Готовый перевод Harry's Interactive 8th Year (Harry Potter) / Интерактивный 8-й курс Гарри (Гарри Поттер): Глава 3

"Хотите, я найду другое купе?" - неловко спросил голос. О, точно; они были не одни. Гарри так увлекся поцелуями Сьюзен и наслаждением ее пышным телом, что забыл о Ханне. Ему было интересно, насколько Сьюзен будет смущена тем, что они только что выставили себя на всеобщее обозрение. Надеюсь, она не будет слишком смущена, чтобы продолжить, потому что эрекция не собиралась спадать сама по себе.

 

Сьюзан прервала их поцелуй и посмотрела через плечо на Ханну. "Ты можешь, если чувствуешь себя неловко", - сказала она. "Я не возражаю, если ты останешься. Ты не против, Гарри?"

 

"Нисколько", - сказал он. Он посмотрел через плечо Сьюзен и встретил взгляд Ханны. Ее лицо раскраснелось, но она не выглядела обеспокоенной PDA между ним и ее лучшей подругой. Он бы даже сказал, что она выглядела взволнованной. "Оставайся. Устраивайтесь поудобнее". Ему было не чуждо присутствие публики, не после его бурного лета. Если Ханна хотела остаться и посмотреть, а Сьюзан не была слишком застенчивой, чтобы это ее остановило, он был бы рад этому. Ханна кивнула и переместилась на свое место, потирая бедра друг о друга.

 

Когда этот вопрос был решен, Гарри и Сьюзен сосредоточились на более важных вещах. Их губы снова встретились, и вскоре Сьюзен возобновила покачивание бедер. Руки Гарри, которые не покидали ее затылок во время прерывания Ханны, снова начали ощупывать и сжимать ее. Это было приятно; Сьюзен явно получала удовольствие, и до своего отпуска Гарри назвал бы это самым возбуждающим занятием в своей жизни. Но вскоре они достигли точки, когда ни один из них не был удовлетворен только этим, и оба были готовы к большему. Гарри решил проверить, что это такое, просунув руки между их телами и потянувшись к застежке на ее шортах.

 

"Ооо, Гарри", - застонала она. Она оторвала свои губы от его губ, села еще дальше на его колени, чтобы ему было удобнее видеть, что он делает. Он воспринял это как разрешение продолжать и расстегнул пуговицу. Сьюзан встала на ноги, спустила шорты по стройным бедрам и, выскользнув из туфель, отбросила их в сторону. Остались только розовые трусики, и она хихикнула и покраснела, когда заметила его восхищенные глаза.

 

"Я не готова идти до конца сегодня, Гарри", - тихо сказала она, глядя в пол, словно боялась его реакции. Это было бы совсем некстати. Он встал, положил палец ей под подбородок и наклонил ее лицо вверх, чтобы заглянуть в ее зеленые глаза.

 

"Все в порядке", - сказал он. "Мы можем делать все, что тебе удобно". Он не стал отрицать, что чувствует разочарование от того, что у него не будет возможности трахнуть девственницу Сьюзан, по крайней мере, не сегодня, но меньше всего он хотел давить на нее или заставлять делать то, к чему она не была готова. Он хотел, чтобы она получила удовольствие, с удовольствием вспоминала эту поездку на поезде и, надеюсь, захотела вернуться еще. Если он позаботится о ней сегодня, возможно, у него будет шанс трахнуть ее в другой день.

 

Он видел, какое облегчение она испытала. Ее лицо расслабилось, и она выдохнула. "Спасибо, Гарри". Она прислонилась к нему всем телом и подарила ему еще один поцелуй, короткий и сладкий. Затем она отстранилась и улыбнулась ему. "Я все еще готова делать, ну, знаешь, другие вещи".

 

"Да?" Он наклонил голову, гадая, что именно она имеет в виду. Его руки вернулись к ее попке и быстро сжали щеки, а затем переместились к поясу ее трусов. "Ты не против, если я сниму их?".

 

"Пожалуйста!" - сказала она. Гарри потянул ее трусики вниз, двигаясь медленно, чтобы дать ей возможность передумать и отступить, если она вдруг струсит. Но она не сделала ничего, чтобы остановить его, и в конце концов розовые трусики упали вокруг ее лодыжек. Она вылезла из них и закусила губу, сцепив руки и держа их перед собой, вероятно, борясь с инстинктом прикрыться. Однако она этого не сделала, и Гарри это очень оценил. У нее была небольшая копна волос, таких же рыжих, как и ее коса, прикрывавшая ее лоб.

 

"Ты прекрасна", - сказал он. "Ты не против, если я потрогаю?"

Она задержала дыхание, казалось, на секунду задумавшись об этом, а затем кивнула. "Да. Давай."

 

Он медленно просунул руку между ее ног и погладил ее половые губы указательным пальцем, внимательно наблюдая за ее лицом. Она вздрогнула и задыхалась, но не попросила его остановиться. Он просунул палец внутрь нее и слегка покачивал им, поглаживая ее стенки и избегая ловушки, в которую попадали многие парни, когда вводили и выводили его из нее, как будто это был член. Большинство девушек положительно реагировали именно на точность, а не на бездумную силу, и неопытная Сьюзан, похоже, не была исключением, поскольку схватилась обеими руками за его бицепс и сжала. Однако он держался подальше от ее клитора. Он хотел повременить с этим, пока не будет готов по-настоящему возбудить ее, а сейчас было не время. Он вытащил палец из нее, к ее неудовольствию.

 

"Почему ты остановился?!" - ныла она. Она надулась и стала выглядеть еще милее, и он не мог не поцеловать ее.

 

"У меня есть кое-что другое на уме", - сказал он. "Я думаю, тебе это понравится. Почему бы тебе не сесть обратно?"

http://erolate.com/book/3149/74138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь