Готовый перевод With a Strong-willed Marchioness, Prince Yandere’s Love Offensive / С волевой маркизой, Любовь принца Яндере Оскорбительна: Глава 1.1

ГЛАВА 1

ЧАСТЬ 1

Примечание автора

Я написал это в ответ на просьбу моего друга написать историю со злодейкой в качестве главной героини. Итак, я попытался написать одну из них. Я заранее приношу свои извинения за персонаж злодейки... я старался изо всех сил, но это было лучшее, что я мог написать! Это не история о реинкарнации и не акт в отоме игре. Это просто история о героине, которая чем-то похожа на злодейку. Вот и всё. Надеюсь, вам это понравится!

У меня есть тот, кого я люблю. Я влюбилась в него с первого взгляда, когда встретила его ребёнком, и с тех пор не изменила своего мнения. Я давно мечтала о своём принце… с тех пор, как мой отец сказал мне: «Он будет твоим мужем».

Когда я встретила его, он был таким же замечательным, как я себе представляла; нет, он превзошёл мои ожидания. Его серебристые волосы сияли, как будто в них собрался лунный свет, а глаза были холодными и ясными.

Ему должно было быть столько же лет, сколько и мне, но его глаза уже светились зрелым умом. Я влюбилась мгновенно.

Однако его глаза, пристально смотревшие на меня, казались холодными.

Он ясно заявил, что наша помолвка была всего лишь политическим шагом, и он абсолютно ненавидел её. Однако я отчаянно думала, что если приложу искренние усилия и стану достойной того, чтобы быть его женщиной, то когда-нибудь он откроет мне своё сердце. Я была действительно жалка.

Что ж, всё было напрасно. Прямо сейчас передо мной сидит наследный принц этого королевства, мой жених, Люсилёр Домье-Мажиновио, широко известный как «Ледяной принц», а рядом с ним – очаровательная и хрупкая красавица леди Лили Вильзнер. Она дочь графа Вильзнера, политического соперника моего отца и моя соперница в любви.

Они прижимались друг к другу, его рука обнимала её за талию. Время от времени его взгляд, устремлённый на неё, был таким нежным и сладким, что в нём можно было утонуть. В ответ её щеки слегка порозовели, став похожими на лепестки роз, плавающие в молоке. Независимо от того, как вы на них смотрите, они выглядят как влюблённая пара и хорошо смотрятся вместе. У меня нет места, чтобы встать между ними.

— Леди Агнес Драффель, вы знаете, почему я позвал вас сюда сегодня. - Сказал он, смотря прямо на меня с его холодными глазами, как всегда. Я встретила его холодный пристальный взгляд прямо, одарила его грациозной улыбкой и поднесла чашку к губам.

— Извините, я не совсем понимаю, о чём вы говорите. Боюсь, я ничего не знаю.

Это ложь. Я знаю, что он заложил всевозможные основы для подготовки к сегодняшнему дню. Естественно,

мой отец, маркиз, и я боролись против этого. Но тот факт, что меня вызвали сюда сегодня, должно быть, означал, что мы проиграли.

— Действительно, ты, как всегда, не обворожительна. - Холодно высказал он. Моё сердце, которое долгое

время было заморожено, не пострадало от его отношения. В конце концов, я уже была ранена до такой степени, что мне больше не могло быть больно.

— Ну, я не хочу тратить здесь своё время.

Я скажу прямо. Агнес, наша помолвка официально расторгнута. - Это объявление словно ранило меня физически. Но я не буду потрясена. Я рассчитал, что он сделает это.

— Это уже одобрено Его Величеством.

Другими словами, вы говорите мне, что это решение окончательно. Что ж, пусть будет так. В конце концов, таков он.

Я знала, что если бы он собирался это сделать, то попытался бы раздавить меня раз и навсегда. В лучшем случае наш дом понизят в звании. Другими словами, моя жизнь испорчена. В мгновение ока я приняла решение.

— Я понимаю.

— Однако, если позволите, у меня есть одно условие.

Когда я это сказала, он скорчил мне гримасу отвращения. Он, наверное, насторожен, гадает, что же я пытаюсь

провернуть. Однако я знаю, что он будет вынужден принять моё условие, если только оно не будет существенным для отвержения. Так что он, наверное, не откажет мне. Я медленно открыла рот.

— В течение часа с этого момента я хотела бы провести некоторое время наедине с Вашим высочеством.

— ...Что ты задумала?

— Ничего.

Я на мгновение опустила взгляд и изобразила меланхоличную улыбку. Прямо сейчас я не могу позволить себе встревожить его.

— Ваше высочество, я уверена, вы знаете, как я к вам отношусь. Если вы испытываете ко мне хоть каплю жалости, пожалуйста, по крайней мере, уделите мне немного времени, чтобы мы вместе выпили чаю...

— Я просто хочу... немного успокоить свои чувства...

Это не совсем ложь. Если это любовь, которая не смогла достичь кульминации, я хочу оставить для себя последнее воспоминание с ним.

— ...Ты просто хочешь выпить чаю?

— Да. - я спокойно кивнула.

— Серьёзно, это всё, что ты хочешь сделать?

— Да. Если вы хотите, мы также можем выполнить обещание.

— Нет, всё в порядке… Хорошо.

Как будто он сдался, он вздохнул. Должно быть, он подумал, что будет хлопотно давать новое обещание, так как он собирался отменить магию обещания о помолвке. Правильно, мы оба должны развеять магию нашего обещания о помолвке, чтобы он расторг свою помолвку со мной. Мало того, обе стороны должны развеять его по собственному желанию. Вот почему я была уверена, что он согласится на моё условие.

— Ваше высочество...

— Всё в порядке, Лили. Мы просто сядем и выпьем немного чая. Что она может мне сделать в любом случае? - Он нежно взглянул на свою встревоженную возлюбленную, успокаивающе поглаживая её по волосам.

— Кроме того, Лили – единственная, кто волнует меня.

Он нежно поцеловал её в лоб, отчего её щеки покраснели. Наконец, она отошла от

него. Выходя из комнаты, она взглянула на меня, и я увидела блеск превосходства в её глазах. Я думаю, она была счастлива показать мне, кто из нас любима.

Наконец-то мы остались одни, и в комнате сразу воцарилась тишина. Он демонстративно потягивал чай, отвернувшись к окну, чтобы подчеркнуть тот факт, что он даже не хочет смотреть на меня. Я слегка улыбнулась. Как бы то ни было, это меня вполне устраивает. Чтобы он не заметил, я соткала тихое магическое заклинание, притворяясь, что пью свой чай. Я никогда не была так благодарна за свой магический талант, как сейчас.

— Ваше высочество.

На мой зов он неохотно повернулся ко мне лицом, и я посмотрела ему в глаза и мило улыбнулась.

— Что?!!

В следующее мгновение, с широко открытыми от изумления глазами, он потерял силы и откинулся на спинку дивана. Устремив на него взгляд с улыбкой, я медленно встала. Я достала магический инструмент, который прятала у себя за пазухой, и установила магический барьер вокруг комнаты. Я заплатила непомерную сумму золота известному магу, чтобы он сделал это для меня. Его можно даже использовать для манипулирования временем.

Прямо сейчас никто другой не может войти в эту комнату. Кроме того, эта комната также звукоизолирована; никто не узнает, что происходит. Мне удалось сделать это гладко, и сегодня я впервые посмотрела на своего возлюбленного с искренней улыбкой.

http://erolate.com/book/3210/77500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь