Готовый перевод Triskellion / Трискеллион: Глава 6 - Бычий глаз

Тишина последовала за приказом Сарины. Долгая, глубокая, зловещая тишина. Не раздалось ни щелчка металла, ни ноты песни. Воздух был неподвижен. Почти слишком неподвижным. Сарина не открывала глаз, раскинув руки, чтобы защититься, вздрогнуть от надвигающейся атаки, предназначенной для нее. В любую секунду оно могло прийти за ней. Она чувствовала это.

Но вдруг раздался громкий треск, от которого она чуть не выпрыгнула из собственной кожи. Атлетически сложенная блондинка чуть не упала на спину. Но, наконец, она открыла глаза. По всему коридору на полу валялся беспорядок из удерживающих устройств, мебели и других беспорядочных предметов. Каждый из них был выведен из строя и лежал безжизненно, как поле трупов. Больше не было ни атакующих наручников, ни змееподобных веревок. Все вернулось в нормальное состояние.

Атлетичная блондинка легонько пнула одного, чтобы подтвердить свое предположение. Затем она поняла, что шляпа все еще на ее голове. Сняв ее, она заметила, что свечение исчезло. Это заставило ее задуматься, было ли это реальной причиной того, что все вернулось в норму, или было что-то еще. И все же Сарине это показалось странным. В один момент все было абсолютно нормально. А в следующий момент все вокруг пыталось напасть на нее, как рой разъяренных пчел. Чем больше она думала об этом, тем больше подтверждались ее подозрения.

С этим местом что-то ужасно не так.

Звук гипервентиляции Кэтрин вернул ее к реальности. Она отбросила шляпу в сторону и бросилась на воздух, заметив ее прямо на углу тупика. Ее грудь бешено вздымалась, глаза были полны страха, когда она застыла на одном месте. Ее руки в ужасе замерли в воздухе. "Катрин", - окликнула ее Сарина, отбрасывая с пути громоздкие предметы. Как только она подошла к деловой женщине, она положила руку ей на плечи. "Катрин, ты..."

"Убери от меня руки!" воскликнула она, размахивая руками, чтобы разорвать ее хватку. После этого она выпрямилась. "Я не могу тебе поверить!"

"Что? Что случилось?" спросила Сарина.

"Ты", - Катрин ткнула пальцем себе в грудь, пока говорила. "Это место. Это испытание. Эта настольная игра. Что, черт возьми, владело этими вещами. Все это! Это абсурд!"

Сарина сделала паузу, чтобы перевести дух, глядя на беспорядок перед собой. "Ты говоришь мне", - прокомментировала она. Блондинка все еще переваривала все, что произошло за последние пару минут. В конце концов, не каждый день на тебя нападают летающие предметы в женском доме. Но, опять же, подобное было не совсем обычным явлением в повседневной жизни. "Это безумие".

"Я могу сказать то же самое и о тебе!" огрызнулась Кэтрин. "Как ты мог вот так просто бросить меня?! Ты оставила меня беззащитной, некуда бежать!"

Зарина повернула голову в ее сторону, окинув деловую женщину суровым взглядом. "Простите?" огрызнулась блондинка. "Я пыталась спасти всех нас от нападения, спасибо вам большое. И для протокола, это вы бросили Иззи и Рене в тот момент, когда мы..."

Ее память отшибло в тот момент, когда она произнесла имена. Внезапная тяжесть опустилась на низ ее живота. И как только она вспомнила об этих двух девушках, она, не говоря ни слова, помчалась обратно по коридору. Кэтрин с отвращением смотрела ей вслед, когда она уходила. "Куда это ты собралась?!" окликнула она блондинку.

"Остальные все еще в беде", - крикнула в ответ Сарина. Она быстро бросилась обратно по коридорам, возвращаясь к тому месту, где они изначально разделились. В бешенстве она ходила из комнаты в комнату, от двери к двери, ища свою подругу. "Рене! Рене, где ты?!" Ее сердце колотилось в такт ее бегущим ногам. С каждой секундой в ее голове проносились мысли о ее судьбе. Что, если они заберут ее? Что, если они попытаются пытать ее, как это было с Иззи? Или еще хуже. Что если...

"Ммммммммммммммм!"

Голос был слабым. Но этого было достаточно, чтобы Сарина замерла на месте. Навострив уши, она проследила за приглушенным женским голосом, но тут же огляделась по сторонам. Мгновенно она определила его обладательницу. "Рене", - сказала она себе. Еще раз вскрикнув, она бросилась в ту сторону, откуда донесся голос, и побежала по еще более захламленным коридорам. "Держись! Я иду!" крикнула она, добежав до одного из входов в комнату и захлопнув дверь.

Но она остановилась при одном только виде своей подруги. В одной из просторных спален особняка Рене лежала на массивной двуспальной кровати. Ее руки и запястья были привязаны веревками, по одной к каждому столбику кровати. Она дергала и дергала за веревки, пытаясь освободиться. Сарина видела большой кляп, засунутый ей в рот, застегнутый за спиной и заглушающий ее слова. Девушка-гот заметила блондинку, когда та боролась, и окликнула ее, сказав "мммф" в ее сторону.

Это зрелище на мгновение ошеломило Сарину. Это было нечто такое, в чем она никогда не думала застать Рене. Девушка-гот имела привычку делать это с ней. Но это был настоящий торт. Она пошатнулась от неожиданности и бросилась к ней, расстегивая пряжку кляпа. Рене тут же выплюнула его, проверяя челюсть, и сделала паузу, чтобы перевести дыхание. "Рене, ты в порядке?" спросила она. В ее голосе звучало беспокойство. Гот сделала паузу, прежде чем заговорить.

"Ну", - ответила она, слегка хихикнув, прежде чем посмотреть на Сарину. "Это немного неловко. Я никогда не думала, что ты застанешь меня в таком положении".

Сарина издала вздох облегчения и прислонилась к кровати. "Слава Богу, ты в порядке. Я так волновалась, что тебя тоже схватили".

"Поздновато для плена, Сарина".

"Ты ранена? С тобой что-нибудь случилось?"

Рене покачала головой. "Если не считать того, что на меня напала кровать и летающий хлыст пытался меня раздеть, я в полном порядке. Хотя, я бы предпочла, чтобы меня раздевал настоящий человек".

Последнее предложение пролетело мимо головы Сарины. Вместо этого она отвела взгляд, прикусив губу от стыда. Она не должна была оставлять ее одну. Она должна была бросить ее вот так. Хотя она была рада, что остановила то, что владело каждой вещью, чтобы посеять хаос по всему особняку, чувство вины все еще лежало на ее плечах от того, что она сделала. "Рене, мне так жаль".

"Не беспокойся об этом", - ответила она бесстрастным тоном.

"Нет, правда. Правда. Я не должна была отпускать тебя одну".

"Ну, если тебе действительно плохо, ты всегда можешь начать с развязывания, Сарина".

Эти слова щелкнули ее по голове и заставили вернуться к текущей ситуации. Быстро ее руки метнулись к каждому узлу, развязали веревки и освободили подругу. Рене скатилась с кровати и потерла свои нежные запястья - следы от укусов веревки все еще оставались на них обоих. Но после этого она встала.

"Давай проверим остальных", - предложила Сарина. Ее подруга кивнула, затем вышла вслед за ней из комнаты и направилась туда, где они держали дверь, туда, где они отделились от роя. Иззи все еще была там. Ее руки и ноги все еще были крепко связаны прежними путами, рот все еще был закрыт большим кляпом. Кэтрин уже добралась до нее, дергая и натягивая ткань наручников, словно могла разорвать ее, как лист бумаги. Иззи могла только смотреть, как она борется, прилагая все усилия, чтобы вырваться. "О боже. Иззи, ты в порядке?"

Лицо Иззи стало ярко-красным, она отвела взгляд. Но она молча кивнула в ответ.

"Я не удивлена", - прокомментировала Рене, - "она выглядела так, будто весело провела время".

Щеки Иззи раскраснелись еще больше, когда Сабрина стукнула ее по руке. Катрин продолжала пытаться разорвать повязку. Но кожа была слишком толстой, слишком прочной, чтобы поддаться. От разочарования она топталась на месте, скрестив руки при виде брюнетки. "Какой больной и извращенный урод мог сделать эту... как ее там!" сказала она, раздражаясь.

"Это называется нарукавник", - сообщила Рене. "И ты можешь поблагодарить сообщество бдсм за эти маленькие прелести".

Слова девушки-гота заставили Кэтрин повернуться к ней от шока. В ее глазах читалось отвращение. Ей пришлось сделать двойную попытку, прежде чем она заговорила снова. "Ты знаешь, кто они?!"

Рене пожала плечами. "Ну, да. Я вижу их все время".

"Что значит "ты видишь их все время"?" спросила Сарина. "У тебя есть такая штука?"

"Девочки, остыньте. Серьезно". Девушка-гот защитно подняла руки вверх. "Это не такая уж большая проблема. Все, что тебе нужно сделать, это погуглить, и вот, пожалуйста".

Глаза Кэтрин устремились на Рене. Она смотрела на нее, ее руки сжались в кулаки, и она топала к ней. "Я так и знала", - рыкнула она на нее. Прежде чем она успела схватить рубашку Рене, Сарина схватила ее за руки, оттаскивая назад. "Я с самого начала знала, что у тебя проблемы! Держу пари, ты тоже во всем этом замешана! Клянусь, когда я вернусь домой, я разорву твою жизнь на части!"

"Кэтрин, ты..."

"Заткнись и отвали от меня!" рявкнула в ответ разъяренная блондинка, потянув на себя ее хватку, пытаясь достать не на шутку разозленную девушку-гота.

"Кэтрин, успокойся! Она моя подруга!"

"А твоя подруга - уродка, как и все люди здесь". запротестовала Катрин. "Подумай об этом, Сарина. Кто в здравом уме вообще знает об этом?"

"Мф!" прорычала Иззи, привлекая всеобщее внимание к себе. Само действие застало всех врасплох, и тишина нависла над всеми, наблюдая, как она сожалеет о своем решении в этом вопросе.

"Подожди, ты тоже?" ошеломленно произнесла Кэтрин. Кроткая девушка не произнесла ни слова и не попыталась защититься. Злобная блондинка с отвращением посмотрела на нее. "Невероятно. Значит, тебе тоже нравится такое дерьмо?"

"Катрин, прекрати!" потребовала Сарина, остановив ее прежде, чем она смогла еще раз подойти к связанной девушке. Деловая женщина смерила ее взглядом, от разочарования у нее затряслись руки. "Ссорясь таким образом, мы ничего не добьемся", - продолжала она. "Кроме того, мы уже прошли... что бы это ни было. Так что давай просто развяжем Иззи и разберемся с этим, хорошо?"

"Удачи тебе", - насмешливо ответила Кэтрин. "То, что застряло у нее во рту, имеет небольшой замок на застежке. То же самое касается и той штуки вокруг ее рук".

"Эта "штука" во рту называется кляп, тупая задница". прокомментировал Рене. Кэтрин только закатила глаза в ответ. Она повернулась в сторону столовой и прошла через дверной проем, ворча что-то себе под нос о девушке-готе.

"Куда это ты собралась?" спросила Сарина.

"Домой", - ответила Катрин. "Сразу после того, как я найду эту подлую сучку и выскажу ей все, что думаю", - и она помчалась через зал, оставив их на другой стороне. Остальные лишь обменялись взглядами, ища ответы друг у друга. Один и тот же вопрос горел в их головах, ожидая ответа. Что нам теперь делать?

Через некоторое время Сарина издала протяжный вздох. Она подошла к Иззи и стала обнимать ее за талию. "Ты можешь помочь мне вытащить ее?" спросила блондинка у Рене. "Давай хотя бы отнесем ее обратно в столовую. Так ей будет легче".

"А как же бондажное снаряжение?" спросила Рене.

"Я уверена, что смогу найти нож или что-то еще, чтобы освободить ее. Это не должно быть такой уж большой проблемой".

"Я не знаю, Сарина. Я имею в виду, что из дерева выскочило что-то, чтобы связать нас. Если только Алекса не увлекается игрой с ножами, я сомневаюсь".

Сарина молчала, пока девушка-гот хваталась за ее связанные ноги. Вдвоем они подняли брюнетку и понесли ее в столовую, возвращая к доске. Рене выдвинула стул для Сарины, чтобы усадить ее. Иззи вздохнула и пристроилась, прислонившись к его спинке. "Я вернусь. Скажи Катрин, если увидишь ее".

"Пфф! Как будто я должна об этом беспокоиться", - укорил гот, прежде чем Сарина ушла и вышла из комнаты. Она пошла по первому пути, ведущему в левую часть комнаты, проверяя первую попавшуюся комнату. Но каждая комната, на которую она натыкалась, вела не туда или в тупик. Некоторые даже были заперты. Это было странно. Сарина могла бы поклясться, что все места были полностью открыты, прежде чем они начали играть.

"Шарис? Алекса?" Атлетичная блондинка начала звать двух девушек. Но каждый раз ее голос звучал глухо. Это напомнило ей, насколько большим было это место. Чем больше она ходила по коридорам, тем больше этот факт укреплялся в ее сознании. Каковы же размеры этого особняка? В любом случае, Сарина начала беспокоиться. Дальнейшие блуждания по окрестностям могли привести к тому, что она заблудится.

К счастью, через некоторое время она наткнулась на чисто вымытую и отполированную кухню. Все вещи были безупречны, сверкали и переливались, как только она включила свет. Сарина заглянула внутрь, прежде чем войти, все еще ища служанку. Но ее не было видно. Где же они были, подумала она. Подойдя к ближайшему ящику, она пошарила в нем, перебирая содержимое, пока не нашла нож для стейка.

Затем она поспешила обратно, побежав по коридорам. В памяти всплывали воспоминания о ее тренировках по легкой атлетике. Она пожалела, что не надела свои беговые шорты и лифчик, а не поло и джинсы. По крайней мере, ей было бы удобнее бегать. Она повернула за угол, направляясь к...

Клак-клак-клак!

"Мммм?! Ммм!"

голос Иззи разнесся по коридорам. Мгновенно Сарина перешла на спринтерский бег по направлению к столовой, уже не заботясь о темпе. Когда твой друг может оказаться в беде, важна только скорость. Она повернула ко входу в зал и остановилась, как только увидела двух девушек. Иззи встала и теперь смотрела на Рене расширенными от страха глазами. Девушка-гот осталась сидеть на месте, глядя на доску. Когда атлетичная блондинка подалась вперед, она заметила кости на поверхности игровой доски.

"Хм. Что ты знаешь?" бесстрастным голосом прокомментировала Рене, наблюдая, как фигурка Иззи движется по доске. "Это сработало".

"Что, черт возьми, значит "сработало"?!" воскликнула Сарина. "Рене, ты ведь не просто так сделала свой ход?!"

"Нет", - ответила Рене. "По крайней мере, пока нет". Девушка-гот схватила два кубика и потрясла ими в кулаке. Прежде чем Сарина успела поймать руку, она бросила их на доску, и оба кубика бросились, пока не выпало пять. "Проклятье. Я почти угадала с размером".

"Рене!" крикнула на нее Сарина. "О чем, черт возьми, ты думаешь?! Ты снова собираешься бросить вызов!" И снова доска начала светиться, фигура девушки-гота заскользила по дорожке, как и остальные. Затем Рене вырвала свою руку из ее хватки.

"Я тут подумала", - начала она. "Есть способ закончить эту игру за один ход".

"О чем, черт возьми, ты говоришь?" спросила Сарина. Страх все еще бился в сердце Иззи.

"Ну, просто посмотри на это". Рене жестом показала на доску, указывая на круговой путь. "Просто подумайте на минутку. Все, что нам нужно сделать, это дойти до конца, так?"

"Думаю, да".

"На доске всего двенадцать мест, Сарина. Так что все, что нам нужно сделать, это повезет и выпадет двенадцать. Верно?" Иззи пришла в ярость, сильно трясла головой и мычала сквозь кляп.

"Это не может быть так просто", - сказала Сарина. Рене насмехалась в ответ.

"Да ладно. Этой игре, похоже, тысяча лет. Насколько сложной она может быть?"

"Разве ты не видела, что эта штука может сделать, Рене? Мы не можем просто возиться с этой штукой? Это слишком опасно!"

"О нет. Еще больше вещей собираются наброситься на меня и связать меня? О, Боже!" саркастически прокомментировала Рене, размахивая руками в воздухе, насмехаясь над ней. Но Сарина не приняла эту шутку. Ее взгляд устремился на девушку-гота".

"Я серьезно".

"Я тоже, Сарина. Вопреки тому, что только что сказала эта сучка, бдсм не убьет никого. На самом деле это довольно весело. Так что просто расслабься".

"Рене, ты можешь прекратить это тупое бондажное дерьмо и просто послушать?! Эта игра, возможно, является причиной всех этих магических вещей, которые происходят! Мы не должны быть..."

"Ммммф!!!" Иззи снова зарычала так громко, как только могла в панике, привлекая внимание обеих девушек. На мгновение над ними нависла тишина. Затем Сарина внезапно вышла из оцепенения, вспомнив, что нож все еще у нее в руке.

"Ах да!" Она задыхалась, бегая вокруг стола к ней. Она схватилась за связку рук и начала отпиливать кожаные ремни, разрывая материал кусочек за кусочком. Она работала быстро, стараясь освободить Иззи как можно быстрее. "Мне так жаль, Иззи. Я чуть не стала причиной, по которой я вообще взяла нож. Теперь мы наконец-то можем разрезать тебя..."

Бах!

Режущий ухо звук пистолетного лая испугал всех троих. Через долю секунды в Сарину руку что-то влетело и сильно укусило ее. Она зашипела от внезапного удара, рефлекторно схватившись за руку и опустив голову на руку. Крошечный фиолетовый меховой дротик вонзился ей прямо в бицепс. Она быстро отбила дротик и крутанулась на месте, заметив нападавшего в другом конце комнаты. Охотница держала винтовку наготове и ухмылялась, глядя на блондинку, медленно показывающуюся из-за двери. Она лукаво хихикнула.

"Бычий глаз", - поприветствовала она. От этих слов по позвоночнику девушки пробежала дрожь.

http://erolate.com/book/3239/77893

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь