Готовый перевод Harry's Interactive 8th Year (Harry Potter) / Интерактивный 8-й курс Гарри (Гарри Поттер): Глава 9

"Ваше место? И что это за место? Вы хотите заключить договор о помолвке или что-то в этом роде?". В наше время контракты о помолвке были скорее формальностью, что-то, что волшебник и ведьма подписывали после того, как влюблялись и были готовы пожениться, но он бы не отказался, чтобы кто-то из старых чистокровных семей попытался заключить такой контракт с кем-то, кого они едва знали. Дафна пожала плечами, не подавая виду, что ее беспокоит эта идея.

 

"Я не ожидала такого предложения, но не стану возражать, если вы захотите его сделать", - сказала она. "Нет, как я уже сказал, я просто хочу привязаться к вам и создать своего рода союз. В конце концов, мы - староста и староста. У нас должны быть хорошие рабочие отношения, вы так не считаете?".

 

"Рабочие отношения, которые включают в себя секс", - отчеканил он.

 

"Естественно", - сказала она. "Многие мощные партнерские отношения между семьями в нашем мире укрепляются именно таким образом. Конечно, я бы не опустилась до того, чтобы делать это с кем попало. Только лучшие могут быть достойны наложить на меня руки. А вам, лорд Поттер, суждено стать самым лучшим. Вы поведете наш мир в будущее. И от имени не только себя, но и всей моей семьи, я позабочусь о том, чтобы вы положительно отзывались о доме Гринграссов, когда покинете Хогвартс и станете самостоятельным. Или буду, если ты перестанешь сопротивляться и задавать глупые вопросы".

 

"Верно." Гарри не интересовала политическая игра, но он многое понимал: Дафна Гринграсс была готова возиться с ним, и она не ожидала, что он попросит ее руки, станет убийцей или что-то в этом роде. Этого ему было достаточно. Он отпустил ее плечи и позволил ей двигаться, как она пожелает.

 

"Мудрое решение, Поттер", - сказала она. Она снова набросилась на него, но не стала снова целовать его губы. На этот раз она спустилась ниже, целуя и посасывая его шею. Гарри застонал, а потом затаил дыхание, когда она стянула с него одеяло и бросила его на пол. Если раньше она не знала, что на нем одни боксеры, то теперь она это точно знала.

 

Дафна села обратно на колени и долго молча смотрела на него, словно ожидая чего-то от него. Чего она ждала, он не знал. Он подумывал о том, чтобы сделать шаг, но, учитывая ситуацию, решил, что лучше оставить это на ее усмотрение. Это она была инициатором, и он не знал, как далеко она готова зайти и что она может посчитать неподобающим поведением. Кроме того, он хотел дать ей все шансы отказаться, если она передумает или решит, что еще не готова. Поэтому он остался стоять на месте и предоставил ей возможность сделать первый шаг.

 

В конце концов, она все-таки сделала шаг, и сделала его совершенно по-деловому: она сразу же взялась за его боксеры и стянула их. Была только одна проблема: она наклонила свое лицо так близко, что его член выскочил и ударил ее по щеке. Она задохнулась и отпрянула назад от удивления, а затем настороженно посмотрела на его член.

 

"Он не укусит тебя, ты же знаешь", - сказал он. Он сдержал ухмылку, наблюдая, как она неуверенно смотрит на его эрекцию. До сих пор она была такой уверенной и невозмутимой, но теперь ее неопытность давала о себе знать. Она признала правду, стоящую за слухами о том, что она отвергала любого, кто флиртовал с ней, но одним из побочных эффектов этого было то, что она действительно не знала, что делает. Она неуверенно протянула руку и обхватила его ствол. Сначала она держала его слишком легко, а затем слишком сильно сжала, заставив его шипеть от дискомфорта. В конце концов, она разделила разницу, но у нее все еще были проблемы, когда она попыталась начать дрочить ему. Было очевидно, что она не только никогда не делала этого раньше, но и не принимала участия в сплетнях и не читала ничего на эту тему. Как она собиралась прийти сюда и соблазнить его или предложить доставить ему удовольствие, если у нее не было ни малейшего представления о том, как сделать так, чтобы ему было приятно?

 

"Остановись, Дафна", - сказал он. Он потянулся вниз и остановил ее руку, и она моргнула. "Я ценю этот жест, но если быть честным, я бы, наверное, получил больше удовольствия, если бы просто дрочил в одиночестве. Ты действительно не понимаешь, что делаешь, да?".

"Нет", - сказала она, не стыдясь этого факта. "Как и вы, я бы сказала. В традиционном обществе чистокровных предпочтительно, чтобы у женщины не было никаких предварительных сексуальных знаний, прежде чем она впервые отдастся мужчине. Это предмет гордости для мужчины - вести женщину за собой и учить ее, как доставить ему удовольствие, но поскольку вы, похоже, не спешили брать на себя ответственность, я предположил, что вы оставляете это на мое усмотрение, чтобы попытаться произвести на вас впечатление".

 

"Я позволял тебе вести, потому что не хотел, чтобы ты делала то, что тебе не по душе", - объяснил он.

 

"А. Еще одна путаница, потому что вы не воспитывались в нашем обществе", - размышляла Дафна. "Ну, неважно. Теперь ты знаешь, чего от тебя ждут, да?"

 

"Да", - сказал он. Он приподнялся на колени, обхватил руками ее сексуальное тело и поцеловал в губы. Она ответила на поцелуй, неопытно, но охотно, и он с удовольствием попробовал ее мягкие губы. Он также воспользовался возможностью провести руками по ее спине, пока они не добрались до ее попки, которую он обхватил и сжал через нижнее белье. Это выглядело потрясающе, но на ощупь было еще лучше. Ему очень хотелось стянуть с нее трусики и овладеть ею по-настоящему, но он хотел быть уверенным, что не заведет ее дальше, чем она была готова.

 

"Я знаю, ты сказала, что ждешь от меня инициативы, но я не хочу делать ничего такого, в чем ты не уверена или о чем можешь пожалеть", - сказал он, разрывая поцелуй и неохотно убирая руки с ее попки. "И что же ты готова сделать?"

 

"На все. Все", - сказала она. "Я отдаю себя тебе. Мое тело - ваше, лорд Поттер".

 

"Хорошо", - сказал он. "Может быть, сегодня мы будем действовать просто. Я возбужу тебя пальцами, может быть, покажу тебе, как дрочить мне, если тебе это удобно, и мы закончим на этом".

 

"Нет", - сказала она. Подожди, разве она не сказала, что оставляет все на его усмотрение?

 

"Нет?"

http://erolate.com/book/3149/74144

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь