Читать Restoring the Uzumaki / Восстановление клана Узумаки: Бывшие товарищи Саске. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Restoring the Uzumaki / Восстановление клана Узумаки: Бывшие товарищи Саске.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Наруто наклонил голову в сторону двери. Он увидел боковую часть гостиницы и вход в раздевалку. Одно окно светилось тусклым оранжевым светом, создавая впечатление подмигивающего лица. Он увидел стройную фигуру женщины в полотенце. Ее волосы были рыжими и беспорядочными. Похоже, у нее был плохой случай с головой. Она была симпатичной, хотя сердитое выражение лица не слишком подчеркивало ее черты. Ноги у нее были длинные, и почти ничего не скрывали. Через полотенце он также получил хорошее впечатление о ее фигуре.

Она, как и Сакура, была небольшого роста. Ее грудь выглядела не больше, чем у Моэги, хотя Наруто подозревал, что эта рыжая была примерно того же возраста, что и он сам. Ее грудь не была плоской, но была близка к этому, а талия была тонкой. Ее бедра также казались немного тоньше, чем у некоторых других девушек, которых Наруто видел в свое время, но ее фигура все равно была безошибочно женской. Она выглядела хорошо, и он наклонил голову, удивляясь, почему ему кажется, что он уже где-то ее видел.

Ее глаза были красными, в тон ее волосам.

"Вы двое бесполезны", - огрызнулась женщина на своих спутников, скрестив руки на груди. Ее лицо раскраснелось от раздражения, и она посмотрела на крайнюю левую ванну, в которой купался Наруто. "Я не хочу ждать, пока этот парень закончит".

"Я почти закончил", - сказал рыжий мужчина. "Можешь воспользоваться моей ванной".

Женщина сморщила нос.

"Нет, спасибо. Мне не нужна твоя грязная вода, Джууго".

Мужчина не выглядел оскорбленным этим замечанием. Он просто пожал плечами.

"Ты мог бы зайти со мной", - предложил мужчина посередине - Суйгецу, так она его назвала. Наруто снова задумался, где он мог слышать это имя раньше. "Я бы предпочел более красивую девушку, с большим каре и более приятным характером; но я не откажусь, если ты решишь устроиться здесь со мной".

"А я бы предпочла мыться с совершенно незнакомым человеком, а не с тобой", - огрызнулась женщина.

Смех.

"Что ж. Этот вариант доступен, Карин".

И Суйгецу наклонил голову в сторону ванны слева, в которой купался Наруто. Карин последовала его указанию и встретила взгляд Наруто.

На мгновение они уставились друг на друга.

Наруто наконец вспомнил.

Суйгецу. Дзюуго.

Это были бывшие члены Хеби-кум-Така. Бывшие товарищи Саске по команде.

И... Карин.

Карин Узумаки.

Наруто слышал от Саске, что эта девушка как-то связана с ним. Что она была членом его клана. Он не мог вспомнить, когда-либо встречал ее, но ее лицо было ему знакомо. Он видел отдаленное родственное сходство со своей матерью, или с фотографиями жены Первого Хокаге, Мито, или с лицами других женщин Узумаки, которых он видел на картинах или архивных фотографиях.

Он уставился на Карин, гадая, насколько близки они были родственниками. Ему было интересно, узнает ли она его или даже знает об их дальнем родстве.

Карин прищурилась. Она не надела очки. Но это не означало, что она не могла узнать мужчину в третьей ванне. Физическими глазами она могла бы увидеть лишь неясное пятно и размытое пятно румяного телесного цвета, увенчанное золотистым пятном, неясное пятно чего-то, что могло быть человеческим телом, покоящимся в ванне, но Глазом Разума Кагуры она могла почувствовать его чакру. И она не могла этого не распознать. Она могла вспомнить только одного человека, от которого она когда-либо чувствовала чакру, одновременно такую теплую, яркую и приветливую, и такую огромную, тяжелую и подавляющую. Она встречала только одного человека с таким сочетанием приятного, комфортного сияния и огромной, непостижимой Силы.

Она сглотнула, на мгновение ошеломленная, и чуть не выпустила полотенце из рук в оцепенении от шока.

"Ты...", - начала говорить она. Она указала на Наруто и повернула лицо, чтобы посмотреть на Суйгецу. "Это...!"

"Да?" - перебил Суйгецу. "Что? Думаешь, мы не узнали этого парня? Да ладно. Отдайте нам должное. Мы не дураки."

"Это не то впечатление, которое ты обычно производишь".

"Нет?" Суйгецу пожал плечами. "Ну, это твоя проблема. Как и то, что ты не можешь принять ванну в одиночестве. Это твоя вина, что ты бездельничаешь".

Карин сделала грубый жест.

Наруто наблюдал за этим с легким весельем, и ему было немного не по себе. Он не хотел никому доставлять неудобства.

"Я могу выйти и позволить тебе воспользоваться этой ванной, если для тебя это проблема", - сказал он Карин. Он немного приподнялся в воде, выпятив из ванны грудь и верхнюю часть живота. "Никто не сказал мне, что придет кто-то еще".

Карин бросила на Дзюуго и Суйгецу неприязненные взгляды. Ее лицо тоже слегка порозовело, когда она увидела, что Наруто частично поднялся из воды.

Но Суйгецу махнул рукой в сторону блондина, жестом показывая, чтобы тот оставался в воде.

"Нет, парень. Ты только что пришел сюда. Это не твоя проблема".

"Если ты так говоришь..." Наруто нервно рассмеялся и опустился обратно в ванну.

Карин скрестила руки на груди и зарычала.

"И что же мне тогда делать?" - спросила она. "Я не буду ждать, пока вы, засранцы, закончите. И я не хочу пользоваться вашей грязной, теплой водой".

"Он только что вошел", - мягко сказал Джууго, указывая на Наруто. "Его вода должна быть еще горячей и чистой".

Суйгецу ухмыльнулся, видя, как Карин покраснела от этого замечания.

"Ты безнадежна", - сказал он Карин. "Что случилось с Саске, а?"

Рыжий был так близок к тому, чтобы ударить его. Наруто почувствовал всплеск злобы даже без использования режима чакры.

"Я был бы не против поделиться", - сказал он. Чтобы разрядить обстановку, он добавил: "Какому парню не понравится купаться с такой красивой девушкой, как ты?".

Из горла Суйгецу вырвался смех.

"Ты слишком щедр, парень!"

Карин действительно ударила его, на этот раз растворив череп мужчины в брызгах воды. Ее лицо было красным, а глаза плотно закрыты.

http://erolate.com/book/3143/73802

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку