Готовый перевод Reincarnated Lord’s Unwanted Sеxual Technique / Нежелательная сексуальная техника реинкарнированного Лорда: Глава 12.

Моя жена и горничная не должны находиться здесь, в моем кабинете.

Утром, в офисе особняка Десмонда, я просматриваю документы, разосланные правительственными чиновниками, которые являются делом рук Лорда. Налоговые поступления, урожай, бандиты, проблемы безопасности в городе, нападения демонов, договоренности для рыцарей ... и так далее. Пока документы в порядке, я подписываю и утверждаю их.

когда я увижу поступающие документы. Это заставляет меня всегда думать о том, что я чувствую.

Прошло восемь лет с тех пор, как я был заперт здесь, в <Алдре>. и это место стало вполне процветающим и мирным. Первоначально это была истощенная и бесплодная земля, покинутая другими лордами, но благодаря новому методу ведения сельского хозяйства, который я изобрел, земля превратилась в богатое и процветающее место. Земля теперь является изобильным местом, где нет недостатка в пище. В дополнение к этому я обнаружил, что личная благодарность Лорда людям оказывает такой положительный эффект....... Это правда, что на небольшой территории проживает небольшое население, которое нужно кормить, но все же мои навыки заслуживают похвалы.

Кроме того, есть защитное устройство с магической силой, которое я изобрел.

Я рад слышать, что она работает более чем адекватно. С ее помощью деревни могут эффективно защищать себя от внешних врагов, а когда появляются бандиты или демоны, их можно отбросить и даже обогатить щедротами.

В следующем документе, который я прочитал, говорилось, что устройство в деревне Муар нуждается в скором пополнении. Есть несколько простолюдинов, которые могут обращаться с магической силой, но они не могут сравниться с дворянами. Я иду туда, чтобы пополнить магическую силу самостоятельно, а также для проверки.

Нормальная позиция дворянина заключается в том, что скромные люди - это просто объекты, подлежащие обложению налогом, и нет никого, кто заботился бы или выполнял обязанности так, как я. Обязанности настоящего дворянина включают в себя защиту своих владений, расширение своей территории посредством завоевательных войн и, прежде всего, политическое маневрирование в аристократическом обществе. Если налоговые поступления снижаются, политика увольняют и назначают нового политика, который может собирать налог более безжалостно.

Если все будет так, каким бы аристократом вы ни были, вы только задушите себя. Это правда, что чем больше аристократия, тем больше вероятность того, что они будут рассматривать своих подданных как работников, которые производят богатство, а не как людей.

Прискорбно, но для лорда этой сельской местности, размером с кошачий лоб, это пожар на другой стороне берега, событие над облаками, я ничего не могу с этим поделать,

Кроме того, все, чего я хочу, это мирно править этой землей и жить в мире.

Я проверю расписание и составлю планы поездки в деревню Муар. Позже я прикажу стюарду и дворецкому подготовить экипаж, сопровождение и связаться с другой стороной.

Я был в основном доволен управлением своим доменом.

Однако была одна вещь, с которой я ничего не мог поделать.

Это была моя жена, Шарлотта.......

Моя жена, которая не могла иметь детей, была возвращена от своего предыдущего брака, и я женился на ней, как только стал править этой территорией. Было бы идеально, если бы мы с ней были в хороших отношениях, но это может оказаться невозможным. Хотя я пытался найти способ оплодотворить ее, мы не добились никакого прогресса за восемь лет, прошедших с тех пор, как мы были женаты, и непреодолимая пропасть между нами с годами стала глубже.

Не имея собственных детей, мы бы исчезли, будучи поглощены семьей Террас.

Выглянув в окно, я увидел, что небо было достаточно ясным, хотя и были облака. Такова была моя жизнь до сих пор, и таковой она будет и впредь. Я вздохнул и снова начал работать над своими бумагами.

Это была моя обычная работа и рабочее место в качестве Десмонда Дамвида.

Так и должно было быть....

Обычно я нахожусь один в своем офисном убежище и не вызываю свою горничную или дворецкого без крайней необходимости. И все же, в этот день...

Когда я взглянул на нее, она, казалось, тоже смотрела на меня и улыбалась.

Она мягко улыбнулась мне, как нежное поле цветов. У нее были волнистые платиновые светлые волосы и большие изумрудные глаза. Ее лицо такое детское, что трудно поверить, что она на год старше меня в свои двадцать девять, а ее белые, как белый фарфор, щеки покрыты алыми цветочными лепестками.

Шарлотта, моя любимая жена и женщина, которая влюбилась в меня благодаря моим сексуальным техникам, которые я назвал сексуальным искусством. Моя техника была почти как у девственницы с нулевым опытом, но мне интересно, все ли женщины в этом мире уязвимы для сексуальных вещей или просто сама Шарлотта была похотливым человеком.......

Однако она такая милая и привлекательная, что это не имеет значения. Даже если это мое рабочее место, если она так мне улыбается, я не могу не улыбнуться в ответ.

В моей предыдущей жизни я был бы крайне неподходящим, но теперь я милый, красивый аристократ со светлыми волосами и голубыми глазами, милый мужчина, от которого мне хочется ударить себя по лицу.

Я уверен, что мы подходим друг другу!

И в этой комнате был еще один человек, который выглядел совсем не так, как остальные.

Она была одета в классический черный цельный наряд с белым фартуком. Ее рыжие волосы собраны на затылке, на ней белые поля, спина прямая, осанка великолепная. Изящная манера, с которой она налила себе еще одну чашку чая, прежде чем Шарлотта приказала ей сделать это, была совершенно изысканной и безупречной, как у служанки благородной леди с долгой историей. Я всегда слышал, что поведение тех, кто овладел своим ремеслом, прекрасно, независимо от формы, но ее поведение было именно таким.

--Да, она горничная.

Единственная представительница Дома графа Террас, сопровождающая Шарлотту в качестве ее личной служанки, ее зовут Кэтрин, и в этом году ей исполнится двадцать шесть.

Хотя она самая младшая из троих, она кажется самой старшей. Я имею в виду, что я так молод, а Шарлотте двадцать девять лет.

Не должно быть странным, что горничная ждет в кабинете господа, но...

--Эй, Шарлотта. Разве вы не сидите грациозно и удобно на мягком диване, как будто это естественно? Вы едите печенье (бесшумно) и изящно наслаждаетесь чашкой чая? Вы ведь понимаете, что это офис Господа, и я нахожусь на работе, не так ли? Я испытываю искушение прямо сейчас бросить свои бумажные дела и устроиться на полный рабочий день в качестве вашего председателя. (Если хочешь, я могу быть кроватью или одеялом.)

Это действительно так....... Но, честно говоря, это так же успокаивает. --Да, именно так. Я чувствую себя так, словно наблюдаю за хомяком. Однако, в отличие от упражнения со шкивом хомяка, я никогда не видел, чтобы Шарлотта выполняла упражнение, если не считать упражнения в постели, сделанного на днях. Интересно, как она так хорошо держит свое стройное тело?.....

Я сразу заметил это. Эти большие нагрудные мешки. Избыток питательных веществ должен храниться в жировых мешочках ее грудей, как в мешочках за щеками у хомяка. Но опять же, сказала Кэтрин.

--Да, форма тела у всех разная, и нет такого понятия, как быть слишком большим для сисек.

Хорошо, Шарлотта, ешь досыта. Сегодня вечером я снова буду улыбаться и наслаждаться твоими запасами.

Я знал, что единственный раз, когда я увижу их вместе в своем офисе, будет, когда я подам на развод. Если бы они это сделали, я бы потерял волю к жизни, но все пришло к этому, потому что этим утром, после завтрака в кафетерии, я был готов работать, когда услышал.

"Почему я не могу остаться с вами, Десмонд-сама? Я не буду тебя беспокоить ".

-- Разве я не могу пойти на папино рабочее место? Я не буду вас беспокоить. Я не хочу разлучаться со своим папой. Даааай. Я останусь с тобой!"

Только представьте, если бы вы могли смотреть на двадцатидевятилетнего ребенка с очаровательным сладким изумрудом, такие иллюзии накладываются друг на друга.

"Ты неугомонная жена, все верно".

Я думаю, что единственные люди, у которых с этим нет проблем, - это святые, которые являются очень хорошими людьми, или дьяволы, в глазах которых нет ни крови, ни слез. И личная горничная двадцатидевятилетнего.

"Мастер, если я могу быть настолько смелым, я хотел бы попросить вас сделать то же самое. Я слышал, что ваша работа заключалась в проверке документов, представленных Политическим офицером. Несмотря на то, что вы проделали выдающуюся работу по планированию проекта, фактический прогресс и управление проектом, похоже, были получены и выполнены Политическим офицером. Более того, все предложения по улучшению, которые Мастер получил от Политического офицера, были отклонены, и Мастер не участвовал ни в каких проектах, выходящих за рамки планирования. Единственная работа, которую он делает помимо этого, - это строить планы на будущее. Даже в этом случае политический офицер сортирует документы в разных форматах, а также следит за тем, чтобы расписание было установлено.

Мадам тоже дворянка, и мы оба находимся в одной комнате, она только остается в одной комнате с ним и не разговаривает с ним и не прерывает его. Учитывая характер работы ее мужа. Я не думаю, что она доставит вам какие-либо проблемы. мастер, похоже, не очень часто обменивается письмами между дворянами, что является первоначальной работой дворян. Если у вас такая напряженная работа, я уверен, мадам откажется от нее.

Причина, по которой мадам сделала это предложение, заключалась в том, что она знала характер работы мужа. Мастер, разве ты не можешь исполнить желание жены быть со своим мужем? Я прошу прощения за свой невежливый совет, хотя я и горничная.

……………………。

--Тебе не кажется, что все прощается, если ты поклонишься вежливо и изящным жестом......Что это за служанка?

Ты до смешного вежлив и серьезен, но есть такая вещь, которая называется снисходительностью, понимаешь? Кроме того, похоже, что она ведет себя неуважительно по отношению к Шарлотте...... Однако Шарлотта, похоже, не возражает.

И хуже всего было то, что все, что она сказала, было правдой.

Я делаю все, что в моих силах... но Политрук (она) слишком хорош.....

Ее назначили политическим офицером территории Алдры в юном возрасте, и она была настолько талантлива, что оставалось только удивляться, как она здесь оказалась. Я спросил ее, она говорит, что усердно работала в королевской столице из-за своего превосходства, но она работала слишком усердно, и сработал ее дерьмовый защитный механизм лысого босса, который говорил ей не быть такой властной, как женщина. Она ненавидит это, старомодный Древний режим, который работает как дерьмо, и некомпетентный босс, который все время хвастается.

Ее послали сюда, но она не намерена возвращаться в столицу, потому что она может в полной мере продемонстрировать свои способности, и она делает совершенную работу, в которую лорд не может вмешаться или даже контролировать.

Моя работа как лорда состояла только в том, чтобы проверить содержимое и подать знак.

Хм? Я? Ты спрашиваешь, нахожу ли я ее раздражающей?

Почему я должен?

Если она лучше меня, не лучше ли было бы, чтобы она сделала эту работу за меня? Что ж, во многих отношениях я должен признать, что меня сбивают с толку несравненно лучшие альтернативы, которые она предлагает, когда я что-то ей предлагаю.

А что касается общения с аристократией, я не заинтересован в повышении, поэтому я не активно обмениваюсь письмами. Знаете, дело не в том, что у меня нет друзей. Есть даже несколько аристократов, с которыми я иногда обмениваюсь письмами.......

Итак, как сказала Кэтрин, я не получаю никакой работы, которая требует от меня быть начеку, и это неопровержимый факт, что я без проблем работаю с Шарлоттой и Кэтрин в этой комнате.

-- Это факт, который нельзя отменить.

Я не хочу показаться неразумным, но откуда эта служанка так много знает о внутренней работе бизнеса своего хозяина, когда она всего лишь служанка? Я знал, что ты не обычная служанка. Ты почти никогда не разговаривал со мной.

Но если я подумаю об этом, то это вполне естественно.

Кэтрин, личная горничная с Террасы Дома, приходит одна с Шарлоттой. Я буду удивлен, узнав, что на самом деле она всего лишь горничная. Я уверен, что мое "куриное чутье" смогло уловить в этой горничной запах сильного человека, и Рэндольф, главный дворецкий, сообщил мне об этом.

Потому что теперь, несмотря на то, что она стоит позади Шарлотты, как тень, я не могу должным образом почувствовать ее. Если я не сосредоточу ваше внимание должным образом, я могу упустить из виду, есть она там или нет.......

Я не ожидал, что она окажется горничной с навыком "блокировка присутствия". а каково мастерство обычной горничной? Основным навыком горничной является "чувство присутствия", которое считывает чувства хозяина и проявляет наилучшую заботу. Это сделало бы ее убийцей, не так ли?

--Буруру.

Ну в самом деле? вы читали о чувствах моей жены, но, пожалуйста, прочтите чувства мужа немного подробнее. Я хотел бы остаться наедине со своей женой, чтобы поиграть в офисе. С Шарлоттой на коленях и подшучиванием над ней, я уверен, что моя работа будет в три раза быстрее. И эта горничная, как вы можете видеть, несмотря на то, что она работает в этом особняке, ее настоящим хозяином по-прежнему является Шарлотта, и она не на моей стороне. Было бы неудивительно, если бы она шпионила за мной, своим мужем, ради Лорда.

--Имя Серой Гончей будет уничтожено, если этой маленькой девочке сойдет с рук такой вид шпионажа. Главный управляющий Рэндольф.

Я хотел бы это сказать, но я думаю, что он не боится сообщать людям информацию, которую он не против, чтобы они знали. --Никаких отчетов, контактов или консультаций со мной...

Это правда, что дедушка смог бы проявить весь свой потенциал, если бы его предоставили самому себе, а настоящий хозяин дома на самом деле мой отец. Он мой охранник и главный дворецкий, но он также и мой наблюдатель.

Вокруг меня нет врагов, и у меня нет союзников.......

-- Но мне все равно!

Потому что Шарлотта на моей стороне! Я буду ребенком Шарлотты, и я собираюсь ее избаловать! Но, вы знаете, даже женщина, которая должна была быть моей матерью......

"Мне жаль, Десмонд-сама, но Кэтрин не хотела ничего плохого. Кэтрин действительно знает, что говорить, а чего не говорить, кому это сказать и где это сказать."

Мама Шарлотта...... Нет смысла безжалостно втыкать лезвие в рану и выдалбливать ее, верно?

Но ты права. Эта горничная, с ее холодной, равнодушной внешностью, выбрала идеальный путь вежливости и грубости, но не нарушила границ иронии и сарказма. Какое мастерское управление. Должно быть, она была в состоянии дрейфовать по крутым изгибам горного перевала. Если я выберу Шарлотту, я также получу личную горничную, но я не уверен, что смогу ужиться с этой девушкой.

--Я уверен, что у меня пробудятся некоторые опасные сексуальные привычки.......

и его любимая жена мама сказала.

"Но я рад слышать, что Кэтрин говорит такие слова Десмонду-сама, потому что это показывает, что она начинает чувствовать себя более комфортно, Десмонд-сама".

Она мягко улыбалась и выглядела по-настоящему счастливой. Я почти мог расслабиться при виде ее лица. Но...

-- Это действительно нормально?

Если хозяин и служанка сблизятся, есть риск, что хозяин может непреднамеренно прикоснуться к служанке.

О, я понимаю, я понял.

-- Она простолюдинка. Хотя Шарлотта слышала, что она может использовать магию, и она была последовательницей Шарлотты с детства, поэтому Шарлотта считает ее кем-то, о ком ей не нужно беспокоиться, но она по-прежнему так относится ко мне.

Шарлотта тоже очень почтенная, благородная, дочь знатной семьи.

Вот почему я смог сделать что-то подобное...

Но даже в этом случае я не поднял руку ни на одну из служанок в особняке. Если бы забеременела одна из служанок, Шарлотте было бы более чем неловко.

Если бы я не убедил ее в обратном...

"Но Десмонд", - сказала Шарлотта, ее лицо внезапно стало серьезным.

она посмотрела на меня, и я начинаю нервничать. Если она подтянет свою избалованную и мягкую внешность, она превратится в благородную и высокопоставленную дворянку. Когда я вспомнил свою предыдущую жизнь простолюдина, я почувствовал еще большее давление, чем обычно.

"Это Кэтрин, так что я не думаю, что это ее обеспокоит. но если это оскорбляет тебя, Десмонд, позволь мне быть тем, кто понесет наказание.

--Ого!

Все в порядке, не так ли? Я же не раздувал ноздри непреднамеренно, не так ли?

"Мастер, у вас неприятное выражение лица".

"Э-э..."

Эта горничная ..... Если это то, что ты собираешься сделать, тогда хорошо, вместо этого я собираюсь сыграть непристойные шутки с твоей хозяйкой. --Что? Я не могу? но она просто дала мне разрешение.

Я полагаю, что сегодняшний утренний инцидент тоже был своего рода несчастным случаем.

У нее спокойный, почти невыразительный взгляд.......

"...... Хорошо. Пока ты будешь молчать, ты можешь оставаться со мной".

"Спасибо, Десмонд-сама".

Жена с широкой улыбкой на лице заставляет меня чувствовать, что я сделал что-то хорошее. у меня в голове тоже есть отвратительная улыбка, когда я думаю о различных сценариях игры в офисе.

--Вот почему они были в моем кабинете, и, кстати, в моем кабинете не было дивана. Мой рабочий стол стоял на толстом ковре, а по обе стороны были полки, полные бумаг. Кэтрин принесла диван для своей госпожи и маленький письменный стол, все сама! (Я повторю это дважды, потому что это было важно. В конце концов, она волшебница.) Они пришли вместе, чтобы навестить меня.

http://tl.rulate.ru/book/82057/2557791

http://erolate.com/book/313/2676

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь