"Ну, никогда не бывает достаточно дел", - пыталась настаивать Флер. "Мы еще многое можем успеть".
Гарри продолжал странно смотреть на нее еще мгновение, Флер затаила дыхание, надеясь, что она ничего не напутала, пока Гарри наконец не фыркнул. "Играем в недотрогу сегодня, да?" Его палец скользнул под трусики и приблизился к ее отверстию. "Что ж, позволь мне прояснить ситуацию. Я буду трахать тебя снова и снова, пока не насыщусь, и только потом мы вернемся к учебе. Это понятно?"
Мерлин, Флер почувствовала, как намокает от его слов. В его словах чувствовался воздух, что-то, что практически заставляло Флер подчиняться ему. Это было похоже на эффект ее притяжения, только не магический. По крайней мере, она так не думала.
И снова Гарри не дал Флер возможности ответить. Слова, которые она собиралась произнести, превратились в изумленный вскрик, когда руки Гарри схватили ее за бедра и резко дернули, перевернув на живот. Затем он прижался к ее заднице.
Глаза Флер выпучились, когда она почувствовала, насколько велик Гарри через брюки; ни Седрик, ни Крум не шли ни в какое сравнение с длиной и обхватом, которые она ощущала от Гарри, и никто из ее предыдущих любовников и близко не подходил. Если бы он знал, как пользоваться этой штукой...
Ладно, подумала про себя Флер, когда Гарри прижался к ней, не было никакой возможности избавиться от того, что Гарри трахает ее. Ее лицо было прижато к постельному белью, когда она лежала на кровати. Мысль о том, как его член проникает в ее тугую киску, возбуждала Флер, но все еще оставалось опасение, что ее полиджус закончится раньше, чем она сможет принять вторую дозу. Что ж, ей придется позаботиться о том, чтобы Гарри получил лучший трах в своей жизни. Она позволит ему доминировать над ней и будет доить его член своей киской, пока он не обессилит. Затем она быстро примет свое зелье и решит, что делать дальше. Она надеялась, что сможет заставить его рассказать о своих планах, но, если случится худшее, ей придется уйти и поменяться местами с Гермионой.
Звук расстегиваемой молнии отвлек Флер от ее мыслей. Оглянувшись через плечо, она увидела, что Гарри, забравшись в брюки, сидит на ее бедрах. Затем он вытащил самый большой член, который она когда-либо видела. Он был толстым, пульсирующим и выглядел готовым к использованию. Мерлин, как же ей хотелось, чтобы он вошел в нее.
Гарри хотел того же. Он задрал юбку Флер, обнажив ее попку, и стянул трусики в сторону, прежде чем прижать кончик члена к ее киске. Флер вздрогнула, когда головка раздвинула ее губы. Ее влага покрыла кончик его члена, помогая смазать то, что должно было произойти.
"Моя идеальная маленькая шлюшка", - простонал Гарри, потирая член вверх и вниз, размазывая по нему влагу Флер. "Я скучала по этому".
Флер задыхалась, ее руки вцепились в простыню под ней, пока Гарри вгонял свой член вперед. Гермиона должна быть невероятной ведьмой, чтобы принять весь член Гарри в себя за один такой толчок, потому что Флер почувствовала себя так, словно весь воздух был вытеснен из ее легких. Толстый член Гарри заполнил ее полностью. Ее стенки напряглись вокруг его внушительного обхвата, когда он широко раздвинул ее. Он проталкивался так глубоко, как только мог, упираясь бедрами в ее задницу, чтобы вогнать в нее каждый дюйм.
"Ах!" вскрикнула Флер. Ей хотелось ругаться и кричать от восторга, хотелось наслаждаться этим удовольствием до последней капли, но так поступила бы Флер, а не Гермиона. Ей все еще приходилось притворяться, даже если ее тело взывало к ней, говоря, чтобы она наслаждалась безмерным восторгом.
"Черт, ты сегодня очень тугая", - простонал Гарри, извиваясь бедрами на Флер, заставляя свой член двигаться и упираться в ее задние стенки. "Ты, должно быть, очень хотела этого".
Теперь хочу, подумала про себя Флер. Она прикусила губу и крепко зажмурила глаза, когда Гарри устроился на ней сверху. Его колени расположились по обе стороны от ее бедер, а руки спустились вниз и легли на ее щеки. Он раздвинул их, чтобы лучше видеть, как его член погружается в ее киску. Флер представила, что это, должно быть, прекрасное зрелище - видеть, как ее розовые губы так плотно обхватывают член Гарри. Ей было интересно, как выглядит Гермиона.
Флер смогла приспособиться к толстому, длинному члену в своей киске только благодаря своим вейлам - даже превращение в полиджус не помешало ее врожденным качествам помочь ей. Она была уверена, что если бы она была более слабой женщиной, ей потребовалось бы гораздо больше времени, чтобы привыкнуть к этому. Гарри дал ей чуть больше минуты, чтобы привыкнуть к своему члену, прежде чем начал двигаться.
Флер быстро поняла, что Гарри был жадным, требовательным любовником. Он просто делал то, что ему нравилось: он отводил бедра назад, а затем снова входил, вызывая приглушенный крик из ее рта. Это все еще было очень приятно, когда ее растягивали так полностью, но страстные крики Флер были проигнорированы, так как Гарри продолжал входить в ее тугую киску.
Киска Флер словно пульсировала вокруг члена Гарри; ее тело не могло не реагировать на это. Ее киска была вылеплена членом Гарри, когда он наполнял ее снова и снова. Он требовал ее, делал ее своей, и Флер была более чем счастлива согласиться с этим.
Секс с мужчинами был чем-то, что Флер делала для того, чтобы получить что-то еще. Редко кто из мужчин мог принести ей удовлетворение, которого так жаждало ее тело. Несколько мужчин приблизились к этому, обычно те, кто был более опытным, имел большой член или хотя бы знал, как доставить удовольствие женщине, но все они меркли по сравнению с тем экстазом, который Флер испытывала под Гарри. Он еще даже не опустился на нее, а Флер уже чувствовала, что вот-вот достигнет оргазма, и ей даже не пришлось заставлять себя.
http://erolate.com/book/3112/73278
Готово:
Использование: