"Веревочные силки? Правда?"
Дафна разочарованно хмыкнула, когда увидела Гарри Поттера, все еще очень живого, кивающего на длинный кусок веревки, который должен был заклясть его гибель, но вместо этого безвредно лежал на полу, чисто перерезанный надвое.
"У тебя 0:2", - сказал он, покачав головой. Хотя он был зол, он также выглядел немного забавным. Она вздрогнула, когда он направил на нее свою палочку, но на самом деле он просто закрывал и запирал за ней дверь.
"Не выгляди таким довольным собой, Поттер, - сказала она. Я еще найду выход из этой недели принудительных минетов".
"Ты все еще не изучила все пункты", - сказал он, фыркнув. "Теперь это не просто неделя. Каждая последующая попытка причинить мне вред добавляет еще одну неделю к твоему общему сроку, и если ты будешь продолжать в том же духе, то в конце концов я получу свободный доступ к сексу с тобой еще до нашей брачной церемонии".
"Этого не может быть", - задыхалась она.
"О, это может быть, и это так", - сказал он, кивая на нее. "Твой маленький трюк с веревкой сократил твое время с шести дней на коленях до 13. Возможно, к концу двух недель ты действительно сможешь сделать приличный минет".
"Смейся, Поттер". Он так и сделал, усмехаясь над ней, когда ее магия заставила ее пойти к нему и покончить с сегодняшним долгом. "В один прекрасный день я добьюсь успеха и навсегда избавлю тебя от своей жизни". Она встала на колени и потянулась, чтобы расстегнуть брюки, которые он сегодня надел.
"Ну, это будет не сегодня, - сказал он, - и, судя по тому, насколько жалкими были твои первые две попытки, я не думаю, что у тебя есть много шансов когда-либо добиться успеха. Думаю, тебе придется привыкнуть делать мне минет каждый день".
Дафна просила не соглашаться, но он был прав, что ей придется делать это, по крайней мере, сегодня. Она несколько раз лизнула его ствол, чтобы он стал влажным, а затем взяла головку его члена в рот, действуя быстро, чтобы у него не возникло смешной идеи снова ударить ее по лицу своим членом, как он сделал это накануне.
Хотя она все еще не была экспертом, она кое-что узнала о том, как сосать член, благодаря своему первому опыту, и применила это на практике. Она двигала головой немного быстрее и брала его немного глубже, чем накануне, и ей не приходилось затыкать рот или отстраняться, чтобы перевести дыхание, так часто, как в первый раз. Возможно, Паркинсон двигалась бы быстрее и заглатывала член целиком, но Дафна не занималась самобичеванием годами, как ее соседка по общежитию. Поскольку она сосала член всего второй раз, то чувствовала, что справляется со своей работой неплохо.
К тому времени, как Поттер вынул член изо рта, у нее немного болела челюсть, и она чувствовала себя немного лучше после улучшенной работы. Конечно, это все еще было унизительно, но, по крайней мере, она стала лучше, и поэтому его член находился у нее во рту меньшее время.
"На этот раз выплесни свое отвратительное семя куда-нибудь в другое место", - сказала она, пытаясь взять ситуацию под контроль. "Вчера мне пришлось простоять в душе еще полчаса, чтобы почувствовать себя чистой после того, что ты устроил".
"Тогда приготовься к еще одному долгому". Это было все, что Гарри сказал в качестве предупреждения, прежде чем он начал кончать, снова разбрызгивая свое липкое семя по ее лицу. Дафна хотела обругать его за это, но это только открыло бы ее рот и превратило его в мишень. Она просто закрыла глаза, плотно зажала рот и молча терпела массаж лица.
"Это было немного лучше", - сказал он, когда закончил. "Я с нетерпением жду, чтобы увидеть, как далеко ты продвинешься к тому времени, когда закончатся эти две недели - при условии, что ты не предпримешь еще одно покушение на мою жизнь и не добавишь еще одну неделю."
--
"Яд в моем тыквенном соке? Ты правда думала, что это сработает?"
Дафна вздохнула, не позволяя своему раздражению проявиться, когда он ухмыльнулся. Она уже знала, что ее последний план не сработал; она наблюдала за ним во время ужина в Большом зале. Он заглянул в свой кубок, понюхал его, закатил глаза и вылил содержимое. Предполагалось, что это был яд без запаха, но, видимо, она допустила ошибку. Это было нехарактерно для нее; она всегда была превосходным первооткрывателем.
Надеясь, что магия контракта не повлияет на нее, если она не останется с ним наедине, она быстро покинула Большой зал и спряталась в библиотеке до окончания комендантского часа. По всей видимости, эти усилия были напрасными, потому что, когда Поттер попросил гриффиндорского префекта одного из младших курсов доставить письмо с просьбой о ее присутствии, магия переместила ее тело в указанное место без ее сознательного решения сделать это. Контракт действительно позволял ей защитить свою репутацию, не будучи вынужденной делать что-либо на публике, но как только он потребовал ее присутствия наедине, магия потребовала, чтобы она заплатила цену за свои действия.
"Три попытки, и три неудачи", - сказал он, дразня ее, когда она встала на колени. На этот раз он был одет в мантию, по крайней мере, как подобает настоящему волшебнику, но это было крайне необычно для волшебника - не надевать под нее ничего, как это делал Поттер. Он задрал мантию выше бедер, и она увидела его обнаженный член, уже эрегированный и направленный прямо на нее. Очевидно, он напрягся при одной мысли о том, чтобы поставить ее на колени, извращенец. "Сколько раз ты собираешься потратить все эти усилия, только чтобы добавить еще одну неделю к твоему итогу?"
"Я не всегда буду терпеть неудачу", - пообещала она. "В конце концов, я добьюсь успеха, и тогда мне больше не придется обслуживать ни тебя, ни твой отвратительный член".
"Волдеморт сделал несколько выстрелов и всегда терпел неудачу, так что я рискну с тобой", - язвительно сказал Поттер. "Честно говоря, меня начинают забавлять эти попытки покушения, в основном потому, что они были такими чертовски ужасными. Мне немного любопытно посмотреть, что вы попытаетесь сделать в следующий раз, и как эффектно это провалится, поэтому я не выдам вас, пока вы не подвергаете риску кого-либо еще".
Дафна не почувствовала облегчения, она почувствовала себя оскорбленной. Он совсем не воспринимал ее всерьез. Он так мало думал о ее возможностях, что открыто предлагал ей продолжать попытки. По-своему это было так же унизительно, как и ежедневное сосание его члена.
"Я покажу тебе", - пообещала она.
"Не сомневаюсь", - сказал он, ухмыляясь и явно не воспринимая ее всерьез. "Но пока тебе не удастся сделать то, что не смог Темный Лорд, я думаю, у тебя есть работа".
Дафна вздрогнула от его тона, но, нравилось ей это или нет, он был прав. Она бы с удовольствием сказала ему, чтобы он отвалил, но это был не вариант. У нее не было выбора, кроме как взять его член между губами в третий раз. На этот раз она не стала закрывать глаза или пытаться выкрутиться из ситуации; она сразу же принялась за работу, посасывая его член.
"Вот так-то лучше", - сказал Поттер не сразу. "Это намного лучше. Ты училась?"
Дафна посмотрела на него, желая заморозить его силой своих льдисто-голубых глаз, но он был недалек от истины. На самом деле она не ходила и не пыталась найти информацию в библиотеке или что-то в этом роде. Она лишь немного внимательнее, чем обычно, следила за тем, как Пэнси и Трейси обсуждали свои недавние похождения с мальчиками по замку, и за это время узнала несколько трюков, которые можно было опробовать.
http://erolate.com/book/3115/73336
Готово:
Использование: