог 60 Пролог 61 Глава 1 62 Глава 2 63 Глава 3 64 Глава 4 65 Отступление 1 66 Глава 5 67 Глава 6 68 Глава 7 69 Глава 8 70 Отступление 2 71 Глава 9 72 Глава 10 73 Глава 11 74 Глава 12 75 Отступление 3 76 Глава 13 77 Глава 14 78 Глава 15 79 Глава 16 80 Отступление 4 81 Глав 17 82 Глав 18 83 Глава 19 84 Глава 20 85 Отступление 5 86 Отступление 6 87 Глава 21 88 Глава 22 89 Глава 23 90 Глава 24 91 Глава 25 92 Отступление 7 93 Отступление 8 94 Глава 26 95 Глава 27 96 Глава 28 97 Глава 29 98 Глава 30 99 Отступление 9 100 Отступление 10 101 Глава 31 102 Глава 32 103 Глава 33 104 Глава 34 105 Глава 35 106 Глава 36 107 Глава 37 108 Глава 38 109 Глава 39 110 Отступление 11 111 Глава 40 112 Глава 41 113 Глава 42 114 Глава 43 115 Глава 44 116 Отступление 12 117 Эпилог 118 Пролог 119 Глава 1 120 Глава 2 121 Глава 3 122 Глава 4 123 Отступление 1 124 Глава 5 125 Глава 6 126 Глава 7 127 Глава 8 128 Глава 9 129 Глава 10 130 Глава 11 131 Глава 12 132 Отступление 2 133 Глава 13 134 Глава 14 135 Глава 15 136 Глава 16 137 Глава 17 138 Глава 18 139 Глава 19 140 Отступление 3 141 Глава 20 142 Глава 21 143 Глава 22 144 Глава 23 145 Глава 24 146 Глава 25 147 Глава 26 148 Отступление 4 149 Глава 27 150 Глава 28 151 Глава 29 152 Глава 30 153 Глава 31 154 Глава 32 155 Глава 33 156 Глава 34 157 Глава 35 158 Отступление 5 159 Глава 36 160 Глава 37 161 Глава 38 162 Глава 39 163 Глава 40 164 Глава 41 165 Глава 42 166 Глава 43 167 Глава 44 168 Отступление 6 169 Глава 45 170 Глава 46 171 Глава 47 172 Глава 48 173 Глава 49 174 Отступление 7 175 Глава 50 176 Глава 51 177 Эпилог 178 Пролог 179 Глава 1 180 Глава 2 181 Глава 3 182 Отступление 1 183 Глава 4 184 Глава 5 185 Глава 6 186 Глава 7 187 Глава 8 188 Глава 9 189 Отступление 2 190 Глава 10 191 Глава 11 192 Глава 12 193 Глава 13 194 Глава 14 195 Глава 15 196 Глава 16 197 Отступление 3 198 Глава 17 199 Глава 18 200 Глава 19 201 Отступление 4 202 Глава 20 203 Глава 21 204 Глава 22 205 Отступление 5 206 Глава 23 207 Глава 24 208 Глава 25 209 Глава 26 210 Глава 27 211 Глава 28 212 Глава 29 213 Глава 30 214 Глава 31 215 Глава 32 216 Отступление 6 217 Глава 33 218 Глава 34 219 Глава 35 220 Глава 36 221 Глава 37 222 Глава 38 223 Глава 39 224 Глава 40 225 Глава 41 226 Глава 42 227 Глава 43 228 Глава 44 229 Глава 45 230 Глава 46 231 Глава 47 232 Глава 48 233 Эпилог

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.