Готовый перевод I'm coming, I'm coming / Я иду, иду: Я_иду,_иду_Глава_2

Квинн так же тщательно накрасила свое лицо. Ее губы были полными и красными, щеки - румяными, а глаза - темными. Свои длинные медово-каштановые волосы она убрала в пучок сзади, но оставила две полные извилистые косы спереди, свисающие до плеч. У нее были маленькие заостренные эльфийские ушки. На лбу у нее красовалась тонкая, унизанная кольцами корона.

Боже мой!

Моя милая сестренка-пикси превратилась из миниатюрной первокурсницы колледжа ростом метр восемьдесят три в совершенно убедительную, потрясающе красивую, страстно сильную эльфийскую воительницу. Как ни странно, сейчас она непринужденно стоит в нашем доме. И я должен был признать, что она выглядела чертовски сексуально.

"Ты выглядишь невероятно, Кью", - сказал я, наконец-то сумев подобрать слова. "Как ты это сделала?"

"Некоторые из моих друзей-драматургов помогли", - сказала Квинн, - "Выглядит нормально?".

"Это выглядит... вау", - сказал я. Снова теряя дар речи.

"Я должна быть Эйлонви, моим эльфийским персонажем", - сказала Квинн, - "Ты знаешь из D&D?".

"О", - сказал я. Мне потребовалось мгновение, чтобы вспомнить. В старших классах я организовал группу D&D из кампании своих друзей. Моя сестра присоединилась к нашей группе в качестве эльфийского рейнджера в выпускном классе. До этого момента я не понимал, насколько сильно она вжилась в своего персонажа.

"Ну, не стой там, разинув пасть, Зи, - сказала Квинн, - мы опаздываем!"

"Точно", - сказал я. Я был так очарован ее нарядом, что забыл разозлиться.

Я схватил с пола ключи от машины, и мы помчались на улицу. Но внедорожник не стоял на подъездной дорожке.

"Вот дерьмо", - сказал я, глядя на пустое место. Мой мозг не мог понять, что произошло. Как если бы ваша собака увидела, что вы передвинули диван через всю комнату. Все мое представление о реальности рухнуло прямо у меня на глазах.

Я схватил телефон и позвонил маме. Мой голос задыхался от отчаяния.

"Мне нужно было выполнить кое-какие поручения, и я увидела, что он все еще здесь", - сказала мама, - "Я подумала, что ты решил заняться чем-то другим".

"Квинн опаздывала", - сказал я.

"В этом есть смысл", - сказала мама, - "Ну, я вернусь через пару часов, если тебе понадобится моя машина".

"Мы уже опаздываем", - сказал я, как будто мама могла сейчас что-то с этим сделать.

"Мы возьмем, Поки", - сказала Квинн, достаточно громко, чтобы ее было слышно в микрофон.

"Звучит хорошо, скоро поговорим!" сказала мама и отключилась, прежде чем я успел возразить.

Я повернулась к сестре. "Кью, мы не можем".

Но она уже мчалась по подъездной дорожке, прежде чем я успел ее остановить. Квинн ввела код, чтобы открыть гараж. Дверь заскрипела и зарычала, как будто мы держали внутри домашнего вуки.

Но вместо огромного мохнатого человека-медведя дверь гаража отъехала назад, открывая взору вполне исправный Ford Explorer начала 90-х годов с пробегом более 200 000 миль на одометре и таким налетом, который обычно присущ медным чашам, найденным в местах раскопок классической древности.

Родители купили Поки для меня, когда я только получил права. После того как я уехал в школу, я передал его Квинн, чтобы она использовала его в тех же целях. В этот момент я уже начал верить, что когда-нибудь мы передадим его нашим внукам. Эта машина выжила.

"Мы не можем взять Поки", - сказал я, проводя рукой по своим коротким каштановым волосам. Желание вырвать их пальцами становилось все сильнее.

"Он работает нормально, - сказала Квинн, - я взяла его вчера. В чем проблема?"

"Ну, во-первых, мы все не поместимся", - сказал я.

Квинн пересчитала нас по пальцам. "Ты, я, Джейкоб, Коди, Уэс, Джулия... Вот дерьмо".

"Да, я знаю", - сказал я.

Именно поэтому я планировал взять мамин новый "Пилот". С шестью моими старыми школьными друзьями - моя старая группа D&D впервые со школы - этот дополнительный ряд был просто необходим.

"Нам придется потесниться", - сказала Квинн. Затем она немного попрыгала, когда ей пришла в голову идея. "Или, может быть, Джулия сможет посидеть у тебя на коленях".

 

Cold Sister / Холодная сестра | https://tl.rulate.ru/book/76709

http://tl.rulate.ru/book/76149/2266644

http://erolate.com/book/331/3094

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь